Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • in the middle.

    真ん中に

  • Off the desert, there is a lake that looks like it was made by aliens.

    砂漠の沖合には、宇宙人が作ったような湖があります。

  • It's huge, it's symmetric.

    巨大でシンメトリーなんです。

  • And it has a very weird shape.

    そして、とても変な形をしています。

  • What is this Lake?

    この湖は何ですか?

  • Who built it And why does it look like this?

    誰が作ったのか、なぜこのような形をしているのか?

  • One year ago, I opened my laptop and saw this image way.

    一年前、私のノートパソコンを開いて、この画像の方法を見ました。

  • All thought it was Photoshop.

    みんなPhotoshopだと思っていた。

  • Okay, this is a real thing.

    よし、これは本物だ。

  • I mean, it looks kind of Photoshop.

    フォトショップみたいな感じで

  • Yeah.

    そうだな

  • I wonder if it's Photoshopped.

    フォトショ加工されてるのかな?

  • Look at this.

    これを見て

  • This is crazy.

    狂ってるわ

  • Okay, that's definitely Photoshop, but turns out it was not Photoshop.

    確かにPhotoshopだが、Photoshopではないことが判明した。

  • It was a really new lake created in secret in Dubai.

    ドバイで秘密裏に作られた本当に新しい湖でした。

  • And we were one hour away from it.

    そして、それから1時間後のことでした。

  • So we immediately got in a car, Let's go on, drove to the middle off the desert way, drove and drove and drove very, very similar to the one we saw on the Internet Were in the right direction.

    だから私たちはすぐに車に乗って、レッツゴー、砂漠の道を外れて真ん中まで運転して、運転して、運転して、私たちがインターネットで見たものと非常に、非常によく似ていました 正しい方向にありました。

  • Way knew we were on the right track.

    ウェイは我々が正しい道を歩んでいることを知っていた

  • So we continued until way arrived.

    だから、私たちは道が到着するまで続けました。

  • Here.

    これを

  • This'll is the ex police.

    これが元警察だ

  • It was built this year as a welcome sign to tourists.

    観光客へのウェルカムサインとして今年建てられました。

  • They cut out a hole in the desert, planted trees around it and filled it with water lots and lots of water.

    砂漠に穴を開けて、その周りに木を植えて、水をたくさん、たくさん入れてくれました。

  • Well, we are walking on top of water.

    さて、私たちは水の上を歩いています。

  • I'm walking on water.

    水の上を歩いている。

  • But what's even more interesting than the lake is the shape of it.

    しかし、それ以上に面白いのは湖の形。

  • This shape iss so symmetrical.

    この形はとても左右対称です。

  • It looks like an alien came up with it.

    宇宙人が思いついたようです。

  • Turns out it was not an alien or a design agency.

    宇宙人でもデザイン事務所でもないことが判明。

  • It was a human who came up with this shape 4000 years ago.

    4000年前にこの形を思いついたのは人間です。

  • This is a true story.

    これは実話です。

  • 4000 years ago in the United Arab Emirates, someone created a beautiful ring, maybe for a wedding, maybe for a gift.

    4000年前のアラブ首長国連邦では、誰かが美しい指輪を作っていました。

  • And that ring stayed hidden in the desert specifically here for thousands of years.

    指輪は何千年もの間、砂漠の中に隠されていた。

  • Until one day the local people discovered this area and found the ring.

    ある日までは、地元の人たちがこの地を発見して指輪を発見していました。

  • It became the first ever jewelry discovered in the entire country.

    全国で初めて発見されたジュエリーとなりました。

  • It is evidence that this is where people designed, traded, loved and lived.

    それは、人々がデザインし、取引し、愛し、生きている場所であることの証拠です。

  • And you can see that evidence everywhere you go.

    そして、その証拠はどこに行っても見られます。

  • In fact, there is so much hiding under the desert right now that Onley 10 to 20% off the area was discovered.

    実際、今は砂漠の下に隠れていることが多く、オンリー10~20%オフのエリアが発見されました。

  • The remaining 80% is still hiding here under the sand.

    残りの8割はまだ砂の下に隠れています。

  • Now, this ring from the past is a symbol off the future.

    過去の指輪は未来の象徴だ

  • They say history repeats itself.

    歴史は繰り返すという。

  • And as we look at this beautiful design, thes words couldn't be any more true.

    そして、この美しいデザインを見ていると、私たちの言葉はこれ以上のものはありませんでした。

in the middle.

真ん中に

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます