Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • in the middle.

    真ん中に

  • Off the desert, there is a lake that looks like it was made by aliens.

    砂漠の沖合には、宇宙人が作ったような湖があります。

  • It's huge, it's symmetric.

    巨大でシンメトリーなんです。

  • And it has a very weird shape.

    そして、とても変な形をしています。

  • What is this Lake?

    この湖は何ですか?

  • Who built it And why does it look like this?

    誰が作ったのか、なぜこのような形をしているのか?

  • One year ago, I opened my laptop and saw this image way.

    一年前、私のノートパソコンを開いて、この画像の方法を見ました。

  • All thought it was Photoshop.

    みんなPhotoshopだと思っていた。

  • Okay, this is a real thing.

    よし、これは本物だ。

  • I mean, it looks kind of Photoshop.

    フォトショップみたいな感じで

  • Yeah.

    そうだな

  • I wonder if it's Photoshopped.

    フォトショ加工されてるのかな?

  • Look at this.

    これを見て

  • This is crazy.

    狂ってるわ

  • Okay, that's definitely Photoshop, but turns out it was not Photoshop.

    確かにPhotoshopだが、Photoshopではないことが判明した。

  • It was a really new lake created in secret in Dubai.

    ドバイで秘密裏に作られた本当に新しい湖でした。

  • And we were one hour away from it.

    そして、それから1時間後のことでした。

  • So we immediately got in a car, Let's go on, drove to the middle off the desert way, drove and drove and drove very, very similar to the one we saw on the Internet Were in the right direction.

    だから私たちはすぐに車に乗って、レッツゴー、砂漠の道を外れて真ん中まで運転して、運転して、運転して、私たちがインターネットで見たものと非常に、非常によく似ていました 正しい方向にありました。

  • Way knew we were on the right track.

    ウェイは我々が正しい道を歩んでいることを知っていた

  • So we continued until way arrived.

    だから、私たちは道が到着するまで続けました。

  • Here.

    これを

  • This'll is the ex police.

    これが元警察だ

  • It was built this year as a welcome sign to tourists.

    観光客へのウェルカムサインとして今年建てられました。

  • They cut out a hole in the desert, planted trees around it and filled it with water lots and lots of water.

    砂漠に穴を開けて、その周りに木を植えて、水をたくさん、たくさん入れてくれました。

  • Well, we are walking on top of water.

    さて、私たちは水の上を歩いています。

  • I'm walking on water.

    水の上を歩いている。

  • But what's even more interesting than the lake is the shape of it.

    しかし、それ以上に面白いのは湖の形。

  • This shape iss so symmetrical.

    この形はとても左右対称です。

  • It looks like an alien came up with it.

    宇宙人が思いついたようです。

  • Turns out it was not an alien or a design agency.

    宇宙人でもデザイン事務所でもないことが判明。

  • It was a human who came up with this shape 4000 years ago.

    4000年前にこの形を思いついたのは人間です。

  • This is a true story.

    これは実話です。

  • 4000 years ago in the United Arab Emirates, someone created a beautiful ring, maybe for a wedding, maybe for a gift.

    4000年前のアラブ首長国連邦では、誰かが美しい指輪を作っていました。

  • And that ring stayed hidden in the desert specifically here for thousands of years.

    指輪は何千年もの間、砂漠の中に隠されていた。

  • Until one day the local people discovered this area and found the ring.

    ある日までは、地元の人たちがこの地を発見して指輪を発見していました。

  • It became the first ever jewelry discovered in the entire country.

    全国で初めて発見されたジュエリーとなりました。

  • It is evidence that this is where people designed, traded, loved and lived.

    それは、人々がデザインし、取引し、愛し、生きている場所であることの証拠です。

  • And you can see that evidence everywhere you go.

    そして、その証拠はどこに行っても見られます。

  • In fact, there is so much hiding under the desert right now that Onley 10 to 20% off the area was discovered.

    実際、今は砂漠の下に隠れていることが多く、オンリー10~20%オフのエリアが発見されました。

  • The remaining 80% is still hiding here under the sand.

    残りの8割はまだ砂の下に隠れています。

  • Now, this ring from the past is a symbol off the future.

    過去の指輪は未来の象徴だ

  • They say history repeats itself.

    歴史は繰り返すという。

  • And as we look at this beautiful design, thes words couldn't be any more true.

    そして、この美しいデザインを見ていると、私たちの言葉はこれ以上のものはありませんでした。

in the middle.

真ん中に

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 砂漠 指輪 発見 デザイン 宇宙 運転

隠れた宇宙人の湖 (The Hidden Alien Lake)

  • 4 0
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 15 日
動画の中の単語