Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • - I really like projectors.

    - 私は本当にプロジェクターが好きです。

  • I much prefer a bigger image over that from a TV.

    私はテレビからのそれよりも大きな画像の方がずっと好きです。

  • And there's something nice about the texture

    そして、何かいい感じの質感があります。

  • of a projected image to my eyes.

    私の目に投影された映像の

  • Also, I think TVs are kind of ugly.

    あと、テレビはなんだか不細工な気がする。

  • I have a really big wall in my living room.

    リビングには本当に大きな壁があるんです。

  • And even if I've put up a 70 inch TV,

    70インチのテレビを出したとしても

  • it would still look small and kind of dinky.

    それはまだ小さくてちょっと不器用に見えるだろう。

  • Now that a movie theater isn't really an option.

    今や映画館は選択肢に入らないんだよな

  • My friends have been asking me what kind of projector to get

    私の友人はどのようなプロジェクターを手に入れるべきかを聞いてきました。

  • so to help them, but also myself,

    彼らを助けるためだけでなく、自分自身を助けるために。

  • I've been living with nine different projectors.

    9種類のプロジェクターを使って生活してきました。

  • After three months and a lot of movies

    3ヶ月とたくさんの映画を見て

  • I found the projector that's best suited

    最適なプロジェクターを見つけました

  • for most situations.

    ほとんどの状況に対応しています。

  • There are a lot of specs

    スペックは色々ありますが

  • and choices to make when it comes to projectors.

    と、プロジェクターを選ぶ際の選択肢をご紹介します。

  • But basically the important things are

    しかし、基本的に重要なことは

  • how easy is it to set up audio, image quality and price.

    オーディオ、画質、価格の設定がいかに簡単か。

  • Currently, there are five kinds of projectors

    現在、プロジェクターには5種類あります。

  • that you can get for your home.

    あなたの家のために得ることができる

  • DLP LCD LED LCoS and laser.

    DLP LCD LEDのLCoSおよびレーザー。

  • For this test, I looked at DLP and LCD,

    今回のテストでは、DLPと液晶を見てみました。

  • which are common for home projectors.

    ホームプロジェクターでは一般的な

  • And also one laser projector ranging in price

    また、価格の範囲内で1つのレーザープロジェクター

  • from $530 to $2,800.

    530ドルから2800ドルまで。

  • You can spend a lot more

    もっと多くのお金を使うことができます。

  • for high end dedicated home theater projectors.

    ハイエンドのホームシアター専用プロジェクターのための

  • But for this test, we kept the budget reasonable.

    しかし、今回のテストでは、予算をリーズナブルに抑えました。

  • Most of the models I tested max out at 1080 P resolution,

    私がテストしたモデルのほとんどは、1080pの解像度で最大になりました。

  • but we do have a couple of 4k picks as well,

    しかし、我々は同様に4Kのピックのカップルを持っています。

  • DLP or digital light processing,

    DLPまたはデジタル光処理。

  • and LCD projectors are lamp based.

    と液晶プロジェクターはランプ式です。

  • So the bulb will eventually degrade,

    そのうち電球も劣化するんですね。

  • but they're much more affordable.

    しかし、彼らははるかに手頃な価格である。

  • DLPs tend to be smaller and more portable

    DLPは、より小さく、よりポータブルな傾向があります。

  • and offer more contrast and blacker blacks.

    と、より多くのコントラストと黒の黒を提供します。

  • While LCDs tend to have a sharper crisper image

    液晶の方がより鮮明な画像が得られる傾向にあるのに対し

  • and appear brighter than DLPs even at a lower lumen count.

    と、低いルーメン数でもDLPよりも明るく見える。

  • Laser projectors are not lamp based.

    レーザープロジェクターはランプ式ではありません。

  • On average the laser lasts five times longer

    平均してレーザーは5倍長持ちします

  • than the bulb in a DLP or LCD projector.

    DLPや液晶プロジェクターの電球よりも

  • And unlike a lamp based projector where a bulb emits light

    そして、電球が発光するランプベースのプロジェクターとは異なり

  • through a color wheel to produce the image

    カラーホイールを使って画像を生成します。

  • laser projectors generate

    レーザープロジェクターが発生する

  • only the exact colors needed for an image.

    画像に必要な色だけを正確に表示します。

  • This efficiency makes for a much brighter image

    この効率性により、より明るい画像が得られます。

  • and very accurate colors and deep black levels in contrast.

    と非常に正確な色とコントラストの深い黒レベル。

  • All this comes at a much higher cost.

    すべては、はるかに高いコストがかかります。

  • On average, low end, laser projectors are around $2,000.

    平均的には、ローエンドのレーザープロジェクターは約2,000ドルです。

  • Although you can find some smaller ones for less.

    小さめのものを探すのも手ですが。

  • We also need to talk about the projected images surface.

    投影面の話も必要です。

  • The surface you project on is important,

    映し出す面が重要です。

  • You can use a wall white is typically best,

    あなたが使用することができます壁の白は、一般的に最高です。

  • but a regular wall won't show off the projector's best self,

    しかし、普通の壁ではプロジェクターの最高の自分を見せられません。

  • every tiny bump, refracts light, and creates small shadows.

    小さな凹凸の一つ一つが光を屈折させ、小さな影を作ります。

  • So the image ultimately loses quality and brightness.

    そのため、画像は最終的には品質と明るさを失います。

  • You'll benefit a lot from getting a projector screen,

    プロジェクタースクリーンを手に入れることで、多くの恩恵を受けることができます。

  • especially if you'll be watching with a little daylight

    日の目を見るならなおさら

  • projector screens brighten the image noticeably,

    プロジェクターのスクリーンは、映像を顕著に明るくします。

  • depending on what they're coded in.

    何をコード化しているかにもよりますが

  • I used an inexpensive 80 inch pan of view popup screen.

    安価な80インチのパンオブビューのポップアップ画面を使ってみました。

  • You can find a similar one for around a hundred bucks,

    百歩譲って似たようなのが見つかる。

  • but it's still made for a better experience

    でも、それはそれでいい経験になっています

  • than just pointing the projector at my wall.

    映写機を壁に向けるよりも

  • And as for content, every projector has an HTMI input.

    そして、コンテンツに関しては、どのプロジェクターもHTMI入力を搭載しています。

  • So I was easily able to stream things

    だから、私は簡単に物事をストリーミングすることができました。

  • by plugging in my Roku stick.

    私のRokuスティックを差し込むことで

  • You can also use a laptop, Apple TV,

    ノートパソコン、Apple TVも使えます。

  • or whatever other device you use to stream video.

    またはビデオをストリーミングするために使用する他のデバイス。

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • Out of the nine projectors I tested the best overall,

    私がテストした9台のプロジェクターのうち、総合的には最高のものでした。

  • the one I'll be recommending to my friends is the $899

    私が友達に勧めているのは、899ドルの

  • Epson 2150.

    エプソン2150。

  • Epson may remind you of a school teachers,

    エプソンといえば、学校の先生を思い浮かべるかもしれません。

  • overhead projector, but they make good projectors.

    オーバーヘッドプロジェクターですが、良いプロジェクターになります。

  • The image is really great.

    画像は本当に素晴らしいです。

  • It's big, it's bright and it's color is really pretty.

    大きくて、明るくて、色も本当に可愛いです。

  • The 2150 is an LCD projector,

    2150は液晶プロジェクターです。

  • which gives it a really crisp image.

    それはそれは本当にサクサクとしたイメージを与えてくれます。

  • It's 1080, but the image is really good

    1080ですが、画像はとても良いです

  • for what most people will want.

    ほとんどの人が求めるであろうもののために

  • It's only 2,500 lumens, which seems kind of low, but again,

    2500ルーメンというと、ちょっと低いような気もしますが、またしても。

  • LCD makes a low lumen count,

    液晶はルーメン数が少ない。

  • seem brighter and more vibrant than a DLP projector would

    DLPプロジェクターよりも明るく、生き生きとした感じがします。

  • with the same lumens.

    同じルーメンで。

  • You can watch this with some ambient daylight,

    多少の昼間の環境光で見れる。

  • but definitely not broad daylight pouring in

    白昼堂々とはいかない

  • and toggling to dynamic mode makes

    とダイナミックモードに切り替えると

  • for the best daytime image.

    昼間の最高のイメージのために

  • That's a great thing about Epson projectors.

    それがエプソンのプロジェクターのいいところです。

  • You can easily toggle between viewing modes

    視聴モードを簡単に切り替えることができます

  • and they're all great.

    と、どれもこれも素晴らしい。

  • At night if I was watching a movie I'd use cinema,

    夜、映画を見ていたら映画館を利用していました。

  • which looked great with dark blacks.

    暗い黒がよく似合っていました。

  • I like how the modes are in the corner of the image,

    画像の隅っこにモードがあるのがいいですね。

  • not in the middle, like most others blocking the content.

    他のほとんどの人がコンテンツをブロックしているような中途半端なものではなく

  • Also the 10 watt speakers are loud.

    また、10ワットのスピーカーも大音量です。

  • You likely won't need external speakers with this model.

    このモデルでは外部スピーカーは必要ないでしょう。

  • The fans are also loud though, and it gets hot.

    でもファンもうるさいし、暑くなります。

  • I would avoid putting this right next to your head.

    これを頭の横に置くのは避けたいですね。

  • And honestly, that's easier than it may seem

    そして、正直言って、それは意外と簡単です。

  • because the Epson 2150 has automatic keystoning,

    エプソン2150には自動キーストーンがあるから。

  • which feels like a magical feature.

    魔法のような機能を感じます。

  • Keystoning is important.

    キーストーンは重要です。

  • It allows you to straighten out the image.

    イメージを真っ直ぐにすることができます。

  • So the projector doesn't need to be perfectly parallel

    だからプロジェクターは完全に平行である必要はありません

  • with the wall.

    壁と一緒に。

  • There's also really great manual knobs, focus,

    本当に素晴らしいマニュアルノブもありますよ、フォーカス。

  • zoom lens shift, and Keystone can all be done manually,

    ズームレンズシフト、キーストーンはすべて手動で行うことができます。

  • which is way easier than with digital controls.

    デジタル制御よりもはるかに簡単です。

  • The zoom is also 1.6 times,

    ズームも1.

  • which is exceptional.

    これは例外的なものです。

  • Without moving the projector you can have an image

    プロジェクターを動かさなくても、画像を持つことができます。

  • that ranges anywhere from 80 inches diagonally across

    斜めに80インチからどこまでも及ぶ

  • to 132 inches across.

    を132インチに変更しました。

  • So if it's too bright in your room during the day,

    なので、昼間のお部屋が明るすぎる場合は

  • you can make the image smaller

    画像を小さくすることができます

  • to more efficiently use the lumens available.

    利用可能なルーメンをより効率的に使用することができます。

  • This zoom lens paired with all the other controls

    このズームレンズは、他のすべてのコントロールとペアになっています。

  • makes life way easier.

    生活が楽になります。

  • If you move, or if you end up putting the projector

    移動したり、結局プロジェクターを置くことになったら

  • in a different room,

    を別の部屋で。

  • you'll be able to customize it

    をカスタマイズできるようになります

  • to the new space very quickly.

    新しいスペースへの移動がとても早くなりました。

  • All in all the Epson 2150 just works well.

    すべてのエプソン2150のすべてはちょうどよく動作します。

  • It's easy, flexible and offers a bright crisp image.

    それは簡単で柔軟性があり、明るい鮮明な画像を提供しています。

  • (Gentle music)

    (優しい音楽)

  • If you're looking for a cheaper option,

    もっと安いオプションをお探しの方は

  • then I'd recommend this projector.

    ならば、このプロジェクターをお勧めします。

  • The Optoma HD146X costs $549

    Optoma HD146Xは549ドル。

  • and shares many of the same specs as Epson 2150.

    そして、エプソン2150と同じ仕様の多くを共有しています。

  • It's 3,600 lumens,

    3,600ルーメンです。

  • which is actually more than the Epson 2150,

    これは実際にはエプソン2150よりも多いです。

  • but it's a DLP projector.

    と言ってもDLPプロジェクターですが。

  • So it appears darker and less vibrant.

    そのため、色が濃くなり、活気がなくなって見えるのです。

  • In bright mode the projector image is very green.

    明るいモードでは、プロジェクターの画像は非常に緑色になります。

  • It's kind of unusable, but in vivid or cinema mode,

    なんだか使い勝手が悪いんだけど、ビビットとかシネマモードでは

  • the image is great.

    画像が素晴らしいです。

  • Vivid mode is pretty bright.

    ビビッドモードはかなり明るいです。

  • If you're viewing in the middle of a day,

    1日の途中で閲覧している方は

  • you'll need to put shades down,

    笠を下に置く必要があります。

  • especially if you don't have a screen,

    特に画面がない場合は。

  • but it's not a bad experience.

    でも、悪い経験ではありません。

  • And it's contrast is good.

    そして、コントラストが良いですね。

  • In general, I really liked the way Optima projectors look.

    一般的には、オプティマのプロジェクターの見え方がとても気に入っていました。

  • They have a nice color and texture

    色も質感もいい

  • and although the HD146X isn't quite as nice as

    HD146Xは、そのような素晴らしいものではありませんが

  • Optoma's higher end projectors,

    オプトマのハイエンドプロジェクタ。

  • the image still looks good,

    まだまだ画像はいい感じです。

  • but it doesn't get as crisp as the Epson 2150,

    が、エプソン2150のようなサクサク感は得られません。

  • partly because it's DLP not LCD.

    液晶ではなくDLPだからというのもあります。

  • The HD146X also lacks in audio quality.

    HD146Xも音質に欠ける。

  • It's three watt speaker is unsurprisingly, not loud,

    3ワットのスピーカーですが、意外とうるさくないです。

  • but the fan is loud.

    が、扇風機の音がうるさい。

  • At maximum volume you can still hear the fan

    最大音量でもファンの音が聞こえる

  • if the projector is near your head.

    プロジェクターが頭の近くにある場合

  • It's manageable though.

    でも、なんとかなります。

  • If this is going to be for your bedroom,

    これが寝室用になるなら

  • the speakers will be fine.

    スピーカーは大丈夫です。

  • But if you're trying to do a movie night with friends or

    でも、友達と一緒に映画を見に行こうとしたり

  • you've got loud street noise, I'd recommend speakers,

    ストリートノイズがうるさい人にはスピーカーをお勧めします。

  • which you can hook up through a 3.5 millimeter audio output.

    3.5ミリのオーディオ出力を介して接続することができます。

  • Also, it only has a 1.1 time zoom lens,

    また、1.1倍のズームレンズしかありません。

  • which is pretty minimal.

    これはかなりミニマムです。

  • So it's hard to make the image really big in my apartment.

    だから、アパートの中では、本当に大きなイメージを作るのが難しいんです。

  • At 11 feet away, the image is about a hundred inches,

    11フィート離れていると、約100インチの画像になります。

  • which is big, but I wish it could get even bigger.

    は大きいですが、もっと大きくなればいいなと思っています。

  • (gentle music)

    (優しい音楽)

  • If you're looking for a projector with better image quality

    画質の良いプロジェクターをお探しなら

  • and have a larger budget, go with the Vava.

    とより大きな予算を持っている場合は、Vavaと一緒に行く。

  • This should come as no surprise

    驚くに値しない

  • because the Vava is the most expensive

    なぜなら、ヴァヴァが一番高いから

  • that I tested by over a thousand dollars.

    1000ドル以上の差をつけてテストしたこと

  • And it's the only one of the bunch

    そして、その束の中で唯一の

  • that is a laser projector.

    それはレーザープロジェクターです。

  • It's $2,800, which is a lot more than the Epson, 2150.

    エプソンの2150より2800ドルも高いんですよ。

  • But what you get is brightness.

    しかし、得られるものは明るさです。

  • The Vava is 6,000 lumens,

    VAVAは6000ルーメンです。

  • which means you can watch it with a good amount of daylight

    ということは、日照時間に余裕を持って見ることができる

  • and no screen, but it's still helped to pull my shades down.

    と画面はありませんが、それでもシェードを下げるのには役立っています。

  • It's contrast ratio is 1,500,000 to one,

    コントラスト比は150万対1です。

  • which makes it extremely crisp and rich.

    そのため、非常に歯ごたえがあり、リッチな味わいになります。

  • The image quality is closest to that from a TV,

    画質はテレビから見るのが一番近いです。

  • but since it's a projector,

    でもプロジェクターなので

  • I think it's nicer to look at.

    見た目の方がスッキリしていると思います。

  • The other thing that makes it kind of a TV

    他にもテレビのような感じで

  • is the fact that it's an ultra short throw projector.

    は、超短投光プロジェクターであるということです。

  • It goes basically right up against the wall,

    基本的には壁に向かって真上に行きます。

  • unlike traditional projectors, which are mounted behind you.

    後ろにマウントされている従来のプロジェクターとは異なります。

  • I personally don't like this setup,

    個人的にはこの設定は好きではありません。

  • but it comes down to preference.

    しかし、それは好みの問題になります。

  • It's also huge and heavy.

    それも巨大で重い。

  • It's not ugly, but it just takes up a lot of space.

    ブスじゃないけど、場所を取るだけ。

  • Also the maximum image is only 150 inches diagonally across.

    また、最大画像は対角線上に150インチしかありません。

  • And for that, it needs to be about 10 inches from the wall,

    そして、そのためには壁から10インチくらいの大きさが必要です。

  • which means it's kind of awkwardly encroaching

    つまり、それは一種の不器用な侵害であることを意味します

  • on prime living room, real estate.

    一等地のリビングルームに不動産を

  • It's definitely sharper and brighter

    確かにシャープで明るい

  • when it's closer to the wall, about five inches from it.

    壁に近い時はそこから5センチくらいのところで

  • But the image is then only about 80 inches.

    しかし、その時の画像は80インチくらいしかありません。

  • It projects 4k and the speakers are really, really good.

    4Kを投影し、スピーカーは本当に、本当に良いです。

  • The Vava definitely when's the best speaker award too

    ヴァヴァヴァは間違いなくいつベストスピーカー賞を受賞してもおかしくない

  • exponentially.

    指数関数的に

  • Inside is a full 60 watt Harman Kardon soundbar.

    内部にはフル60ワットのHarman Kardonのサウンドバーがあります。

  • I found myself playing music

    気がついたら音楽をやっていた

  • and turning off the screen a lot,

    と画面をよく消しています。

  • which is a nice feature that most projectors don't have.

    これは、ほとんどのプロジェクターにはない素敵な機能です。

  • But it heats up the room noticeably.

    しかし、それが顕著に部屋を暖めてくれます。

  • There were a few other things I also didn't like about it.

    他にも気に食わないことがいくつかありました。

  • It took me a long time to set it up.

    設定に時間がかかってしまいました。

  • It connects to the internet download software.

    インターネットのダウンロードソフトに接続します。

  • And since it's connected to the internet,

    しかもネットにつながっているので

  • every time I turn it on, it asks me to update.

    電源を入れるたびに更新を要求されます。

  • I don't need it to connect to the internet.

    ネットに繋ぐのには必要ないですね。

  • There's no point,

    何の意味もない。

  • especially since there's barely any useful apps,

    特に便利なアプリがほとんどないので

  • other than YouTube on it.

    その上でYouTube以外の

  • Also, all the settings are digital, including the focus,

    また、設定はピントを含めてすべてデジタルです。

  • which I find way hard to know if it's accurate.

    それが正確かどうかを知るのは困難だと思う

  • And this is hugely annoying.

    そして、これは非常に迷惑です。

  • The image bends a little on the sides.

    画像は側面が少し曲がっています。

  • It was really hard to get it perfect,

    完璧に仕上げるのは本当に大変でした。

  • which just shouldn't be the case for $2,800 device.

    2800ドルのデバイスのためのケースであるべきではありません。

  • So even though the image is technically the best one,

    だから、技術的には画像が一番いいとしても

  • I wouldn't spring for this,

    私はこれには乗らないわ

  • unless you really don't want to get a TV,

    本当にテレビを手に入れたくないなら別だが

  • but basically want a TV.

    が、基本的にはテレビが欲しい。

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • If you're looking for a comparable good and bright image,

    比較可能な良品で明るい画像をお探しの方は

  • that'll cost you a thousand dollars less.

    そうすると1000円も安くなるぞ

  • I recommend Optima's UHD52ALV

    オススメはOptimaのUHD52ALV

  • it costs $1,789.

    1,789ドルです。

  • And it also protects 4k with over 8 million pixels.

    また、800万画素以上の4Kを保護してくれます。

  • At 3,500 lumens it's just over half of what Vava claims,

    3,500ルーメンでVAVAの主張の半分強です。

  • but it doesn't feel that dim it's still bright

    でも、薄暗いとは感じない......まだ明るい

  • and there are different viewing modes.

    と、さまざまな視聴モードがあります。

  • While the vava only has bright and standard.

    VAVAは明るくてスタンダードなものしか持っていないのに。

  • Like with the HD146X,

    HD146Xの時のように。

  • the bright mode on the UHD52ALV has a strong green tint,

    UHD52ALVのブライトモードは緑の色合いが強いです。

  • but cinema mode on this 4k projector is honestly beautiful.

    しかし、この4Kプロジェクターのシネマモードは正直美しいです。

  • The color is just so pretty.

    色がとにかく可愛いです。

  • I almost feel like I'm watching film.

    ほとんど映画を見ているような気がします。

  • It gives everything a gold, almost seventies filter,

    それはすべてのものに金色の、ほぼ70年代のフィルターを与えます。

  • which I think is in part because of its color space.

    その色空間のせいもあると思います。

  • The projector uses rec 2020, or BT 2020,

    プロジェクターはrec 2020、つまりBT 2020を使用しています。

  • which can produce more colors than the previous VAX709.

    従来のVAX709よりも多くの色を出すことができる。

  • That basically all of these other projectors use.

    それは基本的にこれらの他のすべてのプロジェクターを使用しています。

  • Using the menus can be a chore, but once it's set,

    メニューを使うのは面倒ですが、一度設定してしまえば大丈夫です。

  • the image stays good when you make it bigger too.

    画像も大きくしてみると良い感じになります。

  • And it can get large up to about 300 inches,

    そして、300インチくらいまで大きくなることもあります。

  • double the Vava.

    ヴァヴァヴァを2倍にして

  • There's a manual 1.3 times zoom adjustment.

    1.3倍ズーム調整のマニュアルがあります。

  • So from about 11 feet away,

    だから11フィートくらいの距離から

  • it can get an image as small as 80 inches diagonally

    斜め80インチの小さな画像を取得することができます

  • all the way up to 100 inches.

    100インチまで

  • There's also a manual lens shift.

    マニュアルレンズシフトもあります。

  • So you can raise or lower the projection.

    だから、突起物を上げたり下げたりすることができます。

  • Audio isn't bad either.

    オーディオも悪くない。

  • There are two, five watt speakers.

    2つ、5ワットのスピーカーがあります。

  • It can get loud enough,

    うるさくなることもあります。

  • but it's a bit empty sounding with not a lot of bass.

    が、低音があまり出ていなくて、ちょっと空虚な音がします。

  • The projector fans are very quiet

    プロジェクターのファンはとても静か

  • and you can easily plug in speakers,

    とスピーカーを簡単に差し込むことができます。

  • but it's not totally necessary.

    が、全く必要ないわけではありません。

  • Last but not least, if you want a really big image

    最後になりましたが、本当に大きな画像が欲しい場合は

  • or if your space is a lot smaller

    または、あなたのスペースがはるかに小さい場合

  • then you should get a short throw projector.

    ならば、ショートスロープロジェクターを手に入れるべきです。

  • The BenQ TH671ST cost $750

    BenQ TH671STは750ドル

  • and allows you to project a 100 inch image

    で、100インチの画像を投影することができます。

  • from a little less than five feet away.

    5フィート弱の距離から

  • Its image is sharp, even when it's so big,

    こんなに大きくても画像はシャープです。

  • but the colors specifically, the darks are muddy.

    しかし、色は具体的には、暗部が濁っています。

  • It's 3000 lumens, which isn't very bright.

    3000ルーメンなので、あまり明るくはありません。

  • So if you're trying to get a bigger image, like 200 inches,

    だから200インチとかの大きな画像を狙うなら

  • you'll definitely need darkness.

    あなたには絶対に闇が必要です。

  • The audio is surprisingly loud

    オーディオが意外とうるさい

  • for only having one five watt speaker.

    5ワットのスピーカーを1つだけ持っているため。

  • If you have a small dark room,

    狭くて暗い部屋であれば

  • this projector is great for it.

    このプロジェクターはとてもいいです。

  • There are so, so many projectors out there,

    映写機はたくさんありますよ。

  • but ultimately you just want to get one

    でも最終的には一つだけ欲しい

  • that you enjoy using.

    使うのが楽しくなるような

  • If you're looking for a projector that's really easy to use

    本当に使いやすいプロジェクターをお探しなら

  • has great image quality and pretty good audio quality.

    は、素晴らしい画質とかなり良いオーディオ品質を持っています。

  • And isn't too too expensive.

    そして、あまりにも高価ではありません。

  • You can't go wrong with the $899 Epson 2150.

    あなたは899ドルのエプソン2150と間違って行くことはできません。

  • Thanks so much for watching a stranger

    見ず知らずの人を見てくれてありがとう

  • talk about projectors for over 12 minutes.

    プロジェクターの話を12分以上する。

  • If there's a projector that you really like

    本当に気に入ったプロジェクターがあれば

  • that I didn't mention, please let me know in the comments.

    私が言及していないことを、コメントで教えてください。

  • I love projectors, I'd love to hear about it.

    プロジェクターが好きなので、ぜひ聞いてみたいと思います。

  • Also, if you're interested in buying any of the projectors,

    また、プロジェクターの購入を検討されている方は

  • I talked about check out the links in our description below.

    下の説明でリンク先をチェックする話をしました。

(upbeat music)

(アップビートな曲)

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます