Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • -My first guest is a great actress.

    -(山里)最初のゲストは大女優さんですよ

  • You can see her as Wonder Woman in the new movie

    新作映画ではワンダーウーマン役で見ることができます。

  • "Wonder Woman 1984."

    "ワンダーウーマン1984"

  • It's in select theaters and IMAX on Christmas Day

    それはクリスマスの日に選択された劇場とIMAXにあります。

  • and will also be available the same day on HBO Max.

    とHBO Maxでも同日配信されます。

  • Here is Gal Gadot! Gal!

    ガル・ガドットが登場!ギャル!

  • Oh, my goodness. It's so good to --

    なんてことだそれはとても良いことだ...

  • -We're hugging you from here. -I'm hugging you from here, too.

    -(アルマン)こっちからハグしてるよ (政子)こっちからもハグしてる-(アルマン)こっちからもハグしてるよ (政子)うん

  • Oh, pal, it's so great to see you.

    会えて嬉しいよ

  • Thank you so much for coming back to our show.

    ご来場いただいた皆様、本当にありがとうございました。

  • Can you believe "Wonder Woman 1984"

    ワンダーウーマン1984が信じられるか?

  • is finally here? It's here, it's happening.

    いよいよ来ましたか?ここに来たんだよ、起きているんだよ。

  • -I can and I can't at the same time.

    -(徳井)できるのとできないのを同時に

  • We've been waiting for such a long time

    こんなに長い間待っていました

  • to be able to share this with the world

    これを世界と共有できるように

  • and now is the moment.

    そして今がその時です。

  • And it's so surreal that we're releasing the movie,

    そして、映画を公開するなんてシュールですね。

  • and I don't get to see you. Like, everything is virtual.

    あなたには会えないわ全てがバーチャルなんだ

  • The world had gone crazy. -I know, but it's a great --

    世界は狂っていた-分かっているが、それは素晴らしい...

  • -I'm super excited. -I want to say that this movie

    -(徳井)超楽しみです (YOU)超楽しみです-この映画は

  • has more action than the first one.

    の方がアクションが多いです。

  • Did you know that going into it that you're gonna be like,

    君は知っていたのか?君がそうなることを

  • "I'm going to be exhausted in this one"?

    "これで疲れが取れそう"?

  • -Yes, I did.

    -(徳井)そうなんですよ (YOU)そうなんですよ

  • Patty made a big point about

    パティは次のように述べています。

  • wanting to have minimum amount of CGI,

    最低限のCGIが欲しい。

  • which is great, and I love the idea.

    それは素晴らしいことだし、私はそのアイデアが大好きです。

  • I just didn't really understood what it meant for me,

    ただ、それが自分にとって何を意味するのかがよくわからなかった。

  • and what it did mean was that we just --

    それが意味するのは...

  • you know, both Kristen, too, and I had to do so much --

    クリステンもそうだし、私もそうだったけど...

  • so much stunt work by ourselves.

    自分たちでスタントをすることが多い

  • -I want to show you one thing that I noticed

    -私が気付いたことを一つだけお見せします。

  • when I watched it.

    を見ていたら

  • There was one kick that you did that I want to say --

    あなたがやったキックの中で、私が言いたいのは...

  • -Oh, that. -Your body was like --

    -ああ、あれね-あなたの体はまるで...

  • You were parall-- -The front kick --

    前蹴りは...

  • The front kick layout.

    フロントキックのレイアウト。

  • -The front kick layout is what it's called?

    -前蹴りのレイアウトが何ていうのかな?

  • -It's horizontal and -- -Were you on wires?

    -水平だし...

  • -That was assisted majorly,

    -(山里)それが大きくアシストされましたね

  • and that was also my stunt girl, who's, like, amazing.

    スタントガールもいたのよすごいわね

  • -I asked the studio for this clip

    -このクリップはスタジオにお願いしました

  • 'cause I just wanted to watch it.

    見たかったから

  • Do you mind if I watch this kick?

    この蹴りを見てもいいですか?

  • Dave, could we watch this? -Sure.

    デイブ 見てもいい?-いいよ

  • -Yeah, let's watch it. -Look at this.

    -(徳井)見ようよ (YOU)見ようよ-(速人)これ見て

  • Stop right there. Look at that.

    そこで止まってあれを見て

  • Look at that! Perfection!

    見ろよ!完璧だ!

  • -[ Laughing ]

    -[笑]

  • -That is unbelievable!

    -信じられない!

  • -And holding the gun and the lasso.

    -銃と投げ縄を持っていた

  • -And the lasso. I mean, look at that.

    -投げ縄もこれを見て

  • That's the poster right there. Come on.

    そこにポスターがある頑張れよ

  • I also remember seeing something.

    何かを見た記憶もあります。

  • I thought it was you flying in the invisible jet or something.

    見えないジェット機とかで飛んでるんじゃないの?

  • I thought that was a spoiler or something,

    ネタバレか何かかと思った。

  • 'cause it looked like you were sitting in the street.

    道端に座っているように見えたからだ。

  • -I know, I know.

    -分かってるよ

  • That was not the invisible jet.

    あれは見えないジェットではなかった。

  • That was me being in major pain.

    それは私が大きな痛みを感じていたからです。

  • We shut down Penn Avenue in Washington, D.C.,

    ワシントンD.C.のペン通りを閉鎖しました

  • for a few days, and I had to do, like,

    数日の間、私は何かをしなければならなかった。

  • this intense running, and I was wired, like,

    この強烈なランニングで、私は、まるで配線のようになっていました。

  • from here and from here, and they pulled me

    ここからも、ここからも、引っ張られて

  • in the same speed as Usain Bolt ran when he won

    ウサイン・ボルトが勝ったときに走ったのと同じスピードで

  • one of his medals.

    勲章の一つ。

  • -He's the fastest man in the world.

    -世界一速い男だよ

  • -Yeah, I know. So we had to --

    -そうだなだから私たちは...

  • So that's what we did. -So that was you --

    だからそうしたんだ-それはあなたが...

  • Oh, so you needed -- 'Cause you're actually running

    ああ、それで必要だったのか...君が実際に走っているから

  • and the wires are pulling you. -But the craziest thing is

    ワイヤーに引っ張られてる-でも一番クレイジーなのは

  • that you got to make sure that every stride,

    一歩ごとに確認してくれ

  • you hit the floor so it does look like

    ぶつかったからそう見えるんだよ

  • you're running. -Yeah, I auditioned,

    走ってますよ-オーディション受けました

  • and, yeah, I didn't -- They actually didn't even

    そして、ええ、私は...彼らは実際には

  • call me back at all, but whatever.

    電話してきてくれればいいんだけど、まあいいや

  • A little rude, but...

    ちょっと失礼な話ですが

  • I will say our pal Kristen Wiig crushes it in this movie.

    友人のクリステン・ウィーグがこの映画に出てきたよ

  • She's also in the movie. -Crushes it.

    映画にも出てますよ-(徳井)出てますよ (馬場園)出てますよ

  • We actually adore each other so much.

    私たちは、実はお互いをとても慕っています。

  • We had a crazy instant connection.

    狂ったように即席で繋がっていました。

  • It was like she -- Because the movie was so

    彼女のように・・・映画がとても良かったから

  • laborious and they were so --

    苦労していたし、彼らはとても...

  • It was very long. We shot the movie

    とても長かったです。映画を撮影しました。

  • for eight months in five different locations,

    5つの異なる場所で8ヶ月間

  • and it was just, like, super physical, as well.

    そして、それはただ、超肉体的なものでもありました。

  • The fact that she was there with me,

    彼女が一緒にいてくれたこと。

  • doing these crazy things but also, like, being her,

    狂ったようなことをしていたが、彼女であることもしていた。

  • she's, like, the most -- She's so --

    彼女はとても...

  • You know, but she's like -- I'll tell everyone else.

    でも彼女は...他の人にも言うわ。

  • Guys, you're missing on not knowing Kristen Wiig.

    クリステン・ウィーグを知らないと損するぞ

  • -[ Laughing ] -She's, like, fun and funny

    -彼女は楽しくて面白い。

  • and open, and, like, she made this experience

    彼女はこの経験をさせてくれました

  • so, so delightful for me, and I'm super grateful.

    私にとってはとても喜ばしいことだし、超感謝しています。

  • -We know that you guys became fast friends

    -(山里)すぐに仲良くなったんですよね

  • and really good friends on the set,

    と、セットの中の本当に良い友人たち。

  • and this is very, very cool.

    と、これはとても、とても、かっこいいです。

  • You guys sent us one of your music videos.

    お前らが送ってきたのはミュージックビデオの一つ。

  • You made a music video together. It's very low-budget.

    一緒にミュージックビデオを作ったんですね。低予算ですよね。

  • Here is an exclusive world premiere of Gal Gadot

    ガル・ガドットの独占ワールドプレミアはこちら

  • and Kristen Wiig's music video. Take a look.

    とクリステン・ウィイグのミュージックビデオを見てみてください。

  • [ Rhythmic clapping ]

    [ リズミック・クラッピング ]

  • -♪ Gal and Krissy having fun

    -ギャルとクリッシーが楽しんでいる

  • We're Gal and Krissy, and we're having fun

    "ギャルとクリッシーだよ" "楽しんでるよ

  • -♪ Sometimes we run and jump in the air

    -時には走ったり跳んだりして空を舞うこともあります

  • -♪ Sometimes we stare and then flip our hair

    -見つめて髪を翻すこともある

  • -♪ We are friends, and we like science

    -私たちは友達で科学が好きなんだ

  • -♪ We feel comfortable in total silence

    -完全な静寂の中に居心地の良さを感じます。

  • [ Insects chirping ]

    [ Insects chirping ]

  • -♪ Come on, everybody

    -♪みんなで行こう

  • -♪ Dance in the sun

    -太陽の下でダンスを

  • ♪ 'Cause we're Gal and Krissy

    ♪ 'Cause we're Gal and Krissy ♪

  • And we're having fun

    ♪ And we're having fun ♪

  • [ Both laugh ] -I love you!

    愛してるよ!

  • [ Laughter and applause ]

    [ Laughter and applause ]

  • -Oh, my God!

    -何てことだ!

  • [ Children cheering ] -Oh, my God!

    何てことだ!

  • It's the fake applause at the end, and the kids.

    最後の方の捏造拍手とか子供のせいだよ。

  • It is honestly -- -Oh, my God.

    正直言って...

  • -♪ And we're having fun

    -♪そして、私たちは楽しんでいる

  • Gal and Krissy, and we're having fun

    ♪ ギャルとクリッシーと私たちは楽しんでいる♪

  • Dude, that's catchy. -The claps and everything.

    (徳井)おいおい キャッチーだな-(徳井)手拍子とか。

  • -That was the funniest thing.

    -(山里)それが一番面白かったですね

  • Can you tell everyone what's going on in "Wonder Woman 1984"?

    ワンダーウーマン1984』のあらすじをみんなに教えてくれる?

  • -Oh, my God. Um...

    -何てこったうーん...

  • Wow. Where do I begin without giving away too many spoilers?

    うわーどこから始めればいいのかな?

  • What I can tell you is,

    私が言えることは

  • it's the most ambitious movie I've ever got to make.

    今までの映画の中で一番野心的な映画だと思います。

  • As far as storytelling, we have four different storylines.

    物語としては、4つのストーリーがあります。

  • As far as the action goes, like we talked about,

    アクションとしては、私たちが話していたように。

  • there's so much action, for real.

    アクションが多いな、マジで。

  • As far as location and the scope, it's huge.

    場所と範囲に関しては、巨大ですね。

  • And I'm very, very excited to share it with everybody.

    そして、それをみんなと共有することに、私はとてもとても興奮しています。

  • And I hope that people are going to enjoy it

    みんなに楽しんでもらえるといいですね

  • and have a wonderful 2 1/2 hours watching it.

    と素晴らしい2時間半を見てください。

  • -We need it right now more than ever.

    -今すぐにでも必要なんだ

  • I want to show everyone a clip from the film.

    映画のクリップをみんなに見せてあげたい。

  • Here's Gal Gadot in "Wonder Woman 1984."

    ワンダーウーマン1984に出演した ギャル・ガドットです。

  • Take a look.

    見てみてください。

  • ♪♪

    ♪♪

  • -Well, aren't you resourceful.

    -(徳井)まあ 臨機応変なんですね

  • -Come with me. -No, I don't think so.

    -(アルマン)来てよ (政子)来ないよ-(アルマン)いやいやいや...

  • Remove this woman, please -- permanently.

    この女を追い出してくれ 永久に

  • [ Gunshots ]

    [ Gunshots ]

  • -Aah!

    -ああ!

  • [ Both grunting ]

    [ Both grunting ]

  • Ow. -Are you okay?

    痛っ-(美咲)大丈夫?

  • -I am now.

    -今はね

  • ♪♪

    ♪♪

  • [ Grunts ]

    [ Grunts ]

  • ♪♪

    ♪♪

  • -Unh!

    -ウン!

  • -"Wonder Woman 1984" will be in select theaters and IMAX

    -ワンダーウーマン1984』は一部の劇場とIMAXで公開されます。

  • on Christmas Day and will be available

    クリスマスの日には

  • the same day on HBO Max.

    同じ日にHBOマックスで

-My first guest is a great actress.

-(山里)最初のゲストは大女優さんですよ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます