Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • just an update for you because we understand that dinner in Brussels between Boris Johnson and the president of the Commission on other advisers has come to an end.

    最新情報をお伝えしますブリュッセルでの夕食会はボリス・ジョンソンと委員会委員長の間で行われました

  • And let's go back to Westminster then and talk Thio.

    ウエストミンスターに戻って ティオの話をしよう

  • Laura Kingsburg Laura, What have you been told?

    ローラ・キングスバーグ ローラ、何か言われたことは?

  • Well, he remember what was happening tonight.

    彼は今夜のことを覚えていた

  • The you chief and the prime minister were trying to break bread with each other to see if they could find any way of being able to breathe life back into the possibility of a trade deal that matters so much to the economy and such a long list of things on.

    酋長と首相は、経済にとって非常に重要な貿易取引の可能性に再び命を吹き込むことができる方法を見つけることができるかどうかを確認するために、お互いにパンを割ろうとしていました。

  • In the last few minutes, it's been made very clear by Downing Street that this meeting has not gone well.

    最後の数分で、この会議がうまくいっていないことがダウニング街ではっきりしました。

  • Forgive me.

    許してください

  • I'm going to read some of the message that we've got tonight from a senior number 10 source.

    今夜は10番の先輩からのメッセージを少し読んでみます。

  • The prime minister and serve underlying had a frank discussion about the significant obstacles which remain very large.

    首相とその下のサーブは、非常に大きな障害が残っていることについて率直な議論をしました。

  • Gaps remain between the two sides.

    両者の間にはギャップが残っている。

  • It's still unclear whether these could be bridged.

    これらが架け橋になるかどうかはまだ不明です。

  • They've agreed to further discussions over the next few days, but they agreed that by Sunday a firm decision should be taken about the future of thes talks now reading between those lines, it appears that tonight has bean very far from any kind of breakthrough, any kind of accommodation between the two, when they were able to look in the whites of each other's eyes and say, Yes, let's compromise, Let's get this done.

    彼らは今後数日間のさらなる話し合いに合意しましたが、日曜日までにしっかりとした決定がなされるべきであることに合意しました今、それらの行の間を読んでいると、今夜は豆が非常に遠くにあることが表示されます任意の種類の突破口、2つの間の任意の種類の宿泊施設、彼らはお互いの目の白さを見て、言うことができたとき、はい、妥協しよう、これを成し遂げよう。

  • But in politics, in the whole Brexit process, the distance between Wednesday on Sunday is a very, very long time.

    しかし、政治の世界では、Brexit全体の流れの中で、日曜日の水曜日の間の距離は、非常に、非常に長い時間です。

  • So well, this appears tonight to be a big and significant step towards leaving transition, period the status quo without a firm arrangement in place, it's still not impossible that it could happen, but it does tonight appear that we are on the road to that which many people, both parties have said they want Thio this deal to be done on.

    だから、これは今夜、移行に向けた大きな重要な一歩になるように見えるのですが、しっかりとした取り決めのない現状維持のまま、それが起こる可能性はまだ不可能ではありませんが、今夜は、多くの人が、両党はティオにこの取引をして欲しいと言っています。

  • Many people in Westminster would consider that US leaving the transition stage without a firm trade deal in place would be a political on a historic accident that wasn't meant to happen, Laura.

    ウェストミンスターの多くの人々は、米国がしっかりとした貿易協定を結ばずに移行段階を去ることは、起こることを意図していなかった歴史的な事故に政治的になると考えるだろう、ローラ。

just an update for you because we understand that dinner in Brussels between Boris Johnson and the president of the Commission on other advisers has come to an end.

最新情報をお伝えしますブリュッセルでの夕食会はボリス・ジョンソンと委員会委員長の間で行われました

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語 今夜 ローラ 非常 貿易 移行 日曜

英国は「非常に大きなギャップ」がブリュッセルでのボリス・ジョンソンのBrexit協議の後に残っていると警告 - BBCニュース (UK warns “very large gaps” remain after Boris Johnson's Brexit talks in Brussels - BBC News)

  • 3 0
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 15 日
動画の中の単語