字幕表 動画を再生する
What would you do for the power to fly?
飛ぶ力のために何をしますか?
How about shedding your skin
脱皮してみてはいかがでしょうか
and dissolving your own muscles?
と自分の筋肉を溶かすのか?
Now, believe it or not, that gruesome process
さて、信じられないかもしれませんが、その陰惨なプロセスは
is how caterpillars earn their wings.
芋虫はどうやって羽を獲得するのか?
Here's what you might not know
ここでは、あなたが知らないかもしれないことをご紹介します。
about what's inside a caterpillar's "cocoon."
芋虫の "繭 "の中に何があるかについて
Contrary to popular belief, this is not a cocoon.
一般的な考えに反して、これは繭ではありません。
Only certain moths build cocoons,
繭を作るのは特定の蛾だけです。
which are like a silky sleeping bag that covers the insect.
虫を覆う絹のような寝袋のようなものです。
This, on the other hand, is what's called a chrysalis.
一方、これはサナギと呼ばれるものです。
It's not a sack or a pouch;
袋でもポーチでもありません。
it's actually the caterpillar's own body.
実は毛虫自身の体なんです。
When it's time for the transformation to begin,
変身の時期になったら
the caterpillar's body ramps up production
芋虫の体は生産量を増やす
of a hormone called ecdysone,
エキシゾンと呼ばれるホルモンの
and that causes it to cast off its outer coating,
外側のコーティングが剥がれてしまいます。
sort of like how a snake sheds its skin.
蛇が皮膚を脱ぐのと同じように
And underneath is a hard shell
そして、その下には硬い殻が
similar to the exoskeleton of a beetle.
カブトムシの外骨格に似ています。
After that, life for the little caterpillar gets oozy.
その後、小さな毛虫の生活は滲み出てきます。
First, it releases enzymes called caspases.
まず、カスパーゼと呼ばれる酵素を放出します。
These rip apart and dissolve cells in its muscles,
これらは筋肉の細胞を引き裂いて溶かします。
digestive system, and other organs.
消化器などの臓器を
But the enzymes don't quite liquefy all of the caterpillar.
しかし、酵素ではイモムシを全部液状化させることはできません。
They leave key structures intact, like breathing tubes.
呼吸管のような重要な構造をそのままにしておきます。
At the same time, specialized cells
同時に、特化した細胞
called imaginal discs start waking up.
イマジナルディスクと呼ばれるものが覚醒し始める。
Before the chrysalis stage, these discs were kept dormant
蛹期の前には、これらのディスクは休眠状態に保たれていました。
by a series of hormones in the caterpillar's body.
イモムシの体内の一連のホルモンによって
But once the transformation begins,
しかし、一度変身が始まると
those hormone levels take a nosedive,
ホルモンのレベルが急降下している
giving these discs the opportunity to do what they do best:
これらのディスクは、彼らがベストを尽くす機会を与えてくれます。
build a butterfly.
蝶を作る。
You see, each disc contains the genetic recipe
それぞれのディスクには遺伝的なレシピが含まれています。
to form a different adult body part,
を使用して、別の大人の体の部分を形成します。
starting from the inside out.
内側からのスタートです。
After one week, the digestive system
1週間後には、消化器系の
of the butterfly is well on its way.
の蝶々は順調に進んでいます。
And by day 16, the adult's legs, wings, eyes,
そして16日目には、大人の足、羽、目。
and mouth are all present and in working order.
と口はすべて存在しており、正常に動作しています。
Now, two weeks is a remarkably short time
さて、2週間というのは非常に短い時間です。
for all of this to happen,
こんなことになるなんて
since each imaginal disc starts out with only about 50 cells
虚像円板はそれぞれ約50個の細胞からスタートしていますので
and must multiply those into thousands
幾千倍にもならないといけない
just to form a single wing.
一枚の翼を形成するためだけに
And if you checked out the chrysalis around day 16,
そして16日目あたりにさなぎをチェックしてみると
you might even be able to see
見えるかもしれない
those brilliantly colored wings.
その鮮やかな色の翼を
Because for some species,
ある種の種族にとっては
their chrysalis turns transparent
さなぎが透けて見える
in their final days of metamorphosis.
変態の最後の日に
Now, fully formed, it's time to hit the road.
さて、完全に形成された今、それは道路をヒットする時間です。
The chrysalis splits open down the center,
さなぎは中央を下に開きます。
and the butterfly escapes.
と蝶が逃げる。
Meanwhile, a reddish liquid spills out.
その間に赤みを帯びた液体がこぼれる。
That's all the waste the butterfly,
蝶々の無駄遣いはそれだけだ。
née caterpillar, produced during its stay.
滞在中に生産されたネネ毛虫。
Once its wings expand and harden, it's ready to mate,
翼が伸びて固まると、交尾の準備が整います。
pollinate, and slurp nectar to its heart's desire.
受粉し、心ゆくまで蜜を啜る。
But one of the most interesting parts of all?
でも、その中でも特に面白いのは?
Research suggests that butterflies
研究によると、蝶は
and moths can remember their caterpillar days.
と蛾は毛虫の頃を思い出すことができます。
In one study, researchers trained moth caterpillars
ある研究では、研究者は蛾の毛虫を訓練しました。
to associate an odor with an electric shock,
臭いと電気ショックを連想させる。
so whenever the larvae smelled it, they'd move away.
だから幼虫が匂いを嗅ぐたびに離れていくんだ
But even after they transformed into adult moths,
しかし、成虫の蛾に変身した後も
they still avoided the scary smell.
それでも彼らは怖い匂いを避けていました。
It makes you wonder what else
他に何があるのかと考えさせられる
they could recall from their younger days.
若い頃のことを思い出すことができました。