Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • ♪ ♪ ♪ >> Stephen: WELCOME BACK,

    ♪ ♪ ♪ >> スティーブンおかえりなさい。

  • EVERYBODY.

    すべての人に。

  • MY NEXT GUEST IS A RAPPER YOU KNOW FROM HER CHART-TOPPING HITS

    MY NEXT GUEST IS A RAPPER YOU KNOW FROM HER CHART-TOPPING HITS

  • "SAVAGE," "BODY," AND "HOT GIRL SUMMER."

    "SAVAGE" "BODY" "HOT GIRL SUMMMER"

  • PLEASE WELCOME MEGAN THEE STALLION!

    PLEASE WELCOME MEGAN THEE STALLION!

  • HEY, MEGHAN, THANKS SO MUCH FOR BEING HERE.

    ヘイ、メグハン、来てくれて本当にありがとう。

  • >> THANKS FOR HAVING ME.

    >> 私を呼んでくれてありがとう。

  • >> Stephen: THIS IS A HUGE, HUGE YEAR FOR YOU.

    >> スティーブン今年はあなたにとって大きな、大きな年になります。

  • YOU HAVE NAMED-- HERE WE GO-- HOLD ON-- ONE OF "TIME'S" 100

    YOU HAVE NAMED-- HERE WE GO-- HOLD ON-- ONE OF "TIME'S" 100

  • MOST INFLUENTIAL PEOPLE.

    最も影響力のある人々。

  • THAT'S A HELL OF A COVER RIGHT THERE.

    THAT'S A HELL OF A COVER RIGHT THERE.

  • "G.Q.'S" RAPPER OF THE YEAR.

    "G.Q.'S" RAPPER OF THE YEAR.

  • AND YOU ARE THE FIRST WOMAN WITH THREE STREAMING NUMBER-ONE SONGS

    AND YOU ARE THE FIRST WOMAN WITH THREE STREAMING NUMBER-ONE SONGS

  • IN ONE YEAR.

    IN ONE YEAR.

  • PLUS NOMINATED FOR FOUR GRAMMYS.

    グラミー賞4部門にノミネートされています。

  • ARE YOU TAKING A MOMENT TO ENJOY THIS?

    楽しもうとしてるのか?

  • >> ( SIGHS )

    >> ( SIGHS )

  • YOU KNOW WHAT?

    YOU KNOW WHAT?

  • I DON'T THINK IT REALLY STILL HASN'T EVEN HIT ME YET.

    まだ一度もヒットしていないとは思わないが

  • EVERY TIME SOMEBODY TELLS ME SOMETHING, GUESS WHAT YOU?

    誰かに何かを言われるたびに あなたは何だと思う?

  • GUESS WHAT YOU HAVE?

    GUESS WHAT YOU HAVE?

  • I'M LIKE WHO?

    I'M LIKE WHO?

  • ME?

    私?

  • THANK YOU.

    THANK YOU.

  • WHEN I TALK TO MY GRANDMA SHE MAKES ME FEEL LIKE, "YOU'RE

    祖母と話をしていると、彼女は私を「あなたは」と感じさせてくれます。

  • DOING A GOOD JOB."

    "良い仕事をしている"

  • MY GRANDMA SAID I'M DOING GOOD SO I MUST BE DOING SOMETHING

    祖母は私が良いことをしていると言った だから私は何かをしているに違いない

  • RIGHT.

    RIGHT.

  • >> Stephen: YOUR ALBUM YOU RELEASED IS CALLED "GOOD NEWS,"

    >> スティーブンあなたがリリースしたアルバムは "GOOD NEWS "と呼ばれています

  • RELEASED LAST MONTH.

    先月リリースされました。

  • "GOOD NEWS" HAS BEEN IN SHORT SUPPLY THIS YEAR.

    "GOOD NEWS" HAS BEEN IN SHORT SUPPLY THIS YEAR.

  • WHY DID YOU WANT TO NAME IT "GOOD NEWS"?

    WHY DID YOU WANT TO NAME IT "GOOD NEWS"?

  • >> BECAUSE I FELT LIKE EVERY TIME I GOT ON THE INTERNET OR

    >> ネットに接続するたびに感じていたからか

  • ANYTHING I SAW ON TV, IT WAS JUST BAD NEWS LEFT AND RIGHT.

    テレビで見たものは全部悪いニュースだった

  • LIKE 2020 HAS BEEN SUCH AN EMOTIONAL ROLLER COASTER.

    LIKE 2020 HAS BEEN SUCH AN EMOTIONAL ROLLER COASTER.

  • I WAS LIKE, YOU KNOW, WHAT?

    I WAS LIKE, YOU KNOW, WHAT?

  • I WANT TO GET ONLINE ON MY PHONE AND SEE GOOD NEWS IS TRENDING.

    I WANT TO GET ONLINE ON MY PHONE AND SEE GOOD NEWS IS TRENDING.

  • GOOD NEWS IS NUMBER ONE.

    GOOD NEWS IS NUMBER ONE.

  • GOOD NEWS IS EVERYWHERE.

    GOOD NEWS IS EVERYWHERE.

  • AND IT'S COMING FROM MEGAN THEE STALLION.

    そして、ミーガン・シー・スタリオンからです

  • I FELT LIKE THAT WOULD BE A GREAT NAME FOR SOME AGREEMENT

    何かの契約にぴったりの名前だと思いました。

  • MUSIC.

    MUSIC.

  • >> Stephen: AT THE BEGINNING OF THE QUARANTINE, YOU HAVE BEEN

    >> スティーブン: クォータインの始まりでは、あなたは

  • HUGE FOR PEOPLE DURING QUARANTINE.

    QUARANTINE期間中の人々のための巨大な。

  • PEOPLE LOVE DANCING ALONG TO YOUR MUSIC, ESPECIALLY ON

    PEOPLE LOVE DANCING ALONG TO YOUR MUSIC, ESPECIALLY ON

  • TIKTOK.

    TIKTOK。

  • OF COURSE, "SAVAGE" WAS A WORLD-WIDE PHENOMENON.

    もちろん、"SAVAGE "は世界的な現象だった。

  • IN APRIL YOU REMIXED IT WITH BEYONCE.

    IN APRIL YOU REMIXED IT WITH BEYONCE.

  • >> YES.

    >> YES!>>>>>>>>YES

  • >> Stephen: YOU'RE BOTH FROM HOUSTON.

    >> スティーブン二人ともヒューストンから来たのね

  • I KNOW THAT YOU'RE A FAN.

    あなたがファンなのは知ってるわ

  • DID YOU EVER IMAGINE THAT YOU WOULD HAVE HER ON SPEED DIAL?

    DID YOU EVER IMAGINE THAT YOU WOULD HAVE HER ON SPEED DIAL?

  • >> OH, MY GOD, NO.

    >> ω・`)ノ オーマイガッド!

  • I REMEMBER THE FIRST TIME I EVER SAW DESTINY'S CHILD IN CONCERT,

    I REMEMBER THE FIRST TIME I EVER SAW DESTINY'S CHILD IN CONCERT,

  • AT THE AT THE RODEO, AND IT WAS JUST AMAZING.

    ロデオで、それは本当に素晴らしかったです。

  • AND I REMEMBER BEING A LITTLE KID LIKE, "WOW!

    子供の頃は「すごい!」と思ったのを覚えています。

  • I WANT TO DO THIS ONE DAY" AND JUST BEING FROM HOUSTON, YOU

    "私はこれをやりたい "と思っていたのに、ホーストンから来てしまったあなた。

  • HAVE TO KNOW WHAT BEYONCE JUST MEANS TO US.

    HAVE TO KNOW WHAT BEYONCE JUST MEANS TO US.

  • SHE'S-- SO BEING ABLE TO JUST SPEAK TO BEYONCE NOW, I'M LIKE,

    彼女は... だから、ビヨーンと話せるようになった。私は好きだ。

  • GIRL.

    ちゃん。

  • PAT ON THE BACK.

    PAT ON THE BACK。

  • THIS IS GREAT.

    これは素晴らしい

  • >> Stephen: NOW, YOU'VE ALSO BECOME FRIENDS WITH JAYZ.

    >> スティーブン今、あなたもJAYZと友達になりました。

  • AND THEY BOTH GIVE YOU ADVICE.

    AND THEY BOTH GIVE YOU ADVICE.

  • WHO GIVES YOU BETTER ADVICE, BEYONCE ON JAY-Z?

    WHO GIVES YOU BETTER ADVICE, BEYONCE ON JAY-Z?

  • >> I WOULD SAY JAY"Z" GIVES THE FUN ADVICE.

    >> I WOULD SAY JAY"Z" GIVES THE FUN ADVICE.

  • >> Stephen: WHAT'S THE FUN ADVICE?

    >> スティーブンFUN ADVICEとは?

  • >> SAY IF I'M HAVING A BAD DAY, HE'LL BE LIKE, YOU NEED TO BE

    >> 私がつらい日には、彼はこう言うでしょう、あなたはそうでなければならないのよ

  • SOMEWHERE DRIVING A BOAT.

    どこかでボートを運転している。

  • TURN UP, HAVE A GOOD TIME.

    TURN UP, HAVE A GOOD TIME.

  • YOU KNOW WHAT I'M SAYING.

    YOU KNOW WHAT I'M SAYING.

  • HE GIVES ME LIKE THE MORE HOT GIRL ADVICE.

    HE GIVES ME LIKE THE MORE HOT GIRL ADVICE.

  • >> Stephen: WHAT KIND OF ADVICE DOES BEYONCE GIVE YOU?

    >> スティーブンビヨンセはどのようなアドバイスをしてくれますか?

  • >> BEYONCE IS LIKE, "LOOK, QUEEN, JUST RISE ABOVE."

    >> ビヨンセは「LOOK, QUEEN, JUST RISE ABOVE.

  • SHE'S VERY-- SHE SAYS IT IN A NICER WAY, AND JAY-Z GIVES IT TO

    彼女はとても...彼女はよりニッチな方法でそれを言う、そしてJAY -Zはそれを与える

  • ME THE OTHER WAY.

    ME THE OTHER WAY.

  • >> Stephen: YOU MADE SOMETHING OF A SPLASH S THIS FALL WITH WAP

    >> スティーブン:あなたは、WAPでこの秋のスプラッシュの何かをしました。

  • DECLARED SONG OF THE YEAR BY "ROLLING STONE" AND "PITCH

    ROLLING STONE」と「PITCH」がその年のソング・オブ・ザ・イヤーに選ばれた。

  • FORK."

    "フォーク"

  • BUT BECAUSE OF THE EXPLICIT NATURE OF THIS SONG, YOU HAVE

    BUT BECAUSE OF THE EXPLICIT NATURE OF THIS SONG, YOU HAVE

  • GOTTEN SOME HEAT FROM SOME CULTURAL CONSERVATIVES.

    文化的保守主義者からの熱気を得た

  • HOW DID YOU DEAL WITH THAT HOSTILITY?

    HOW DID YOU DEAL WITH THAT HOSTILITY?

  • >> FIRST OF ALL, I WANT TO SAY THANK YOU TO CARDI, FOR EVEN

    >> まず最初に、CARDIに感謝します。

  • PUTTING ME ON THE SONG.

    私を歌に乗せて

  • BUT, I MEAN, I FEEL LIKE THAT WAS REALLY, LIKE, A LITTLE

    でも、私が感じたのは、それが本当に、少しだけだったような気がします。

  • WEIRD.

    WEIRD.

  • I KNOW THE REPUBLICANS HAVE BEEN HAVING A BAD YEAR.

    I KNOW THE REPUBLICANS HAVE BEEN HAVING A BAD YEAR.

  • AND THEY PROBABLY NEEDED TO TAKE THEIR FRUSTRATION OUT SOMEWHERE.

    AND THEY PROBABLY NEEDED TO TAKE THEIR FRUSTRATION OUT SOMEWHERE.

  • BUT I WANT TO TELL THEM THANK YOU FOR THE STREAMS, BECAUSE

    でも私は彼らに伝えたいの ストリーミングのお礼を

  • WITHOUT YOU, I DON'T KNOW IF WE WOULD HAVE BEEN HERE.

    あなたがいなければ、私たちがここにいたかどうか分からない。

  • BUT, NO, I MEAN, THEM PEOPLE ARE CRAZY.

    でも、いや、そうじゃなくて、人は狂っている。

  • ( LAUGHS ).

    ( LAUGHS )。

  • >> Stephen: I WOULD LIKE THAT ENGRAVED ON A CARD JUST TO HAND

  • OUT TO PEOPLE-- "THEM PEOPLE CRAZY."

    人に向かって... "狂ったような人たち"

  • >> THEM PEOPLE CRAZY.

    >> THEM PEOPLE CRAZY.

  • YEAH, THANK YOU FOR STREAMING.

    YEAH, THANK YOU FOR STREAMING.

  • WAP.

    WAPです。

  • EVERYBODY STILL LISTENING TO IT NOW.

    誰もが今もそれを聞いている

  • >> Stephen: WE HAVE TO TAKE A LITTLE BIT OF A BREAK.

    >> Stephen: WE HAVE TO TAKE A LITTLE BIT OF BREAK.

  • STICK AROUND, EVERYBODY.

    みんな、立ち止まるなよ

  • WHEN WE COME BACK, I'LL ASK MEGAN ABOUT THE BODY ODY

    戻ってきたらミーガンにボディ・オーディについて聞くわ

  • CHALLENGE.

    チャレンジ。

♪ ♪ ♪ >> Stephen: WELCOME BACK,

♪ ♪ ♪ >> スティーブンおかえりなさい。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます