Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • - Howdy howdy, fruity toots!

    - ハウディハウディ、フルーティーなトゥッツ!

  • Today we've got the whole gang here

    今日は一味が揃っています

  • for a challenge episode

    チャレンジエピソードのために

  • that's especially close to my fart.

    それは特に私のオナラに近いです。

  • Hahaha! That's right

    あははは!そうだな

  • its the Annoying Orange Challenge.

    それは迷惑なオレンジ色の挑戦です。

  • - Basically, we're all gonna try

    - 基本的には、みんなで

  • and do our best impression of Orange

    とオレンジのベストインプレッションを行う

  • and he's going to judge us.

    と裁かれそうです。

  • - I love getting judged. Yayyy!

    - 裁かれるのが好きなんです。イェーイ!

  • - Ooh! One more thing

    - うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁもう一つ

  • you have to wear this mask, okay?

    このマスクをつけて

  • That's part of the rules.

    それはルールの一部です。

  • - Ah man, do we HAVE to?

    - ああ、俺たちはそれを持っているのか?

  • - Yes. I'm the judge

    - そうですね。私が裁判官だ

  • and I say you have to wear the mask.

    と言って、マスクをしなければならないと言っています。

  • I mean, why would you not want to?

    というか、なんでしたくないの?

  • It's so handsome. Hahaha!

    イケメンですね。あははは!

  • Ugh. All right, let's do this.

    うっ。よし、やるぞ。

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • - Hey! Hey! I'm Orange! Nyanyanya!

    - おいおい、俺はオレンジだぞ!ニャーニャーニャー!

  • - Whoa, whoa, whoa

    - おっと、おっと、おっと、おっと

  • hold on Just a MINUTE.

    ちょっと待って

  • Hahaha! Little Apple,

    はっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはリトルアップル

  • why aren't you wearing the mask?

    なぜマスクをしていないの?

  • - I'd rather not say.

    - とは言いたくないですね。

  • - You'll tell me right now.

    - 今すぐ言ってくれ

  • Why aren't you wearing

    なんで着てないの?

  • the handsome mask?

    イケメンマスク?

  • - It didn't fit me, okay?

    - 私には合わなかった

  • - Hahaha! Love it.

    - ハハハ!気に入ったよ。

  • You may proceed.

    進めることができます。

  • - Grr. Anyway... observe as I,

    - (吉森) うっ...とにかく...私のように観察してください。

  • The Annoying Orange,

    迷惑なオレンジ。

  • touch my tongue

    舌を出す

  • to my eyeball.

    私の眼球に

  • Surely that's worth

    それはそれでいい

  • a good grade, right?

    いい成績だよね

  • - Not really, your tongue doesn't

    - そうではなくて、あなたの舌は

  • have to travel that far.

    そこまでの距離を移動する必要があります。

  • And don't call me Shirley. Hahaha!

    あと、シャーリーって呼ばないでね。アハハハ!

  • (air whooshing) - GRR!

    (エアフーフーシング) - GRR!

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • - Knock knock.

    - ノック ノック ノック

  • - Who's there?

    - 誰かいるの?

  • - Orange.

    - オレンジだ

  • - Orange who?

    - オレンジって誰?

  • - Orange is go great

    - オレンジは偉大な行くです

  • and I'm so glad

    嬉しくてたまらない

  • he's my friend

    彼は私の友人です

  • and I hope all his dreams

    彼の夢がすべて叶うことを願っています

  • come true. Yayyy!

    叶うイェーイ!

  • - Aww, thanks Marshie.

    - ありがとう マーシィ

  • That really wasn't a joke though.

    あれは本当に冗談ではなかったんですけどね。

  • - I know the real joke

    - 本当のジョークを知っている

  • is your dental hygiene. Hehehe!

    あなたの歯の衛生状態です。Hehehehe!

  • - Oh snap! Marshie

    - ああ、キレた!マーシー

  • with the unexpected diss.

    予想外の解散で

  • - Hehehe, I'm just kidding. Love you.

    - へへへ、冗談だよ。愛してるわ

  • - Love you too, Marshie.

    - 私も愛してるわ マーシー

  • I'm gonna give you a B.

    B評価にしてあげよう

  • - I love bees.

    - 私はハチが大好きです。

  • They're important to the ecosystem

    彼らは生態系にとって重要な存在です

  • and that's why I keep one

    だからこそ一本は持っている

  • as a pet. Yayyy!

    ペットとしてイェーイ!

  • (bee buzzing) - Goodbye.

    (蜂の鳴き声) - さようなら

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • - So check it.

    - だからチェックしてみてください。

  • I know I'm new around here,

    この辺では新人なのはわかっています。

  • but word on the street

    巷の言葉

  • is you "motorboat" a lot?

    は「モーターボート」が多いのか?

  • - Heck yeah I do.

    - ああ、そうだな。

  • - Well so do I.

    - 私もそうだ

  • I raced on the amateur circuit

    アマチュア・サーキットでレースをした

  • you know, before I lost

    あのね、失う前に

  • the half of my brain

    頭の半分

  • that knows how to swim.

    泳ぎ方を知っている

  • These days, I can only drive

    最近では、車の運転しかできない

  • 'em on land.

    陸に上がって

  • (engine revs) - Yeeeeah!

    (エンジン回転) - イェーイ!

  • - Get in here.

    - ここに入って

  • (engine revs) Yeeeeah!

    (エンジン回転数) イェーイ!

  • - Oh this is getting an "A".

    - これは "A "を獲得している

  • This is so getting an "A".

    これは「A」を取得しています。

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • - Hey, who turned out the lights?

    - おい、誰が電気を消したんだ?

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • - Whoa. Loving the production values

    - うわぁ生産値を愛しています。

  • on this one.

    これにつきましては

  • (Grapefruit farts)

    (グレープフルーツのオナラ)

  • - BAAAAAHAHAHA! Bravo! Bravo!

    - バアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアブラボー!ブラボー!

  • A masterpiece. A-plus stuff Grapefruit! A-plus.

    傑作です。A-plus stuff グレープフルーツ!Aプラス

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • - Hey, Heyyy.

    - ねぇ、ねぇ、ねぇ、ねぇ。

  • - Hey Sis.

    - お姉ちゃん

  • - Shh. Don't call me that, Orange

    - シーッその呼び方はやめろ オレンジ

  • I'm in character.

    私はキャラクターになっています。

  • Right now I'm you.

    今の私はあなたよ

  • - Oh. Right. Sorry.

    - そうだなそうなんだごめんね。

  • - I'm Orange. I love Passion.

    - 私はオレンジ色。パッションが大好きです。

  • - Um, this isn't

    - えーと、これは...

  • a very good impression of me.

    とっても良い印象を受けました。

  • I don't love Passion.

    パッションは好きじゃない。

  • - Yes I do.

    - そうですね。

  • As a matter of fact,

    実を言うと

  • when I was younger

    若い頃

  • I used to draw posters of me

    昔は自分のポスターを描いていた

  • and Passion kissing

    と情熱のキス

  • and I hung 'em up

    吊るし上げた

  • on my bedroom walls.

    寝室の壁に

  • - Oh my gosh

    - おやおや

  • you must be

    なければならない

  • so embarrassed right now.

    今は恥ずかしくて

  • - Why should I be embarrassed?

    - なぜ恥ずかしい思いをしなければならないのか?

  • Sis is the one doing

    お姉ちゃんがやっているのは

  • an impression of me

    私の印象

  • that's totally wrong.

    それは全然違う

  • - Oh, I believe you mean all right.

    - ああ、大丈夫という意味だと信じています。

  • See? My kid sister

    ほらね?子供の妹が

  • saved some of the posters

    ポスターの一部を保存しています

  • as proof, see?

    証拠として

  • I loooove Passion.

    Loooove Passion.

  • I wanna kiss her.

    キスしたい

  • Muah muah muah.

    ムアッ、ムアッ、ムアッ、ムアッ。

  • - Okay this round is over, "F".

    - よし、このラウンドは終わりだ、"F"。

  • I don't like it

    気に入らない

  • and I give it an "F", Ahhhh!

    と言って「F」をつける、ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • (glass shutters)

    硝子戸

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • - Hey.

    - ねえ。

  • - Hey.

    - ねえ。

  • - No. Hey.

    - いいや

  • - Hahaha! Prop comedy.

    - ハハハ!プロップコメディ。

  • This is gonna be a blast.

    これはすごいことになりそうだ

  • - Hey. Pear's so boring

    - ねぇ。梨はつまらない

  • he's over there

    あちらにいる

  • doing some LIGHT reading.

    いくつかのライト読書をしています。

  • - Hahaha! Oh this is good.

    - はっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはああ、これはいいですね。

  • - Hey! Knock knock.

    - おい、ノックノック

  • - Who's there?

    - 誰かいるの?

  • - Pear.

    - 梨だ

  • - Pear who?

    - 誰が?

  • - Pear-ently my only hobbies

    - 真珠のように私の唯一の趣味

  • are bad puns

    駄洒落

  • and lighting T-N-T.

    と照明T-N-T。

  • - Hahaha! Now this is

    - ハハハ!今、これは

  • what I call comedy.

    私がコメディと呼んでいるもの

  • Now where's the TNT?

    さて、TNTはどこだ?

  • You brought real TNT right?

    本物のTNTを持ってきたんだろ?

  • - No.

    - 駄目だ

  • - B-b-but I thought you were

    - B、B、B、B、B、でも、あなたは

  • doing prop comedy.

    プロップコメディをやっている

  • - No way. I'm not bringing explosives

    - ありえない私は爆発物を持ってきていない

  • anywhere near you, Orange.

    近くにいるならどこでもいいよ、オレンジ

  • - Well I suppose

    - そうだな

  • that's your choice.

    それはあなたの選択です。

  • And it's why you're getting a D.

    そのためにD判定になってるんだよね。

  • - Aw man, I've never gotten a D

    - 俺はDを貰ったことがない

  • in my life.

    私の人生の中で

  • - What should I give you a C for?

    - 何のためにCをあげればいいの?

  • - Um, 'cause I worked really hard

    - あの... 一生懸命働いたから...

  • on those jokes?

    冗談は?

  • - No. C-4!

    - C-4はダメだ!

  • - Wait- are you telling me

    - 待って...私に言ってるの?

  • this is made of C-4 explosive?

    これはC-4の爆薬で出来ているのか?

  • - What can I say?

    - 何と言えばいいのでしょうか?

  • Like I said,

    言ったように

  • prop comedy is a blast.

    プロップコメディは爆笑ものです。

  • - Oraaaaaange! - Hahahaha!

    - オラアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアア- アハハハハ!

  • (bomb detonates)

    炸裂する

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

- Howdy howdy, fruity toots!

- ハウディハウディ、フルーティーなトゥッツ!

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 オレンジ ビート アップ コメディ マスク マーシー

迷惑なオレンジ - 迷惑なオレンジに挑戦! (Annoying Orange - The Annoying Orange Challenge!)

  • 34 2
    Summer に公開 2020 年 12 月 08 日
動画の中の単語