Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Twitter has released data off the most shared events on its platform this year.

    Twitterは今年、プラットフォーム上で最もシェアされたイベントをオフにしたデータを公開しました。

  • At the top is the final tweet from the account of the Black Panther star Chadwick Boseman, who died in August from colon cancer.

    トップは、8月に大腸がんのため死去したブラックパンサーのスター、チャドウィック・ボーズマンのアカウントからの最後のツイート。

  • The message announcing his death was the most shared worldwide on Twitter in 2020 on received the most likes ever at 7.5 million.

    彼の死を発表したメッセージは、2020年にツイッターで世界で最も多くシェアされ、750万人の「いいね!」を獲得した。

  • Former US President Barack Obama's tribute to Kobe Bryant has a legend on the court after the death of the basketball play in a helicopter crash in January was second among likes and Retweets.

    バラク・オバマ元米大統領のコービー・ブライアントへのトリビュートは、1月のヘリコプター事故でバスケットボールのプレーが亡くなった後、コート上の伝説を持っていることが「いいね!」と「リツイート」で2位になった。

  • Meanwhile, US President Donald Trump, himself a prolific Twitter user, was the person most tweeted about on the platform, followed by his Democratic rival on President elect Joe Biden.

    一方、プラットフォーム上で最も多くツイートされたのは、自身も多作なツイッターユーザーであるドナルド・トランプ米大統領で、民主党のライバルであるジョー・バイデン大統領選に続いていた。

  • George Floyd, the black man whose death in America under the knee off a white police officer sparked worldwide protests against racism, was afeard.

    ジョージ・フロイドは、アメリカで白人警察官の膝下で死亡し、人種差別に対する世界的な抗議行動に火をつけた黒人男性である。

  • Most tweeted about person, while the hashtag black Lives matter was the second most popular after Kovar, 19.

    人について最も多くツイートされ、ハッシュタグ「black Lives matter」はコバール(19)に次いで2番目に人気があった。

Twitter has released data off the most shared events on its platform this year.

Twitterは今年、プラットフォーム上で最もシェアされたイベントをオフにしたデータを公開しました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます