Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • MATHIEU MCCONAUGHEY AN

    マシュー・マコナウギー・アン

  • SHAWN MENDES ON THE SHOW, BLESS YOU GENTLEMEN, I AM SO HAPPY TO

    ショーに出演したショーン・メンデス、あなた方紳士に祝福を、私はとても幸せです。

  • SEE YOU, CAN I BE HONEST, I HAVE NEVER FELT LESS ATTRACTIVE IN A

    会って正直に言うと、私は今まで魅力を感じたことがありません。

  • TRIO IN MY LIFE.

    TRIO IN MY LIFE.

  • BUT I'M-- I FEEL LIKE I'M A DISTANT COUSIN THAT ONLY COMES

    でも、私は... 私は、私は、私が来るだけの遠い同居人のような気がする。

  • OUT ON THANKSGIVING.

    感謝祭でアウト。

  • BUT I'M SO HAPPY TO SEE YOU BOTH.

    でも、お二人にお会いできてとても嬉しいです。

  • NOW PEOPLE MAY NOT KNOW THIS BUT ARE YOU FRIENDS, MATTHEW, HOW

    みんなは知らないかもしれないが 君は友達だ マチュー どうやって?

  • DID THIS BROMANCE BEGIN.

    DID THIS BROMANCE BEGIN.

  • >> I THINK HE ASKED FOR MY NUMBER, HE CALLED OR I CALLED

    >> 番号を聞かれて電話してきたんだと思います。

  • YOU, I DON'T REMEMBER, ANYWAY WE KIND OF HIT IT OFF PRETTY

    覚えてないんだけど、とにかく、俺たちはうまくいったよな

  • DOGGONE QUICKLY AND I SAW THIS YOUNG MAN WHO I WAS A FAN, I

    DOGGONE QUICKLY AND I SAW THIS YOUNG MAN WHO I WAS A FAN, I

  • THINK I MAY HAVE BEEN A FAN OF YOURS BEFORE YOU WERE A FAN OF

    THINK I MAY HAVE BEEN A FAN OF YOURS BEFORE YOU WERE A FAN OF

  • MINE.

    マイン

  • I WAS A FAN OF YOUR MUSIC.

    あなたの音楽のファンだったの

  • >> HAVE I BEEN A FAN OF YOURS BEFORE I WAS EVEN-- I HAD BRACES

    >> 私はあなたのファンだったんですか?

  • AND NO ONE EVER KNEW MY NAME, BACK IN CANADA STILL.

    誰も私の名前を知らなかった カナダではまだね

  • BUT I AM PRETTY SURE I FORCED THIS RELATIONSHIP ON YOU.

    でも、あなたにこの関係を強要したのは間違いないわ。

  • I MEAN I MENTIONED ON STIN GRA.

    スティン・グラのことを言ったんだ

  • I GOT A CALL, I I WAS IN DESPERATE NEED OF ADVICE AND

    私は電話を受けました、私はアドバイスを必要としていました。

  • THAT IS HOW IT STARTED SCWZ WHAT WAS THE ADVICE, CAN YOU REMEMBER

    それがSCWZが始めた方法です 何のアドバイスだったか覚えていますか?

  • WHAT SHAWN ASKED YOU ABOUT?

    WHAT SHAWN ASKED YOU ABOUT?

  • >> SHAWN, WHAT DID WE TALK B WE TALKED ABOUT WHERE YOU ARE RIGHT

    >> SHAWN, WHAT DID WE TALK B WE TALKED ABOUT WHERE YOU ARE RIGHT

  • NOW, AND LIFE, I MEAN, WE SHARED SOME STORIES THAT WERE SIMILAR

    "NOW, AND LIFE, I mean, WE SHARED SORIES THAT IS IS COMPLETE

  • SITUATIONS.

    SITUATIONS.

  • I MEAN LOOK, HE CALLED, WE STARTED TALKING, I IMMEDIATELY

    電話してきて 話し始めたんだ すぐに

  • SAW SOMEBODY, I WAS LIKE THIS SAY REALLY CONCIENCIOUS YOUNG

    SAW SOMEBODY, I WAS LIKE THIS SAY REALLY CONCIENCIOUS YOUNG

  • MAN, REALLY TO US CANNED, SELF-DETERMINED, SORT OF AN OLD

    缶詰にされて自己決定された古い時代のようなものだ

  • SOUL.

    SOUL.

  • I WAS LIKE, HERE SAY GUY WHO IS CHOOSING TO CHALLENGE HIMSELF

    自分に挑戦したいと思っている人は、ここにいると思います。

  • PROFESSIONALLY AND PERSONALLY.

    プロとして、そして個人として。

  • AND SO WHAT DID WE TALK ABOUT.

    AND SO WHAT DID WE TALK ABOUT.

  • >> I THINK I WAS LOOKING FOR SOME COUNSEL ON LIKE HOW TO JUST

    >> どうすればいいのか相談にのってくれる人を 探していたんだと思います

  • TAKE THE BLAME AND TAKE THE GLORY.

    TAKE THE BLAME AND TAKE THE GLORY.

  • AND I THINK YOU TOLL ME SOMETHING THAT I DID, THIS WAS

    私がしたことを私に教えてくれたと思っています。

  • ACTUALLY BEFORE I READ THE BOOK.

    ACTUALLY BEFORE I READ THE BOOK.

  • BUT YOU SAID YOU HAVE TO BE THE AUTHOR OF YOUR OWN LIFE.

    BUT YOU SAID YOU HAVE TO BE THE AUTHOR OF YOUR OWN LIFE.

  • AND I THINK THERE COMES A POINT IN EVERYBODY'S LIFE WHERE YOU

    誰にでも人生の中で、自分がどこにいるかのポイントがあると思う。

  • KIND OF HAVE TO START MAKING YOUR OWN CHOICES AND THAT MEANS

    自分で選択することを始めなければならないような気がします。

  • TAKING THE BLAME WHEN THINGS GO WRONG AND TAKING THE GLORY WHEN

    TAKING THE BLAME WHEN THINGS GO WRONG AND TAKING THE GLORY WHEN

  • THINGS GO RIGHT.

    THINGS GO RIGHT.

  • AFTER THAT CONVERSATION, IT WAS LIKE ALL THESE OPPORTUNITIES, I

    AFTER THAT CONVERSATION, IT WAS LIKE ALL THESE OPPORTUNITIES, I

  • JUST HEARD YOU IN MY EAR, YOU HAVE TO BE THE AUTHOR OF YOUR

    JUST HEARD YOU IN MY EAR, YOU HAVE TO BE THE AUTHOR OF YOUR

  • OWN LIFE, I GOT, THIS I'M GOING TO DO THIS.

    私の人生、私はこれをするつもりです。

  • AND IT WAS-- YEAH, IT REALLY HELPED ME.

    それで...ああ、本当に助かったよ。

  • IT REALLY DID HELP ME.

    本当に助かりました。

  • I TOLD YOU, I MESSAGED YOU A BUNCH OF TIMES.

    I TOLD YOU, I MESSAGED YOU A BUNCH OF TIMES.

  • AND THEN I READ THE BOOK, I WAS GROWING MY HAIR OUT, UNBUTTONED

    本を読んでから 髪の毛を伸ばして ボタンをはずして

  • A BUTTON IN HIGH IN MY SHIRT.

    私のシャツの中にある高さのボタン。

  • I WAS DOING EVERYTHING IN MY POWER TO BE YOU.

    君になるために全力を尽くしていた

  • >> James: I MEAN LET'S TALK, YOU BOTH HAVE INCREDIBLE

    >> ジェームス話をしよう 君たち二人とも素晴らしいものを持っている

  • PROJECTS THIS PAST YEAR.

    PROJECTS THIS PAST YEAR.

  • SHAWN HAS MENTIONED YOUR INCREDIBLE MEMOIR, GREEN LIGHTS,

    SHAWN HAS MENTIONED YOUR INCREDIBLE MEMOIR, GREEN LIGHTS,

  • A NEW YORK TIMES BEST SELLER.

    A NEW YORK TIMES BEST SELLER.

  • IT IS A VERY REVEALING LOOK AT YOUR LIFE.

    それはあなたの人生を暴露するものです。

  • HOW DID IT FEEL NOW TO HAVE THIS OUGHT THERE IN THE WORLD AND YOU

    HOW DID IT FEEL NOW TO HAVE THIS OUGHT THERE IN THE WORLD AND YOU

  • KNOW, BEING AN INSPIRATION FOR SHAWN AND ALL OF US KNOWING, ALL

    知ることは、ショーンのためのインスピレーションであり、すべての私たちが知っていることは、すべてです。

  • OF THESE DETAILS ABOUT YOUR LIFE THAT YOU SHARED.

    OF THESE DETAILS ABOUT YOUR LIFE THAT YOU SHARED.

  • >> IT IS A DREAM ACTUALLY, I WAS VERY HONEST.

    >> それは夢であり、実際には、私は正直でした。

  • I TALKED ABOUT A LOT OF-- SUCCESSES, AND WHAT SOME

    私は多くのことを話しました...成功したこと、そして何があったのか

  • PEOPLE CALL WARTS AND ALL.

    PEOPLE CALL WARTS AND ALL.

  • I THINK MY FAVORITE THING ABOUT IT, I BET YOU SHAWN CAN ATTEST

    私はそれについて私の好きなことを考えると、私はあなたがショーンがテストすることができます賭けてください。

  • TO THIS AS A MUSICIAN, AS AN ARTIST WHEN YOU PUT SOMETHING

    音楽家として、アーティストとして、何かを置くときにこれに

  • OUT, WE DON'T WRITE IT OR MAKE THE MUSIC THINKING OH IT'S GOT

    書かないし、曲も作らないし...

  • TO BE FOR SOMEONE ELSE.

    誰か別の誰かのために

  • IT HAS TO BE VERY PERSONAL.

    それは非常に個人的なものでなければなりません。

  • BUT WHEN YOU PUT SOMETHING PERSONAL OUT, THAT TRANSLATES TO

    しかし、個人的なことを書き出すと、それは

  • MANY DIFFERENT PEOPLE, AND IN A PARTICULAR WAY.

    多くの異なる人々、そして特別な方法で。

  • AND THEY SEE THEMSELVES IN YOUR STORY OR HEAR THEMSELVES IN YOUR

    そして、彼らはあなたの物語の中に自分の姿を見たり、あなたの物語の中に自分の姿を聞いたりします。

  • SONG.

    SONG.

  • OR HAVE THAT SIMILAR SIRKS IN THEIR LIFE AND THEY COME BACK TO

    または人生の中でそのような類似のサークスを持っていると、彼らはに戻ってくる

  • YOU AND GO HERE IS WHAT I GOT FROM IT.

    あなたとここに行って、私が得たものです。

  • OR OH, THIS REMINDED ME OF THIS TIME IN MY LIFE.

    または、これは私の人生の中のこの時間を思い出させてくれた。

  • THAT IS MY FAVORITE THING IS HEARING DIFFERENT PEESM LIKE

    それは私の好きなことは、異なるピーズムのようなものを聞くことです。

  • SHAWN SAY THERE IS WHAT IT MEANT TO ME.

    SHAWN SAY THERE IS WHAT IT ME TO ME.

  • THIS IS WHAT I GOT FROM IT.

    これが私が得たものだ

  • AND I ALSO FOUND AND I BET SHAWN YOU WILL ATTEST TO THIS.

    そして、私はまた見つけて、私はあなたがこれに告訴するだろうと賭けます。

  • IN THE MORE PERSONAL YOU GET, ACTUALLY THE MORE RELATABLE YOUR

    より個人的になればなるほど、実際にはより親近感が湧く。

  • WORK BECOMES.

    WORK BECOMES.

  • AND IT WOULD SEEM LIKE A CONTRADICTION BUT IT'S NOT.

    矛盾しているように見えるかもしれませんが、そうではありません。

  • >> LEFT'S TALK ABOUT YOU ARE WHY ALBUM, SHAWN, WONDER, IT CAME

    >> LEFT'S TALK ABOUT YOU ARE WHY ALBUM, SHAWN, WONDER, IT CAME

  • OUT ON FRIDAY, IT'S ON TRACK TO BE YOUR FOURTH NUMBER ONE ALBUM

    OUT ON FRIDAY, IT'S ON TRACK TO BE YOUR FOURTH NUMBER ONE ALBUM

  • IN A ROW.

    並んで

  • YOU HAVE SAID THAT THE ALBUM FEELS LIKE FREEDOM TO YOU.

    YOU HAVE SAID THAT THE ALBUM FEELS LIKE FREEDOM TO YOU.

  • WHAT DO YOU MEAN BY THAT?

    どういう意味だ?

  • >> I MEAN I REALLY, I THINK WENT THROUGH A MOMENT THIS TIME

    >> I mean I mean IALLY, I think I WINK THROUGH A MOMENT THROUGH TIME THIS TIME.

  • AROUND WHERE I SAID TO MYSELF LIKE YOU HAVE TO LET GO OF THE

    私は自分に言い聞かせていました あなたは、この世界を手放さなければならないと。

  • EXPECTATION OF JUST HAVING TO BE A FOWRTD NUMBER ONE ALBUM.

    JUST HAVING OF JUST HAVING OF FOWRTD NUMBER ONE ALBUMの期待。

  • YOU JUST HAVE TO BE HAPPY WITH MACKING MUSIC AND REALLY

    YOU JUST HAVE TO BE HAPPY WITH MACKING MUSIC AND REALLY

  • ENJOYING IT.

    楽しんでいます。

  • IT TOOK A LONG TIME FOR ME TO GET TO A PLACE WHERE I WALKED

    IT TOOK A LONG TIME FOR ME TO GET TO A PLACE WHERE I WALKED

  • INTO THE STUDIO AND I WAS LIKE WHATEVER HAPPENS HAPPENS, THIS

    INTO THE STUDIO AND I WAS LIKE WHATEVER HAPPENS HAPPENS, THIS

  • IS THE MAGIC OF ART, BUT WHEN I DID THAT, I MEAN I DON'T WANT

    芸術の魔術だけど、それをやったのは、私が望んでいないという意味だ。

  • TO-- I LOVE THIS MUSIC, THERE IS THE BEST, THE COOLEST, THE MOST

    TO-- I LOVE THIS MUSIC, THERE IS THE BEST, THE COOLEST, THE MOST

  • EXCITING MUS NIK MY OPINION THAT I HAVE EVER MADE AND I ADORE IT.

    EXCITING MUS NIK MY OPINION THAT IAVE EVER MADE AND I ADORE IT.

  • I MEAN I'M SO PROUD OF IT.

    自画自賛しています

  • MORE THAN ANY OTHER.

    MORE THAN ANY OTHER.

  • AND THAT'S BECAUSE I THINK I DID IT FROM THE MOST FREE PLACE I

    一番自由な場所でやったと思っているからだ

  • HAVE EVER BEEN, BUT YEAH, LOOK AT THAT, I AM IN THE MIDDLE OF

    今までにもありましたが、ええ、見てください、私は今、その真っ只中にいます。

  • THE OCEAN THERE.

    海はそこにある

  • >> I ABSOLUTELY LOVE IT I THINK THE RECORD IS SO BRILLIANT AND

    >> I ABSOLUTELY LOVE IT I THINK THE RECORD IS SO BRILLIANT AND

  • IT FEELS LIKE A TRUE PROGRESSION FOR YOU AS AN ARTIST.

    あなたのアーティストとしての成長を感じます。

  • IT REALLY DOES, MATTHEW, I WANT TO TALK TO YOU ABOUT THIS.

    本当にそうなんだ、マチュー、君と話したいんだ。

  • YOU RECENTLY DID A VIRTUAL LIVE STREAM OF YOUR STAR-MAKING

    YOU RECENTLY DID A VIRTUAL LIVE STREAM OF YOUR STAR-MAKING

  • PERFORMANCE IN DAZE AND CORN FUSED.

    DAZEとCORN FUSEDのパフォーマンス。

  • WHAT DID IT FEEL LIKE TO GO BACK AND REVISIT THAT CHARACTER AND

    過去に戻って、そのキャラクターを見直すような気分になりましたか?

  • THAT TIME.

    その時に

  • >> IN DAZED, YOU KNOW, WE GOT ON AND I HADN'T SEEN A LOT OF THAT

    >> >>「眩暈の中で」では、俺たちは乗り出したが、それを見たことがなかった。

  • CAST IN 28 YEARS.

    28年ぶりのキャスト。

  • YOU WE GOT TO HANG FOR 30 MINUTES BEFORE WE WENT ON THE

    お前、俺たちは30分間 拘束されてから出発した

  • LIVE READ CATCHING UP WITH EVERYBODY AND RETELLING STORIES

    LIVE READ CATCHING UP WITH EVERYBODY AND RETELLING STORIES

  • AND HEARING PEOPLE GO NO, THAT IS NOT HOW IT HAPPENED, IT WENT

    聞く人は行くんだ、いや、そうじゃないんだ、そうなったんだ。

  • DOWN LIKE THIS.

    DOWN LIKE THIS.

  • WE WERE HAVING A BALL BEFORE WE EVEN GOT ON WITH THAT READ.

    WE WERE HAVING A BALL BEFORE WE EVEN GOT ON WITH THAT READ.

  • BUT THEN TO GO IN AND DO IT AGAIN.

    しかし、その後、再び中に入って、それを行う。

  • YOU KNOW, THAT WAS MY FIRST FILM.

    YOU KNOW, THAT WAS MY FIRST FILM.

  • AND I WOULDN'T BE SITTING HERE TALKING TO YOU TWO WITH THE LIFE

    AND I WOULDN'T BE SITTING HERE TALKING TO YOU TWO WITH THE LIFE

  • I HAVE IF I DIDN'T HAVE THAT FILM AND THAT SUMMER OF 1992,

    あの映画と1992年の夏を持っていないなら持っている。

  • DIRECTOR RICHARD LINK LETTER INVITING ME TO SET, BACK TO SET

    リチャード・リンク監督セットへの招待状、バック・トゥ・セット

  • EVERY NIGHT FOR THREE WEEKS IN WHAT WAS SUPPOSED TO BE THREE

    EVERY NIGHT FOR THREE WEEKS IN WHAT WAS SUPPOSED TO BE THREE

  • LINE AND KEPT INVITING ME BACK.

    LINEで誘われ続けた。

  • AND THAT CAST, THEY WOULD ASK ME QUESTIONS, THAT WEREN'T EVEN

    そのキャストは私に質問をしてきましたが、それは何もありませんでした。

  • SCRIPTED.

    スクリプト化されています。

  • THEY WERE INVITING ME INTO THE SCIPT AND ALL OF A SUDDEN I'M ON

    彼らは私をスクリプトに招待していた そして、私はすべての私の上にいる。

  • THE TRAIN WITH THEM AND IN THE MOVIE.

    THE TRAIN WITH THEM AND IN THE MOVIE.

  • I WORKED FOR THREE WEEKS AND TURNED OUT TO BE A MAIN

    3週間働いたが、メインになってしまった。

  • CHARACTER.

    登場人物です。

  • I HAVE NEVER HAD A BETTER EXPERIENCE.

    I HAVE NEVER HAD A BETTER EXPERIENCE.

  • I REALLY LEARNED HOW TO CREATE, COLLABORATE AND ACT ON THAT

    創造する方法、協力する方法、そしてそれを行動に移す方法を本当に学びました。

  • FILM.

    フィルム.

  • >> James: WELL, WE'RE SO GLAD YOU DID.

    >> ジェームズそうしてくれて嬉しいよ

  • WE REALLY, REALLY ARE.

    私たちは本当に、本当に存在しています。

  • LOVELY CHATTING TO YOU BOTH.

    LOVELY CHATTING TO YOU BOTH.

MATHIEU MCCONAUGHEY AN

マシュー・マコナウギー・アン

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます