Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Real friends send each other self help and witch and cat memes.

    リエル友達同士でセルフヘルプや魔女と猫のミームを送り合う。物事は私の友情を測るバロメーターです。

  • This is the barometer of how I measure all my friendships.

  • Michelle, great work today.

    ミシェル、今日はお疲れ様でした。

  • Your report is outstanding.

    あなたの報告書は素晴らしいです。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • I also intentionally sent four memes in each category, making 444 an angel number, which adds even a deeper, more divine significance to our friendship.

    また、各カテゴリーに4つのミームをわざと送り、444をエンジェルナンバーにしたことで、私たちの友情にさらに深く、より神聖な意味を加えました。

  • Your attention to detail is just *chef's kiss*

    細部にまで気を配っている

  • Melissa, what happened today?

    メリッサ......今日、起きたんだ

  • Well, I didn't spend as much time on Instagram today because I was working.

    さて、今日は仕事をしていたので、インスタグラムにはあまり時間をかけていませんでした。

  • You know what else takes work, Melissa?

    他に何が必要か知ってるか、メリッサ?

  • A friendship.

    ああ、友情か。

  • It's just a matter of where you want to put that work.

    その作品をどこに置くかが問題なんだよ。

  • Totally.

    そうですね。

  • I can send double the memes tomorrow.

    明日は手段を2倍にして送ろうかな。

  • Melissa memes are a balance: You sent too few, clearly, you don't give a flying f**k about this friendship;

    メリッサは、またはあなたがあまりにも少ない送信した残高を意味します。明らかに君はこの友情をどうでもいいと思ってるんだな

  • you send too many,

    送りすぎだよ

  • that's just desperate.

    ただの必死だな。

  • Okay, moving on to our next order of business...snacks.

    さて、次の注文の仕事のお菓子に移ります。

  • But yesterday a friend of mine sent our girl group chat an infographic made by Dr Kelly Vincent, who condensed the information from Valerie Young's book The Secret Thoughts of Successful Women.

    しかし、昨日、私の友人が私たちのガールグループのチャットに、ヴァレリー・ヤングの本「成功した女性の秘密の思考」から情報を凝縮したケリー・ヴィンセント博士が作ったインフォグラフィックを送ってきました。

  • Why capable people suffer from imposter syndrome and how to thrive in spite of it.

    有能な人が偽者症候群に苦しむ理由と、それにもかかわらず成功する方法。

  • So young has focused her career on researching fraudulent feelings among high achievers.

    そのため、若くして彼女のキャリアは、高業績者の不正な感情を研究することに重点を置いています。

  • And through that research she's uncovered five types of people who struggle with the impostor phenomenon on.

    その調査で、彼女は5つのタイプの人を発見しました。偽者現象に悩む人たちです。

  • I felt personally attacked by all of them, So here we go one.

    個人的には全員に攻撃されていると感じていたので、ここで1つ。

  • The perfectionist Perfectionists are never satisfied, and they always feel that their work could be better.

    完璧主義者 完璧主義者は決して満足することがなく、自分の仕事がもっと良くなるかもしれないと常に感じています。

  • Rather than focus on their strengths, they tend to fixate on any flaws or missed aches.

    自分の強みを重視するというよりは、どんな欠点や見逃した痛みにも執着する傾向があります。

  • This often leads to a great deal of self pressure and high amounts of anxiety to the superhero.

    これは、スーパーヒーローに大きな自重と高い不安を与えてしまうことが多いです。

  • Because these individuals feel inadequate, they feel compelled to push themselves toe work as hard as possible.

    これらの個人が不十分だと感じているので、彼らは自分自身を可能な限り懸命につま先で仕事を押し付けていると感じています。

  • You measure your competency based on how many roles you could juggle and excel in fall short in any role that evokes shame because they feel like they should be able to handle it.

    あなたは、あなたがジャグリングし、彼らはそれを処理することができるようにする必要があるように感じるので、恥を呼び起こす任意の役割で不足して落ちるに秀でたどのように多くの役割に基づいて、あなたの能力を測定します。

  • Three.

    3つだ

  • The expert thes individuals air always trying to learn more and are never satisfied with their level of understanding.

    専門家のthes個人の空気は常により多くのことを学ぼうとしているし、理解の彼らのレベルに満足していることはありません。

  • Even though their often highly skilled they underrate their own expertise.

    彼らはしばしば高度なスキルを持っているにもかかわらず、彼ら自身の専門知識を過小評価している。

  • Their primary concern, according to Vincent, is what and how much they know or could do.

    ヴィンセントによれば、彼らの最大の関心事は、自分たちが何をどれだけ知っているか、どれだけできるか、ということだという。

  • Even a minor lack of knowledge creates feelings of failure and shame for the natural genius.

    些細な知識不足でも、天性の天才には失敗の感情や羞恥心が生まれます。

  • Thes people set excessively lofty goals for themselves and feel crushed when they don't succeed on their first try.

    彼らは自分自身のために過度に高尚な目標を設定し、彼らが最初の試みで成功しないときに押しつぶされた気分になります。

  • Five.

    5つだ

  • The soloist.

    ソリスト。

  • These people tend to be very individualistic and prefer to work alone.

    これらの人々は非常に個性的で、一人で仕事をすることを好む傾向があります。

  • Self worth often stems from their productivity, so they often reject offers of assistance they tend to see.

    自己価値はしばしば彼らの生産性に起因するので、彼らはしばしば彼らが見る傾向がある援助の申し出を拒否します。

  • Asking for help is a sign of weakness or incompetence.

    助けを求めるのは、弱さや無能さの表れです。

  • Now, according to the imposter phenomenon by Jaroncyk local and James Alexander in the International Journal of Behavioral Science, the imposter phenomenon was first described by Pauline plants from her observation in a clinical setting.

    さて、国際行動科学ジャーナルのJaroncykローカルとジェームズ・アレクサンダーによる偽者現象によると、偽者現象は、最初にポーリン・プラントが彼女の臨床現場での観察から説明したものです。

  • So these individuals that she was observing experienced intense feelings that their achievements are undeserved, and they worry that they're likely to be exposed as a fraud.

    だから、彼女が観察していたこれらの個人は、自分の業績が報われていないという強烈な感情を経験し、自分が詐欺師であることがバレるのではないかと心配しているのです。

  • Fun fact Imposter syndrome was initially only believed to affect professional women, but now we know that it affects all of us.

    楽しい事実 インポスター症候群は、最初はプロの女性にしか影響を与えないと考えられていましたが、今では私たち全員に影響を与えることがわかっています。

  • Yes.

    そうですね。

  • Children, Yes.

    子供たち、はい。

  • An estimated 70% of people will experience this at least once in their lives.

    推定7割の人が一生に一度は経験すると言われています。

  • Now, this quote from the article blew my mind.

    さて、この記事の引用が私の頭をよぎった。

  • So get ready to have your mind blown.

    だから、心を吹き飛ばす準備をしましょう。

  • Anyone confuse themselves as an impostor if they failed to internalize their success.

    誰もが自分の成功を内在化できなかった場合、詐欺師として自分自身を混乱させる。

  • Wow, that is some of the best mind blowing I have ever received.

    うわー、今までに受けた中で最高のマインドブローですね。

  • Now, if you want to read the 20 page spread, the link is below.

    さて、見開き20ページを読みたい方は、以下のリンクからどうぞ。

  • It's incredibly fascinating it even as like this nifty little graph about the imposter cycle in case you wanted to see the mental gymnastics or interest brains are doing all the time.

    それは信じられないほど魅力的なそれであっても、あなたが精神的な体操や関心の脳がすべての時間をやっているのを見てみたかった場合には、偽者サイクルについてのこのニフティな小さなグラフのように。

  • Now, what do we do about imposter syndrome?

    さて、偽者症候群をどうするか?

  • Well, according to Young, everyone has unconscious rules in their head about what it means to be competent.

    まあ、ヤングによると、有能とはどういうことかというと、誰もが無意識のうちにルールを頭に入れているそうです。

  • These rules tend to begin with should always or never.

    これらのルールは、常に、または決してすべきではないで始まる傾向があります。

  • So in order to tackle feeling like an impostor, we need to know what our rules are.

    だから、詐欺師のような気持ちに取り組むためには、自分のルールを知る必要があります。

  • Vincent also gives some great examples of this.

    ヴィンセントも素晴らしい例を挙げています。

  • Like I should know everything in my field.

    自分の分野のことは何でも知っておくべきだと思っています。

  • I should get it right the first time.

    一回目はちゃんとやっておかないと

  • I'd never make a mistake.

    私は絶対に失敗しない。

  • I'd never be confused.

    迷うことはありません。

  • I'd never ask for help.

    助けを求めたりはしない

  • So if you can identify the hidden self limiting beliefs you have around competency or success, you can start directly addressing those rules.

    だから、能力や成功の周りにある隠れた自己制限的な信念を特定できれば、それらのルールに直接対処し始めることができます。

  • I personally struggle a lot with perfectionism and superhero tendencies.

    個人的には完璧主義とスーパーヒーローの傾向にはかなり苦戦しています。

  • I tell myself I should be able to do everything I've always been someone who can juggle a lot.

    何でもできるようになるべきだと自分に言い聞かせています......私は昔からたくさんのことをジャグリングできる人でした。

  • I never want to give up one asset of my creative life.

    創作活動の資産を一つも手放したくない。

  • But instead of where's that mind blowing quote again?

    でも、その代わりに、またあのマインドブローの名言はどこにあるんだ?

  • Instead of internalizing my successes, I gloss over them and I only focus on the mistakes where I fell short, how I don't measure up and how I could do better.

    自分の成功を内面化するのではなく、自分の成功の上にある失敗、自分がどうやって測っていないか、どうすればもっとうまくできるか、ということだけに焦点を当てています。

  • But not any more Children now that I'm self aware and I have placed a little red flag in my brain, whenever I hear should always and never I can begin addressing damaging imposter syndrome behavior and beliefs and so can you.

    しかし、それ以上の子供たちは今、私は自己認識していると私は私の脳の中に小さな赤旗を配置していることを、私は常に、決して私は有害な偽者症候群の行動や信念に対処し始めることができます聞くたびに、あなたがすることができます。

  • Yeah, self work is exhausting, but we're going to keep going because of what else can we dio?

    うん、セルフワークは疲れるけど、他にダイオウブできることがあるから続けようかな?

  • I'm Anaconda and thank you to the patrons who supported today's video and thank you to better help for sponsoring today's episode.

    私はアナコンダであり、今日のビデオをサポートしてくれたパトロンに感謝し、今日のエピソードをスポンサーするためのより良い支援に感謝しています。

  • Better Helps Mission is to provide anyone facing life's challenges.

    Better Helpsの使命は、人生の課題に直面している人に提供することです。

  • And let's face it, we all are with easy, discreet, professional, convenient and affordable access to professional counseling from a licensed therapist.

    そして、それに直面してみましょう、私たちはすべてのライセンスを取得したセラピストからの専門的なカウンセリングへの簡単、控えめ、専門的、便利で手頃な価格のアクセスとしています。

  • So after filling out a brief questionnaire about your history and what you wanna work on, you are matched with a therapist and all 11,000 plus counselors on better help with no exceptions are licensed, trained, experienced and accredited psychologists, marriage and family therapist, clinical social workers or licensed professional counselors.

    だから、あなたの歴史とあなたが何に取り組みたいかについての簡単なアンケートを記入した後、あなたはセラピストとマッチングされ、すべての11,000プラスのカウンセラーは、例外なく、より良い助けには、ライセンス、訓練、経験、認定された心理学者、結婚と家族のセラピスト、臨床ソーシャルワーカーまたはライセンスを取得した専門家のカウンセラーです。

  • Scheduling is super easy and flexible, and you pay one low flat fee for unlimited messaging and a weekly live session.

    スケジューリングは超簡単で柔軟性があり、無制限のメッセージングと毎週のライブセッションのために1つの低い定額料金を支払う。

  • You could go to better help dot com slash chicana to sign up today and get 10% off your first month.

    あなたは今日サインアップして、最初の月を10%オフで取得するために、より良い助けドットコムスラッシュチカーナに行くことができます。

Real friends send each other self help and witch and cat memes.

リエル友達同士でセルフヘルプや魔女と猫のミームを送り合う。物事は私の友情を測るバロメーターです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます