字幕表 動画を再生する
Let's get into it,
気合いを入れよう。
let's get into it.
入りましょう
So,
だから
do you wanna start with your favorite game?
好きなゲームから始めますか?
This is always the question, me and Sonja,
これはいつもの疑問だ、私とソニヤ。
do we start low and go high?
低いところから始めて高いところに行くのか?
Do we start high and go low?
高いところから始めて、低いところに行くのかな?
What are you feeling?
何を感じているの?
What do you feel?
何を感じますか?
Do you wanna start with a game
あなたはゲームから始めたいですか?
you hate the most or love the most?
あなたが一番嫌いなのか、一番好きなのか?
Best or worst?
最高か最悪か?
Me?
私が?
Yeah.
そうだな
This is the thing, cause best game
これは、最高のゲームを原因とすることです。
is something that you can talk about for a long time.
は長く語り合えるものです。
Worst game is like, everyone always asks,
最悪のゲームは、みんながいつも聞いてくるようなものです。
like, what's your least favorite movie?
一番好きじゃない映画は?
What's your least favorite game? It's like,
一番嫌いなゲームは?みたいな感じです。
I don't know, I probably forgot it cause it was so shit.
糞すぎて忘れてたんだろうな。
Oh that's true. Indifference-
ああ、そうだな。無関心...
I do have
私は持っています
Indifference is truly the opposite of love.
無関心は本当に愛の反対です。
Yeah, I do have some that are kind of obvious,
ええ、いくつかあるのは明白です。
and some that I think some people will not agree with,
と、同意できない人もいるだろうと思うようなものも。
so we could, we could burn the bridge immediately
そうすれば、すぐに橋を燃やすことができる。
if you want to.
望むなら
Let's burn it.
燃やしてしまおう
Let's do that. Burn it down.
そうしよう。燃やしてしまえ
It's a little cold in here, let's start a fire,
ちょっと寒いから、火をおこそう。
let's do it.
やろうぜ
I mean the obvious ones are stuff like, like Fallout 76,
フォールアウト76みたいなのがそうだな
cause that was just a shit show.
あれはただのクソ番組だったから
Yep.
そうだな
And you have stuff like the old ET game and Superman.
昔のETゲームやスーパーマンみたいなのもあるだろ
Sure.
そうだな
Classics.
クラシックだ
That's true.
それはそうですね。
But that's like, that's low hanging fruit.
でもそれって、低ハンギングフルーツみたいなものですよね。
So low.
だから、低い。
I was going to say that Sonic `06 would have been one...
ソニック`06は1つだっただろうと言おうと思っていたのですが...
Whoa.
おっと
Oh.
ああ
Because have either of you ever played Sonic 2006?
ソニック2006をプレイしたことがあるのか?
No.
駄目だ
Is that the 3D one?
3Dのやつかな?
Was is that bad?
それは悪いことだったのでしょうか?
[Aaron] No, no.
ダメだ
It's, it's pretty bad.
それは、それは、それはかなり悪いです。
Oh.
ああ
Why? Why?
なぜだ?なぜだ?
Cause it's just, it well,
だって、それは...
it's not my least favorite game now,
今では一番好きなゲームではありません。
but it's... it just, it didn't work.
でも...うまくいかなかった。
It was like, what have you done to Sonic?
ソニックに何をしたんだよって感じでした。
It's like you took him outside,
外に連れ出したみたいだな
gave him a coffee enema, and then shot him.
彼にコーヒー浣腸をした後、彼を撃った。
(Aaron laughs)
(アーロンが笑う)
Did you just feel like insulted?
侮辱された気分だったのかな?
And it was glitchy.
しかもグリッチだった。
You'd go through the walls.
壁を突き破って
The gameplay just wasn't good. The story was crap.
ゲーム性がイマイチだったストーリーもクソだった。
I know it was my least favorite game for a long time until I
までは一番好きじゃないゲームだったんだよね。
tweeted about it.
とツイートしていました。
Okay.
いいわよ
And then, the Sonic team saw it.
それを見たソニックチームは
I love that.
私はそれが大好きです。
Love when that happens.
そうなった時の愛。
And then personally sent me a physical edition of
の物理版を個人的に送ってくれました。
(people laughing)
(人々の笑い声)
Sonic The Hedgehog: Jacksepticeye Edition.
ソニック・ザ・ヘッジホッグジャックスペプティーク・エディション。
Oh my God. They made you your own edition.
何てこった自分だけの版を作ってくれたのか
Yeah. And I,
そうだなそして、私。
they put my fake quote on it that said "The world's greatest
っていう偽の名言を載せられたんだけど
video game of all time."
"史上最高のビデオゲーム"
(Aaron laughs)
(アーロンが笑う)
Now I have one of the shittiest games
今ではクソゲーの一つになってしまった
of all time with my name on it.
私の名前が入っている全ての時間の中で
And it even has like pictures of me on the back.
裏には私の写真のようなものもある。
Oh, they trolled you so hard.
あーあ、荒らされてたんだね。
It's like signed by the team.
チームのサインみたいなものです。
Wow.
うわー
Wow, so funny.
うわー、めちゃくちゃ面白い。
I'm like,
って感じです。
You can't hate it that much now.
今さらそこまで憎めない。
Can't do it.
できない
This is how we get, then now we know bribery works on you.
これが俺たちの手に入る方法だ 賄賂が効くのは分かってる
We know, we know your price.
知っています、あなたの価格を知っています。
Yeah.
そうだな
A little Photoshop and a box cover.
ちょっとしたPhotoshopと箱のカバー。
I'm cheap.
安くなってしまった。
That's what it takes.
それが必要なんです。
If I ever hate you just,
あなたを嫌いになったら...
send me a gift.
プレゼントを送ってください。