I noticedtheCDChassaidsomethingabout, well, maybeonly a sevendayor 10 dayquarantinethatthatwouldbe a littlebetter, but I haven't seenanymovementonthat.
And I thinkthat's trueatalllevelsofschoolrightthroughcollege.
それは大学までのすべての学校のレベルに当てはまると思います。
I knowmysonis a Cornell.
息子がコーネルなのは知ってる
Hehadtobehome a lotthisyear.
今年は家にいることが多かったようです。
He's sickaboutit.
彼はそれについて病んでいる。
He's a senior, hewantstobeinschool.
先輩は学校に行きたがっている。
AndCornellisoneofthefewschoolsintheouter.
コーネルはアウターにある数少ない学校の一つだ
Really, I thinkit's just, toothathewasatschoolthewholesemester.
本当に、それも、彼が一学期中学校にいたからだと思います。
Hewasdownthereonuh, theysurvived.
彼は下にいて、彼らは生き残った。
But I believewehavetogetkidsinschoolatallagesandthere's challenges.
でも、どの年代でも子供を学校に入れないといけないと思うし、課題はあると思います。
Butwhatkidsaremissing.
しかし、子供たちに足りないものは
I knowinthecityofSyracuse, 50% ofthekidsinthecityschoolsdon't havecomputersandWiFiAh, what's happeningtothemandinkidstheiragewillaren't dyingfromthis, but I thinkthey'redyingbynotbeingabletogotoschool.