Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • For me, the secret of a great brunch is fun on casual fuss.

    私にとって、素敵なブランチの秘訣は、何気ない大騒ぎの上での楽しさです。

  • Free cooking on everyone helping themselves.

    みんなが自炊をしていると、無料で料理ができます。

  • This is the ultimate steak sandwich.

    究極のステーキサンドです。

  • You want the Rolls Royce off beef?

    ロールスロイスを牛肉から外して欲しいのか?

  • It has to be Philip.

    フィリップに違いない

  • Now, season it beautifully.

    さて、きれいに味付けをします。

  • E like to open up the top, the peppermill to increase the size of the pepper in the steak So it gives that bit of heat Nice little chunks.

    Eは、上部を開くのが好きだが、ステーキのコショウのサイズを増加させるためにペッパーミルは、それが熱のそのビットを与えるので、ニースの小さなチャンク。

  • You just roll now nicely away around now Slice the garlic half pan Nice and hot olive all in Hold steak Just place it into the pan Don't drop it at the front of the plant Wait till the pan forward Cut the back of a state jewel purpose Now roll it back I'm still underneath Next my garlic and roast that garlic thyme fried that time I wanna hear it We're not looking for a lot of color because you're gonna dry out, Philip.

    周りを転がすだけでいい ニンニクを半分にスライスして 熱々のオリーブを入れて ステーキを握るだけ 鍋の中に入れる 植物の前で落とさないように 鍋の前で待つ 宝石のような状態の背中を切る 今すぐ巻き戻す 私はまだ下にいる 次は私のニンニクとローストして ニンニクのタイムフライ その時に聞きたい 私たちは多くの色を探していません あなたは乾燥するだろうから フィリップ。

  • So just one end coming back down here The other end of lift up your time Place it on top of the garlic There, lift up your Philip.

    片方の端がここに戻ってきて もう片方の端は時間を上げる ニンニクの上に置いて フィリップを上げるんだ

  • Sit there on fault Off your garlic butter in take a spoon Tilt the pan gently lift up on base.

    スプーンを取るであなたのガーリックバターをオフに障害にそこに座る パンを傾けて静かにベースに持ち上げます。

  • I've got that scented garlic time flavor.

    あの香ばしいガーリックタイムのフレーバーを

  • The state's gonna cook evenly because it's sound a little a little bet in the oven, 8 to 10 minutes.

    状態はオーブンで8分から10分で少し賭けのような音がするので、均等に調理します。

  • Panel for the relish You think of a steak sandwich.

    レリッシュのパネル ステーキサンドを思い浮かべる。

  • You think of a sort of nice heated tomato relish to make the relish finely diced red onion.

    あなたは、リリッシュを細かくさいの目に切った赤玉ねぎを作るために素敵な加熱されたトマトリリッシュの並べ替えを考えています。

  • Three Finger rule one in front, two behind through chop Wow next roughly chopped chili, Keeping the seeds in for extra heat.

    スリーフィンガールール 前に1つ、後ろに2つ、スルーチョップ ワオ 次の粗みじん切りは、余分な熱のために種を入れておく。

  • Start off with Oliver into a fence.

    フェンスにオリバーを入れてスタート。

  • Oh, onions.

    あ、玉ねぎだ。

  • Chili Generous with Oliver E.

    オリバー・Eとのチリ・ジェネラス

  • Want a nice sort of rich, silky relish from the take its martyrs?

    殉教者を連れてきてくれた人から、リッチでシルクのような美味しい料理を食べたいですか?

  • You can't just use red tomatoes, but these yellow on red.

    赤いトマトだけじゃなくて、この赤に黄色がついているんですよね。

  • Make the perfect combination.

    完璧な組み合わせを作ってください。

  • Now put your salt in cut and then roast those matters off.

    塩を入れて焼いてくれ

  • Take a wooden spoon and just sort of break them up.

    木のスプーンを持って、ちょっとだけ割ってみてください。

  • Once the skins blister, the whole smarter just starts to release that really nice sweet texture.

    皮がふやけてくると、スマートフォン全体が甘いテクスチャーを放ち始めます。

  • Little teaspoon of show vinegar gives that nice, acidic balance the sweetness Well, that's martyrs turned down the gas and just let them sort of stew perfectly.

    ショービネガーを小さじ一杯入れると、酸味のバランスが良くなり、甘みが増します。

  • Now a steak sandwich would not be complete unless it had the most amazing mustard mayonnaise.

    ステーキサンドはマスタードマヨネーズがないと食べられません。

  • Simply add three tablespoons of mayonnaise to three teaspoons of whole grain mustard.

    全粒粉マスタード小さじ3杯にマヨネーズ大さじ3杯を加えるだけ。

  • Now I've got the relish almost down to like a really nice jam.

    レリッシュはほとんどジャムのようになってしまった

  • Now e wanna make that relish a little more fragrant?

    レリッシュをもっと香ばしくしたいか?

  • It's, um, Basil.

    それは...バジルだ

  • Slice it through.

    スライスして

  • Sprinkle that puzzling.

    その不可解さを振りかざす。

  • Yeah, mhm.

    うん、hm。

  • Beautiful.

    美しい

  • Look at this.

    これを見て

  • Asi is my crown jewels.

    アシは私の王冠の宝石だ

  • Time to take it out.

    取り出す時が来た

  • Smell is incredible.

    匂いがすごい。

  • Just based one more time, Philip Touch.

    もう一回だけだ フィリップ・タッチ

  • It's quite soft in the center, so it's just coming up to mid rare.

    真ん中がかなり柔らかいので、ミドルレアまで上がってきたところです。

  • Let it rest the same time you cooked it.

    調理したのと同時に休ませます。

  • It would be nice and pink evenly throughout the state to make my sandwich.

    私のサンドイッチを作るために、州全体に均等にピンク色になっているのがいいですね。

  • I'm gonna char grill some sliced, you patter bread, season it nicely.

    炭火で焼いて パンを焼いて味付けしてくれ

  • Just a little drizzle of olive oil.

    オリーブオイルを少し垂らすだけ。

  • You want to get that bread nice and crispy.

    パンをパリパリにしたいんだよね

  • Pam.

    パム

  • Nice and hot breath and push it down.

    いい感じで熱い息をして、押し倒します。

  • Smell is amazing.

    匂いがすごい。

  • That char sort of charcoal flavor.

    あの炭の香りのようなもの。

  • What you got those marks on the bread?

    パンに何のマークが付いてるんだ?

  • It's just stops the bread from becoming soggy.

    パンがグチャグチャになるのを防いでくれるんです。

  • I look at this here.

    ここを見ていると

  • It is stunning.

    目を見張るものがあります。

  • Only slice it gently.

    優しくスライスするだけ。

  • One beautiful slice.

    綺麗な一切れ。

  • Wow, so that's a pink all the way through the beef is so soft, it's almost like slicing through butter the knife.

    うわー、これで牛肉の中までピンク色になったのか......バターを包丁でスライスしているような柔らかさだな。

  • Do the work.

    仕事をしてくれ

  • Take a little bit of mayonnaise.

    マヨネーズを少しだけ取る。

  • Spread that with back of spoon on both sides.

    それをスプーンの裏で両面に広げます。

  • Next, let us take that beautiful slice of beef and then relish on top of that beef.

    次は、あの綺麗な牛肉のスライスを取って、その牛肉の上にリキュールをかけてみましょう。

  • Just slice a sandwich and a half.

    サンドイッチをスライスして1/2にするだけ。

  • Hmm, he's now.

    うーん、今の彼は。

  • That's what I call thanks so much.

    それが「ありがとうございます」という言葉です。

  • Trust me, sir.

    信じてください

  • The sublime sandwich for brunch and you put a smile on everyone's face.

    ブランチのための崇高なサンドウィッチで、みんなの顔に笑顔を

  • The great thing about brunch is there are no rules.

    ブランチのいいところは、ルールがないこと。

  • The only thing I insist on our it's got to be fuss free, easy to cook and so delicious it puts you in a good mood for the rest of the day.

    私が唯一こだわっているのは、大騒ぎすることなく、簡単に作れて、とても美味しくて、一日の残りの時間を良い気分にしてくれることです。

  • On.

    乗って

  • For me, pancakes always hit the spot.

    私にとっては、パンケーキはいつもヒットしています。

  • There are three of my deliciously different recipes certified to liven up your mornings.

    あなたの朝を活気づけるために認定された私のおいしい3つの異なるレシピがあります。

  • First up fluffy blueberry on ricotta pancakes with yogurt.

    まずはリコッタパンケーキの上にふわふわブルーベリーをのせて、ヨーグルトと一緒に。

  • Start by adding 125 g of plain flour, a teaspoon of baking powder, a pinch of salt, a tablespoon of sugar, then create a well in the center, separate to eggs and add the yolks, keeping the whites for later.

    プレーン小麦粉の125グラム、ベーキングパウダーの小さじ1杯、塩ひとつまみ、砂糖大さじ1杯を追加して開始し、卵に分離し、卵黄を追加し、後で白身を維持するために、中央によく作成します。

  • Beat the yolks into the flour, pouring in milk gradually to form a smooth batter.

    小麦粉に卵黄を入れて泡立て、牛乳を少しずつ入れて滑らかな生地になるようにします。

  • Next, folding 125 g of creamy ricotta cheese on 100 g off fresh blueberries.

    次に、100gオフのフレッシュブルーベリーの上に、125gのクリーミーなリコッタチーズを折りたたむ。

  • Now with your egg whites into the almost reached soft peaks, then gently falling to the pancake mix, keeping in the air to make sure that pancakes extra light and really fluffy on Oliver on butter into a hot pan and spoon in the mix to make small pancakes.

    今、あなたの卵白を使用してほぼ達したソフトピークに、その後静かにホットケーキミックスに落ちて、ホットケーキの余分な光と本当にふわふわしていることを確認するために空気中で維持し、ホットフライパンとスプーンにバターにオリバーに小さなホットケーキを作るためにミックスで。

  • Cooking into a golden brown on both sides to finish top with Greek yogurt.

    ギリシャヨーグルトでトップを仕上げるために両側の黄金色に調理。

  • Fresh blueberries on.

    新鮮なブルーベリーを乗せて

  • Drizzle over lovely runny honey.

    可愛い鼻水のはちみつをかけて。

  • Sweet, savory, fruity and delicious, made in 15 minutes.

    甘くて香ばしくてフルーティーで美味しい、15分で作れる。

  • Perfect Brunch.

    完璧なブランチ。

  • Pancakes.

    パンケーキ。

  • My second simple pancake brunch recipe is succulent crab.

    私の簡単パンケーキブランチレシピ第2弾は、ジューシーなカニです。

  • A mass Capone crepes.

    マスのカポネクレープ。

  • Yeah.

    そうだな

  • For the filling.

    詰め物のために。

  • Put cooked white crab meat into a bowl.

    調理した白身の蟹の身をボウルに入れます。

  • Add in mascarpone, possessed and juice of a lemon.

    マスカルポーネ、持っていたもの、レモンの果汁を加える。

  • Finally chopped chives on for a spicy hit.

    最後にニラのみじん切りを乗せて、スパイシーに仕上げました。

  • Cayenne pepper.

    カイエンペッパー

  • Stir on.

    かき混ぜて

  • Set aside.

    脇に置いておきます。

  • For the pancake batter, simply add flour.

    ホットケーキの生地は、小麦粉を加えるだけ。

  • Salt on egg on milk, then whisk into a smooth mixture.

    牛乳に卵に塩をして、なめらかになるように泡立てます。

  • Have oil to a hot nonstick pan lately in batter to cover the bottom on, swirl it around, spreading out nice and thinly when lovely and golden flip over turnout on.

    油を持っている最近の底をカバーするために打者で熱い焦げ付き防止パンに油を持っている、素敵なと薄く広がるときに素敵なと金色のターンアウトの上にフリップすると、それを渦巻いて。

  • Spoon the delicious crab mix into the center of the pancake and roll.

    美味しいカニミックスをホットケーキの中心にスプーンですくって巻きます。

  • Finally Sprinkle with chopped chives and devour my second pancake recipe.

    最後に刻んだチャイブを振りかけて、私の2番目のパンケーキのレシピをむさぼる。

  • Crab.

    カニだ

  • A masculine crepes are fantastic.

    男前なクレープが素敵です。

  • Easy brunch cooked in minutes when you want your pancakes sweetened Zinke.

    ホットケーキ甘味ジンクスが欲しい時に数分で作れる簡単ブランチ

  • This recipe is perfect.

    このレシピは完璧です。

  • Coconut pancakes with mango online syrup For the lime syrup, simply add water, caster sugar, possessed, induced off the lime and simmer for 10 minutes to make the easy pancake batter.

    マンゴーオンラインシロップとココナッツパンケーキ ライムシロップのために、単に水、キャスターシュガーを追加し、所有し、ライムをオフに誘導し、簡単なパンケーキの生地を作るために10分間煮る。

  • Put flour baking powder on desiccated coconut into a bowl, then cracking an egg at coconut milk on.

    ボウルに乾燥させたココナッツに小麦粉のベーキングパウダーを入れ、ココナッツミルクで卵を割る。

  • Whisk into the batter into a well combined Sweden with runny honey.

    はちみつをよく混ぜ合わせたスウェーデンの生地に泡立てます。

  • Now you're ready to fry.

    これで揚げ物の準備ができました。

  • Had melted butter toe a hot pan.

    熱々のフライパンにバターを溶かしていました。

  • Place in heaped teaspoons are batter.

    盛り付けられたティースプーンで配置すると、打者である。

  • Flip and cook until golden.

    フライ返して、黄金色になるまで調理します。

  • For a lovely, vibrant wake up so with sliced fresh mango on drill over the gorgeous citrusy syrup.

    ゴージャスな柑橘系シロップの上にドリルでスライスした新鮮なマンゴーをのせたように、愛らしい、活気に満ちたウェイクアップのために。

  • Sweet, sticky and utterly irresistible.

    甘くて、ねっとりしていて、たまらない。

  • Ready in under 20 minutes.

    20分以内に準備完了

  • The ultimate indulgent pancakes.

    究極の贅沢パンケーキ。

For me, the secret of a great brunch is fun on casual fuss.

私にとって、素敵なブランチの秘訣は、何気ない大騒ぎの上での楽しさです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます