Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Joe and Bella Stories Number six School trip.

    ジョーとベラの物語 第6話 修学旅行

  • One day, Joe's teacher had some news.

    ある日、ジョーの先生から知らせがありました。

  • We're going on a school trip, she told the class.

    修学旅行に行くことになりました、と彼女はクラスに話していました。

  • As we've been learning about different animals, we are going to visit a wildlife park.

    いろいろな動物について学んできたので、今度は野生動物公園に行くことになりました。

  • Everyone was excited.

    みんなで盛り上がっていました。

  • Bears the old Finn at playtime.

    プレイタイムの老フィンをベア。

  • Rhinos, leopards!

    サイ、ヒョウ!

  • Shouted Joe Lyons.

    ジョー・ライオンズが叫んだ。

  • That evening, Joe showed his parents the letter about the school trip.

    その日の夕方、ジョーは修学旅行についての手紙を両親に見せた。

  • Wonderful, said, Mom.

    素晴らしい、とママは言った。

  • We must make sure you have everything you need.

    必要なものは全て揃えておかなければなりません。

  • Will there really be lions?

    本当にライオンはいるのだろうか?

  • Ask Bella, her eyes big with excitement.

    ベラに聞いてみてください、彼女の目は興奮で大きくなっています。

  • Yes, on leopards to mm, said Bella and her eyes grew even bigger.

    はい、MMにヒョウで、ベラは言ったと彼女の目はさらに大きくなりました。

  • On the morning of the trip, Joe had everything ready.

    旅行の朝、ジョーはすべての準備をしていました。

  • He had a backpack with his sandwiches on water bottle.

    水筒にサンドウィッチを入れたリュックを背負っていた。

  • He had a warm scarf in case it was cold and sunscreen in case it was hot.

    寒い時には暖かいマフラーを、暑い時には日焼け止めを持っていた。

  • He had a camera to take pictures of the animals quick, he said, A breakfast.

    彼は動物の写真を素早く撮るためにカメラを持っていた、彼は言った、朝食。

  • I can't be late or they might leave without me.

    遅れるわけにはいかないし、私がいなくても出て行ってしまうかもしれない。

  • Don't worry, said Bella.

    心配するな、とベラは言った。

  • I'm ready.

    準備はできています。

  • Look, I'm taking some extra snacks.

    お菓子を追加で持っていくよ

  • In case the animals are hungry.

    動物たちがお腹を空かせた時のために

  • Everyone looked at Bella.

    みんなベラを見ていた。

  • She had a packed lunch, a water bottle, a scarf and sunscreen.

    彼女はお弁当と水筒とマフラーと日焼け止めを持っていました。

  • She thought she was going to the wildlife park, too.

    彼女も野生動物公園に行くと思っていた。

  • But Bella said, Dad, Joe is going, not you.

    でもベラは言った、パパ、ジョーが行くんだよ、パパじゃなくて。

  • It's a school trip, shouted Bella.

    修学旅行だ、とベラは叫んだ。

  • I'm part of the school, but the trip is only for the big ones, said Mom.

    私は学校の一員だけど、旅行は大物だけだよ、とママが言っていました。

  • I want to see the animals.

    動物を見てみたい。

  • How old?

    何歳?

  • Better.

    もっといい

  • Joe said nothing.

    ジョーは何も言わなかった

  • Why did his sister always make a fuss?

    なぜ妹はいつも騒いでいたのか?

  • He wondered.

    彼は疑問に思った。

  • Why did she always try to butt in?

    なぜ彼女はいつも突っ込もうとするのか?

  • His parents were trying to calm Bella.

    彼の両親はベラを落ち着かせようとしていた。

  • We'll take you to the wildlife park at the weekend.

    週末には野生動物公園へご案内します。

  • Want Joe to come?

    ジョーに来て欲しい?

  • Bella wailed.

    ベラは泣き叫んだ。

  • Joe lost his temper.

    ジョーはキレてしまった。

  • It's time you learned.

    学ぶ時が来たんですね。

  • You can't have everything your way, he told his sister.

    何でもかんでも自分の思い通りにはできない、と彼は妹に言った。

  • I'm going on this trip, not you.

    私はこの旅に出るわ あなたじゃなくて

  • If you go up the weekend, fine.

    週末に行くならいいよ

  • But I'm not coming with you.

    でも、私は一緒には行かない。

  • Nothing, they said would make him change his mind.

    何も彼の気が変わらないと言われた。

  • When they got to the school, the coach was waiting.

    学校に着くと、コーチが待っていた。

  • Joe sat next to Fin.

    ジョーはフィンの隣に座った。

  • I can't wait to see the rhinos, said Finn.

    早くサイに会いたい」とフィンは言った。

  • I like lions best, said Joe, the coach set off.

    ライオンが一番好きだ、とジョーは言った、コーチは出発した。

  • It had only gone a little way down the motorway, but it began to make a strange noise.

    高速道路を少し走っただけだったが、異音を立て始めた。

  • It was banging and rattling.

    ガタガタと叩いていました。

  • There was smoke coming from the back.

    奥から煙が出ていました。

  • The coach driver pulled to the side of the motorway with a thud.

    コーチの運転手は、ドスンと高速道路の脇に引っ込んだ。

  • The coach stopped.

    コーチが止まった。

  • You've broken down, said Finn.

    壊れたな、とフィンが言った。

  • The driver phoned the breakdown service.

    運転手は故障サービスに電話した。

  • At first it was exciting, but after a while, everyone began to get bored.

    最初は盛り上がっていたが、しばらくするとみんな飽きてきた。

  • This is no fun, grumbled Finn.

    これでは面白くない、とフィンは不満げに言った。

  • Finally, the breakdown truck arrived, but it couldn't fix the coach.

    ようやく故障車が到着したが、馬車は直せなかった。

  • They waited and waited.

    彼らは待っていました。

  • At last, a new coach came.

    ついに新監督がやってきた。

  • Everyone had to climb off the first coach and onto the second one.

    みんな第一コーチから降りて第二コーチに登らなければなりませんでした。

  • They were all bored and hungry by now.

    今頃はみんな飽きっぽくてお腹が空いていました。

  • When they got to the wildlife park, it was very busy.

    野生動物公園に着いた時には、とても賑わっていました。

  • There were lots of school groups already there.

    すでにたくさんの学校団体がありました。

  • They had to wait in line at the gate.

    彼らは門の前に並んで待つことになった。

  • When they finally got in, it was lunchtime.

    やっとの思いで乗り込んだ時には、お昼の時間になっていました。

  • Their teachers made them sit and eat their sandwiches before they could see the animals.

    彼らの先生は動物を見る前に、彼らにサンドイッチを座らせて食べさせました。

  • At this rate, we won't see anything, said Joe.

    この調子では何も見えないだろう、とジョーは言った。

  • I'm afraid we haven't very long, said the teacher.

    私たちはあまり長くないと思いますが、先生は言いました。

  • You must all be back at the coach in an hour.

    1時間後には全員がコーチのところに戻ってこなければなりません。

  • Been wanted to see the rhinos on.

    サイを見たかったんだ

  • Joe wanted to see the Lions.

    ジョーはライオンズに会いたがっていました。

  • Finally, Joe one on.

    最後にジョー・ワン・オン。

  • They rushed to the big cat enclosure.

    彼らは大きな猫の囲いに駆け寄った。

  • Joe had a horrible shock.

    ジョーは恐ろしいショックを受けました。

  • There was a barrier with a sign, it said, Due to cleaning, the big cat enclosure is closed today.

    看板のあるバリアがあって、掃除のため、今日は大きな猫の囲いは閉まっていますと書いてありました。

  • Oh, well, said Finn.

    おやおや、とフィンは言った。

  • We've got time to look at the rhinos If we run.

    走ればサイを見る時間がある

  • Joe is very quiet all the way back to school.

    ジョーは学校に戻るまでずっと静かです。

  • How was the wildlife Park?

    野生動物公園はいかがでしたか?

  • Asked Adity.

    アディティに聞いてみた。

  • Did you see lots of animals?

    たくさんの動物を見ましたか?

  • Well, said Joe, I'm going this weekend, said Bella, You know what Joe said.

    まあ、ジョーが言った、今週末に行くよ、とベラが言った、ジョーが言ったことを知っているだろう。

  • I think I'll come to Ray Belly yelled, Yeah.

    レイ・ベリーはそう叫んだ。

Joe and Bella Stories Number six School trip.

ジョーとベラの物語 第6話 修学旅行

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます