字幕表 動画を再生する
♪ The Doc is in and she'll fix you up ♪
♪ Doc is in and she'll fix you up ♪
♪ If you're a toy then you're in luck ♪
♪あなたがおもちゃなら、あなたは幸運の中にいる♪
♪ It's okay don't be afraid ♪
♪ It's okay don't be afraid ♪
♪ The Doc really knows her stuff ♪
♪ ドクは本当に彼女のことを知っている ♪
♪ Do, do, do you know what's good for you ♪
♪ Do, do, do, do you know what's good for you ♪
♪ The Doc is gonna help you feel better ♪
♪ ドクがあなたを元気にしてくれるわ♪
♪ Oh, oh, oh it's the place to go ♪
♪ Oh, oh, oh, oh it's the place to go ♪
♪ When you feel a little under the weather ♪
"少し元気がない時は
♪ Let Doc McStuffins do her thing ♪
♪ ドク・マクスタッフィンズにやらせて♪
- ( giggling ) - ♪ To get your right back in the swing ♪
- "右肩上がりのスイングに戻るために
♪ Doc McStuffins Doc McStuffins ♪
♪ Doc McStuffins Doc McStuffins ♪
♪ Come let the visit begin ♪
♪ Come let the visit begin ♪
♪ The Doc is in ♪
♪ ドクは ♪
( children giggling )
( children giggling )
( music playing )
( 音楽演奏 )
Hi, everybody! Doc McStuffins here!
皆さん、こんにちは!ドク・マクスタッフィンズです!
Today is a super special day.
今日は超特別な日です。
And I'm so glad you all could be here.
そして、皆さんに来ていただけて本当に良かったです。
We're gonna learn how taking care of ourselves is really important.
自分を大切にすることの大切さを学びます。
We'll be learning exciting new skills,
ワクワクするような新しいスキルを身につけよう
singing songs,
歌謡曲
seeing old friends,
古い友人に会う
and meeting new friends, too.
と新しい友達との出会いもあります。
That's my girl!
さすが俺の女だ!
Doc: We're going to show you all the ways
ドク:今からすべての方法をお見せします。
you can stay healthy and have fun at the same time.
健康で楽しく過ごせます。
Because there's so much you can do
あなたにできることがたくさんあるから
to take care of you.
あなたの世話をするために
Oh! I almost forgot.
ああ、忘れるところだった。
I have something amazing to share with you.
あなたと共有できる素晴らしいものを持っています。
If any of our new friends today say this special phrase,
今日の新しい友達の中にこの特別な言葉を言う人がいたら
they'll get a big surprise!
驚愕の展開になる
The special phrase is... ( drum roll )
特別なフレーズは( ドラムロール )
"Take care of you."
"気をつけてね"
( laughing )
( laughing )
Now, before we meet anyone, it's always a good idea
さて、誰かに会う前に、いつものように
to wash our hands.
手を洗うために
Let's practice that now, to the "Wash Your Hands" song.
手を洗う」の歌に合わせて、今から実践してみましょう。
( music playing )
( 音楽演奏 )
♪ Wash your hands, wash your hands ♪
手を洗って、手を洗って
♪ Soapy, sudsy, wash your hands ♪
♪ Soapy, sudsy, wash your hands ♪
♪ You don't want to pass germs to your friends ♪
友達に病原菌を渡したくないのね
♪ Everybody wash your hands ♪
♪みんな手を洗って
♪ Soap and water you can't go wrong ♪
"石けんと水は間違っていない
♪ Scrub as long as it takes to sing this song ♪
"この曲を歌うのに必要なだけ
♪ Make them clean as they can get ♪
"出来るだけ綺麗にして
♪ Now dry them off and you're all set ♪
♪ Now dry them off and you're all set ♪
♪ Wash your hands, wash your hands ♪
手を洗って、手を洗って
♪ Scrubbily, bubbly, wash your hands ♪
手を洗って、泡だらけにして
- ♪ You don't want to pass germs to your friends ♪ - Eww!
- 友達に病原菌を渡したくないだろう?
- ♪ Everybody wash your hands ♪ - All together now!
- みんな手を洗うんだ!
♪ Everybody wash your hands ♪
♪みんな手を洗って
( dings, gurgles )
( チンと鳴ったり、ゴロゴロしたり)
Now that our hands are washed, let's meet our first new friend.
手が洗われた今、初めての新しいお友達に会いましょう。
Are you ready to join me? Come on!
参加する準備はできていますか?頑張れ!
( music playing )
( 音楽演奏 )
Hi, Carter!
ハイ カーター!
- Hi, Doc! - It's great to see you!
- こんにちは、ドク!- お会いできて嬉しいです!
- Wanna tell us what you're doing today? - Oh, lots of stuff!
- 今日は何してるの?- (アルマン)いっぱいあるよ (ありさ)いっぱいあるよ
I'm playing with my toys. I had a race. I built some stuff.
おもちゃで遊んでいます。レースをしたりいろいろ作ってみました
- I drew some pictures. - ( giggles )
- 絵を描いてみました。- ( giggles )
- Wow! You've been busy! - I know! I know! I know!
- うわー!忙しかったんだね!- 知ってるよ!(美咲)知ってるよ!分かってるよ!
- Wanna see what I drew? - You bet!
- 私が描いたものを見たい?- 賭けてもいいよ!
So first, here's my dog, Buster.
というわけで、まずは愛犬のバスターです。
- He's a golden retriever. - He's so cute!
- ゴールデンレトリバーです。- めちゃくちゃ可愛いですよね~。
Then, here is me and my brother
そして、これが私と弟です。
building a fort in our back yard.
裏庭に砦を作る
- Wow! Amazing fort! - Last, but not least,
- うわー!驚きの砦! - 最後に
Here's your dragon, Stuffy.
これがあなたのドラゴンよ
Stuffy would love that!
スタッフも喜ぶよ!
Your drawings look fantastic!
あなたの絵は素晴らしいですね!
Thank you. Now I wanna go ride my bike and play games.
ありがとうございます。今度は自転車に乗ってゲームをしたい。
But my mom says, "You should take care of you and take a break."
でも、母は "自分を大切にして休んだ方がいい "と言っています。
( music playing )
( 音楽演奏 )
( gasps ) Carter! That's our special phrase!
( gasps ) Carter!俺たちの特別なフレーズだ!
- ( laughs ) - And your mom is right.
- (笑) - そして、お母さんの言う通りです。
It's important to take a break so you don't get too tired.
疲れすぎないように休憩を取ることが大切です。
( sleepily ) But there's so much more I wanna do.
( 眠そうに) でも、やりたいことがいっぱいあるんです。
( Doc giggles ) You remind me of my little brother, Donny.
( Doc giggles ) 君を見てると弟のドニーを思い出すよ。
One day, he was playing so much,
ある日、彼はとても遊んでいました。
that he got tired and needed to rest and recharge.
彼は疲れて休んで充電する必要があると
So did his toys, too. Let me show you.
彼のおもちゃもそうだった見せてあげる
Ricardo, you haven't been going as fast as usual.
リカルド、いつものようにスピードを出していないな。
I'm worried something might be wrong with you.
何かあったのではないかと心配です。
You must be out of energy, just like Donny was this morning.
今朝のドニーのように元気がないんでしょうね。
My diagnosis is no-vroom-vroom-atosis.
私の診断はノー・ブルーム・ブルーム・アトーシスです。
- ( sighs ) - It's when you don't have any vroom.
- ( sighs ) - それは、あなたがvroomを持っていないときです。
Or energy. But after you recharge,
もしくはエネルギー。でも、充電した後に
you'll have plenty of energy to race.
レースには十分なエネルギーが必要です。
Yeah, maybe I need some quiet time so I can play outside more.
もっと外で遊べるように静かな時間が必要だな
That's right, Carter.
その通りだ カーター
Knowing when to get rest is really important
休むタイミングを知ることは本当に重要
to staying healthy and happy.
健康で幸せな生活を送るために
And after you're refreshed and recharged,
そして、リフレッシュして充電した後は
you'll be revved up and ready for more fun.
盛り上がって、もっと楽しめるようになります。
- ( beeps ) - I know just the song
- ( ビープ音) - 私は曲を知っています
to show you exactly what I mean!
私の言っていることを正確にお見せしましょう!
♪ A race car can't go fast ♪
"レースカーは速く走れない
♪ Unless he's got enough gas ♪
"彼が十分なガソリンを持っていない限り
♪ A race car can't win-win ♪
♪ A race car can't win -win -win ♪
♪ With a sleepy engine ♪
"眠れるエンジンで
♪ Oh! Ricardo race car lost by a lap ♪
♪リカルドのレースカーが1周目に失踪♪
♪ Looks like he just needed a nap ♪
"お昼寝をしていたようだ
- ♪ A race car can't get a beep-beep ♪ - Yeah!
- ♪ A race car can't get a beep -beep -beep ♪ - Yeah!
♪ Unless he gets a good sleep ♪
"彼が熟睡しない限り
♪ You gotta recharge your energy ♪
"エネルギーを充電しなきゃ
♪ So, come on! Come on! Come on! Get your sleep on! ♪
♪ So, come on!さあ!さあ!寝るんだ!♪
- Shh! - Oh!
- シーッ!- うわあああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ
( whispering ) ♪ A race car can't get a beep-beep ♪
( whispering ) ♪ A race car can't get a beep -beep -beep ♪
♪ Unless he gets a good sleep ♪
"彼が熟睡しない限り
( chirps )
( chuckles )
And I betcha that green light means
緑の光が意味するのは
Ricardo's all recharged.
リカルドの充電が完了しました
( mechanical heartbeat )
( 機械的な心音 )
You sound all better. Now let's see how you drive.
すっかり良くなったなでは、運転の仕方を見てみよう
Why don't you take a really fast lap around the room for me?
私のために部屋の周りを高速で周回してくれないか?
- ( engine revs ) - Whoo!
- ( エンジン回転数 ) - フー!
That's one fast car!
速い車だな!
You have to get plenty of sleep to stay strong, Carter.
強くなるためには 睡眠をたくさん取らないといけない カーター
Carter?
カーター?
( giggles ) I guess he took our advice to get some rest.
( giggles ) 彼は私たちのアドバイスを受けて、少し休んだのでしょう。
Let's let him recharge while we meet some other friends.
他の友達に会いながら充電させてあげましょう。
Shh...
シーッ...
All right. Let's see what Reagan and Berkeley are up to.
よしレーガンとバークレーの企みを見てみよう。
They're right here on my "toy-sponder."
私の "オモチャ・スポンダ "の上にあるわ
( girls laughing )
( girls laughing )
Reagan? Are you there?
レーガン?そこにいるのか?
Not it!
それじゃない!
Doc: Oh! ( giggles )
ドク:おー! ( giggles )
- Berkeley? - I'm gonna get you!
- バークレー? - 捕まえてやる!
Can you see me? We're both in our back yards!
俺が見えるか?二人とも裏庭にいるのよ!
Oh, hi, Doc! Berkeley, hurry! It's Doc McStuffins!
やあ ドク!バークレー 急いで!ドク・マクタフィンズだ!
- Hi! - Sorry, we were just playing tag.
- すみません、鬼ごっこをしていただけです。
- Time out! - That looks like fun!
- タイムアウト!- 楽しそう!
It is. It's our favorite game, right, Berkeley?
そうです。俺たちの大好きなゲームだろ?
Oh, yeah! It's the best game ever.
そうなんだよ!最高のゲームだよ
But all of this running around makes me thirsty.
でも走り回っていると喉が渇いてくる。
Let's have water!
水を飲もう!
Looks like you both are doing the right thing to keep yourselves healthy.
お二人とも健康のために正しいことをしているようですね。
Did you know that drinking lots of water after you've been playing
遊んだ後に水をたくさん飲むことを知っていますか?
- is good for you? - Really?
- は体にいいの? - そうなんですか?
- I didn't know that. - Yeah, it's called being hydrated.
- 知らなかった- 水分補給って言うんだよ
Drinking plenty of water can help keep your body at its best.
水をたくさん飲むことで、体を最高の状態に保つことができます。
It also helps you from feeling dried out and droopy.
また、乾燥や垂れた感じからも解放されます。
( gasps ) That reminds me of a diagnosis
( gasps ) 診断を思い出す。
I once gave to my friend, Lenny the fire engine.
友人のレニーに消防車をプレゼントしたことがあります。
Dehydrated. That's it!
脱水状態。それだけだ!
I have a diagnosis!
診断結果が出ました!
Lenny, you have dried-out-atosis.
レニー、干からびたアトーシスだな。
It's like when you're dehydrated.
脱水症状が出た時のような感じです。
Oh! Yeah! It's exactly like being dehydrated!
うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁまさに脱水症状と同じだ!
Uh, Doc? What's dehydrated again?
あ、先生?また脱水ってなんだ?
I'm asking for the Lenster, here.
レンスターをお願いします、ここで。
It's when you aren't drinking enough water.
それは、水を十分に飲んでいない時です。
I didn't know drinking water was so important.
水を飲むことがこんなに大切だとは知らなかった。
Oh, it is. Every day!
ああ、そうなんだ。毎日!
But when it's hot outside, it's even more important.
でも、外が暑いときはなおさらです。
I'll make sure to drink a big glass of water
大きなグラスの水を飲むようにします
when we play outside.
外で遊ぶときに
That's great.
それは素晴らしいことです。
Do you think you've ever had a time
今までにあったことがあると思いますか?
where you felt dehydrated and needed more water?
脱水症状で水分が足りないと感じた場所は?
When we're at the beach,
海辺にいる時は
we forget to have water since we're having so much fun.
楽しすぎて水を忘れてしまいます。
Yeah, when we're playing in the waves and making sand castles.
波で遊んだり、砂の城を作ったりしている時にね。
Wow! The beach sounds like so much fun!
うわー!ビーチはとても楽しそうだね!
I know it's easy to forget,
忘れがちなのはわかっています。
but just remember to fill up your body with the H20 it needs before going outside.
しかし、外に出る前に必要なH20を体に入れることを忘れないでください。
That'll keep you feeling great.
これで気持ちよく過ごせますね。
And make playtime even more fun!
そして、遊びの時間をもっと楽しくしましょう
I love water.
水が大好きです。
( refreshed sigh )
( さわやかなため息 )
And sometimes even juice.
時にはジュースも。
( Doc giggles ) You know what? Me, too.
( Doc giggles ) あのね?俺もだよ。
Juice is yummy, and it's okay to have sometimes.
ジュースは美味しいし、たまにはあってもいいですよね。
But water is best for keeping you healthy and hydrated.
しかし、健康維持と水分補給には水が一番です。
Here's how I remember.
こんな感じで覚えています。
All: Two, four, six, eight!
全員:2、4、6、8!
Everybody hydrate!
みんな水分補給してね!
♪ Water, water, water, water ♪
"水、水、水、水
♪ You've got to drink way more water than you think ♪
"思っている以上に水を飲まないと
♪ It feels so humid and hot outside ♪
"外は蒸し暑くて暑い
♪ But we're all ready to go ♪
♪ But we're all ready to go ♪
♪ There's lots to do and the sun is shining ♪
♪やることがたくさんあって、太陽が輝いている♪
- ♪ Bring on the H20 ♪ - That means "water"!
- "水 "という意味だ!
♪ Water, water, water, water ♪
"水、水、水、水
♪ Water, water, water, water ♪
"水、水、水、水
♪ You gotta drink way more water than you think ♪
♪ You gotta gotta gotta drink way more water than you think ♪
♪ Water, water, water, water ♪
"水、水、水、水
♪ Water, water, water, water ♪
"水、水、水、水
♪ You gotta drink way more water than you think ♪
♪ You gotta gotta gotta drink way more water than you think ♪
♪ We're just singing 'cause you oughta ♪
"私達はただ歌っているだけ
♪ You gotta drink a lot more water ♪
"もっと水を飲まなきゃ
( gurgling )
( gurgling )
Do you two know how much water you should drink every day?
お二人は毎日飲むべき水の量を知っていますか?
This much!
これだけ!
This much!
これだけ!
( Doc giggles ) I think Stuffy and Chilly said the same thing.
( Doc giggles ) スタッフとチリーも同じことを言っていたと思う。
Those are great guesses, but for kids like us,
それらは素晴らしい推測ですが、私たちのような子供たちにとっては。
the best way to know is to say your age.
年齢を言うのが一番わかりやすいです。
Then for every year up to age eight,
それから8歳までの毎年の
you should drink one, eight-ounce cup of water.
1杯8オンスの水を飲むべきです。
- How old are each of you? - I'm eight, so that means
- お一人様何歳ですか?- 私は8歳ということは
- I should drink eight cups. - Mm-hmm.
- 8杯飲もうかな。- ふむふむ。
And I'm six. So I should drink six cups.
そして、私は6杯です。だから6杯飲むべきだ
That's right! Every day! You two are so smart!
そうだよ!毎日!二人とも頭がいいのね!
Thanks, Doc! So as long as we drink enough water while we play,
ありがとう、ドク!遊んでいる間に十分な水を飲んでいればね
we can run around forever!
いつまでも走り回れる
( giggles ) Well, maybe not forever.
( giggles ) まあ、永遠にではないかもしれません。
( giggling )
( giggling )
And remember, it's also important
そして、重要なことも覚えておいてください。
to rest and recharge to stay healthy.
健康を維持するための休息と充電のために。
- What should we do next? - Well, now that we're hydrated,
- 次はどうしようかな?- さて、水分補給をしたところで
- let's go play some more! - I'll race you there!
- もっと遊びに行こうぜ- そこで競走してやる!
- Bye! Thank you! - Bye, Reagan! Bye, Berkeley!
- バイバイ!ありがとう!- さよなら レーガン!さよなら バークレー!
See you later! Have fun on the slide!
またね!滑り台で楽しんでね!
And remember to stay hydrated!
水分補給も忘れずに!
Okay, everyone. Isn't it fun learning
さて、皆さん。学ぶのって楽しくないですか?
that taking care of ourselves
己の身を案じて
can come in handy in lots of ways?
いろんな意味で便利なのかな?
And, we're making new friends, too!
そして、新しいお友達もできました!
Let's check in on my friend, Elias.
友人のイライアスを調べよう
The last time I talked to him, he had a cold.
前回は風邪をひいていたので
Have you ever had a cold?
風邪をひいたことはありませんか?
Let's see how he's doing.
彼の様子を見てみましょう。
Hey, Elias! Hey, Elias' dad!
イライアス!イライアスのお父さん!
- Hi, Doc! It's Doc McStuffins! - I know!
- やあ ドク!ドク・マクスタッフィンズだ!- 知ってるよ!
( giggles ) It's good to see you two!
( giggles ) お二人に会えて良かったですね。
I've been thinking about you since the last time we met.
前回お会いした時からずっとあなたのことを考えていました。
- How's your cold, Elias? - It's all better now.
- 風邪はどうだ イライアス? - もう良くなったわ
My dad took me to the doctor and she gave me great advice.
父が先生に連れて行ってくれたのですが、とても良いアドバイスをしてくれました。
She told me to drink a lot of water.
水をたくさん飲むように言われました。
- Take a lot of naps. - Mm-hmm.
- 昼寝をたくさんする。- ふむふむ
And I didn't play with my friends
友達とも遊ばなかったし
so I won't get germs on them.
菌が付かないように
- All right. - Mom and Dad always make sure I sneeze like this.
- わかったよ - ママとパパはいつもこうやってくしゃみをするんだ
Ah-choo!
あーちゅーちゅー
They take good care of me.
大切にしてくれています。
That's fantastic! I'm sure you missed your friends.
それは素晴らしい!お友達がいなくて寂しかったのではないでしょうか?
But it's really important to stay at home when you're sick.
でも、体調が悪い時の家での過ごし方って本当に大事ですよね。
I've had a cold before, too.
私も風邪をひいたことがあります。
But with lots of water, plenty of rest
でも、たくさんの水とたくさんの休息で
and good care from loved ones,
と、大切な人からの良いケアを受けることができます。
I was feeling better in no time.
あっという間に体調が良くなりました。
Ah-choo! Ugh. Thanks.
あーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーうっ。ありがとうございます。
Now, you lie back and rest and we'll take care of everything.
今は横になって休んでいてくれれば、我々がすべてを引き受けてくれる。
Mm.
うむ
I was so proud of him for following the doctor's advice
先生の言うとおりにしてくれたことを誇りに思いました。
and taking it easy, even if he wanted to play and see his friends.
とのんびりしていて、遊びたい、友達に会いたいと思っていても
- And he was better before you knew it. - Wow!
- そして、いつの間にか良くなっていた。- うわー!
Way to go, Elias! You did everything right.
いいぞ イライアス!君は全てを正しくやった
A cold can sometimes last a week.
風邪は1週間続くこともあります。
But you took care of yourself,
でも、自分のことは自分で気をつけていたんですね。
and you tried not to get anyone else sick.
誰かを病気にさせないようにしたんだな
Yep! I don't want anybody I love
愛する人には誰にもして欲しくない
to get sick with my germs.
菌で体調を崩すために
That's right! And it's great to know that you're feeling better.
そうなんですよ!(笑)。そして、体調が良くなっているとのことで、とても嬉しいです。
It's kind of like the time when Lambie got covered in
ランビーが被ってしまった時のように
flour on official Cuddle Day.
公式の抱っこひもの日に小麦粉
- How about a great big Cuddle Day celebration? - Ooh!
- 抱っこひもの日のお祝いにいかがですか?- おー!
But first, Dad's making our Cuddle Day favorite.
でもその前にパパは抱っこひもの日のお気に入りを作ってくれています。
Cuddle Cakes. Come on!
抱っこケーキ頑張れ!
You can add the flour.
小麦粉を入れてもいいですよ。
Lambie has enough cuddles for everyone.
ランビーはみんなに十分な抱っこ紐を持っています。
That's right! I'm ready for the Cuddle-- Ah-ah-choo!
そうだよ!抱っこの準備ができたわ...あーあーちゅー!
I remember all she wanted to do was give hugs and cuddles.
彼女がしたかったのは抱っこと抱っこだけだったのを覚えています。
- Ah-choo! - But she knew that if she did,
- あーちゅー!- でも、もしそうなったらと思うと、彼女は知っていました。
everyone else would get covered in flour, too.
みんなも小麦粉まみれになってしまう。
Lambie, you have a case of flour-tosis.
ランビー、君は小麦粉症だよ。
The flour is what's making you sneeze.
くしゃみをしているのは小麦粉のせいだ。
Is it bad? Ah-choo!
悪いことなのかな?あーちゅー!
I really wanted to cuddle, too.
私もどうしても抱きしめたかったんです。
I know exactly how Lambie felt.
ランビーの気持ちはよくわかります。
But, I get to spend a lot of time with my daddy.
でも、パパと一緒に過ごす時間が多いんです。
- Aww, thanks, Elias. I love you, buddy. - Love you, too, Dad.
- ありがとう イライアス 愛してるよ- 俺もだよ パパ
That's a great way to look at it.
それはそれでいいんじゃないかと思います。
Whether you have flour all over you like Lambie,
ランビーのように小麦粉だらけになっても
or germs on you that you can't see,
目に見えない細菌が付着しているかもしれません。
it can be hard not to give a hug.
抱きしめないのは難しいかもしれない
Or to get close to those you love.
愛する人との距離を縮めるためにも
I'm sorry, but you can't cuddle.
抱っこはダメなんですね。
Can't...cuddle?
抱きしめられない?
On Cuddle Day? The cuddliest day of the whole year.
抱っこひもの日に?一年で一番の抱っこの日。
I know it's bad, but if you cuddle with other toys,
悪いことだとは思うけど、他のオモチャに寄り添うと
they could get flour-tosis, too.
彼らも小麦粉症になる可能性があります。
It's sort of like when a kid has a cold,
子供が風邪をひいた時のようなものです。
they have to be careful not to spread their germs.
菌を撒き散らさないように気をつけなければなりません。
I was proud of Lambie. And I'm proud of you, too.
私はランビーを誇りに思っていました。そして、私もあなたを誇りに思っています。
Following the doctor's orders is always best.
医師の指示に従うことが常にベストです。
It's important to keep your germs to yourself.
菌を自分のものにしておくことが大切です。
And to keep your distance, so other people you love don't get sick, too.
他の好きな人も病気にならないように距離を置くためにも
A little space for a little while
ちょっとした空き時間を利用して
really helps a lot.
本当に助かります。
Once you're all better, you can give all the hugs
元気になったら、すべてのハグをすることができます。
you want to your friends and family. Just like Lambie.
お友達やご家族にランビーのように
♪ I really didn't want to shut my cuddle booth down ♪
"私は本当に 抱っこブースを閉めたくなかった
♪ And there are some things ♪
♪ And there are some things ♪
♪ You just don't want to spread around ♪
"周りに広めたくないだけ
♪ I love my friends and I'd never hurt them ♪
"友達を愛してるし 傷つけたりしない
♪ But giving them germs and dirt is worse than ♪
♪ But giving them germs and dirt is worse than ♪
♪ Saving my cuddles for when I feel okay ♪
抱っこ紐を保存しておくと大丈夫だと思った時に
♪ So, I can't cuddle ♪
♪ So, I can't cuddle ♪
♪ Can't cuddle today ♪
"今日は抱きしめられない
♪ Cuddles are my favorite thing ♪
♪ Cuddles is my favorite thing ♪
♪ With all the happy stuff they bring ♪
"彼らが持ってくる幸せなもので
♪ But when I'm sick those cuddles have to wait ♪
♪ But when I'm sick those cuddles have to wait ♪
♪ So I can't cuddle ♪
♪ So I can't cuddle ♪
♪ I can't cuddle today ♪
"今日は抱きしめられない
( bicycle bell rings )
( 自転車の鈴 )
Lambie and Elias, you both did the right thing.
ランビーとイライアス、二人とも正しいことをした。
And you both got better fast.
そして、お二人とも早く治ったんですね。
Did it work? Is my flour-tosis gone?
効果はあったのか?小麦粉症は治ったのか?
Not a spec of flour anywhere.
小麦粉はどこにもない
Oh! I'm so happy I could...cuddle!
あー、私も...抱っこできて幸せだわー。
She just loves cuddles. Thanks for talking with us, Elias!
抱っこが大好きなんだ話してくれてありがとう イライアス
Thanks, Doc. We had fun!
ありがとう、先生。楽しかったよ!
Yes, there's so much you can do to take care of you.
そう、自分を大切にするためにできることはたくさんあります。
( music playing )
( 音楽演奏 )
Whoa! That's our special phrase!
うわー!それは私たちの特別なフレーズです!
Wow! Thanks for checking on us, Doc!
うわー!チェックしてくれてありがとう、ドク!
Of course! That's what the doctor is supposed to do.
当たり前だろ!それが医者の仕事だ
- Doc: ( giggles ) - Both: Bye, Doc!
- ドク:(笑) - 両方:バイ、ドク!(笑)。
We've met some amazing families.
素晴らしい家族に出会えました。
And now I'm so excited for you to meet two of my newest friends,
そして今からワクワクしているのは、私の新しいお友達二人です。
who work in a hospital. Just like my mom.
病院で働いている人は私の母のように
Doctor Myiesha Taylor
ドクター・ミーシャ・テイラー
and nurse Mark Lee.
と看護師のマーク・リー。
Both: Hi, Doc! Hi, everybody!
両者:先生、こんにちは!皆さん、こんにちは!
How are things at your clinic?
クリニックの様子はどうですか?
Great! We've been learning all about healthy habits.
凄いですね~。健康的な生活習慣を学んできました。
That's amazing! Mark and I teach healthy habits to our patients every day.
それは素晴らしいことだ!マークと私は毎日患者さんに健康的な習慣を教えています。
It's our job to give them check-ups and to
診察をするのが私たちの仕事であり
get them better as soon as they can.
出来るだけ早く治してあげてください。
Speaking of check-ups...
検診といえば
I think I know what time it is!
何時だかわかる気がする!
♪ Time for your check-up, time for your check-up ♪
診察の時間♪ 診察の時間♪ 診察の時間♪ 診察の時間♪ 診察の時間
♪ I'm gonna check your ears, check your eyes ♪
"耳と目をチェックする
♪ Find out how much you've grown ♪
伸びしろを見つけよう
♪ Time for your check-up ♪
"検査の時間
♪ I'm gonna listen to your heartbeat ♪
♪ I'm gonna listen to your heartbeat ♪
♪ Fix you up ready to go ♪
♪ Fix you up ready to go ♪
♪ Time for your check-up ♪
"検査の時間
♪ It's okay if you giggle ♪
♪ It's okay if you giggle ♪
♪ This will only tickle a little ♪
"これはちょっとくすぐったいだけ
♪ Time for your check-up, time for your check-up ♪
診察の時間♪ 診察の時間♪ 診察の時間♪ 診察の時間♪ 診察の時間
Both: Yay!
両者:やったー
- I love that song. - Doc: ( giggles )
- この曲大好きです。- Doc: ( giggles )
Me, too! So, I have a few questions for you.
私も!そこで、いくつか質問があります。
- Can we do a quick check-up? - Sure can!
- ちょっとした検査をしてもいいですか?- もちろんです!
Absolutely!
絶対に!
Great! What's the first thing you do
凄いですね!(笑)。最初に何をするかというと...
- when you see a patient? - Well, Doc, the first thing that we do
- 患者を診た時に?- 先生、まず最初にすることは
when we meet a new patient, is we wash our hands.
新しい患者に会ったとき、私たちは手を洗うことです。
You wanna make sure that your hands are sparkling clean and germ-free.
手をピカピカにして雑菌のないようにしたいですよね。
Doc: ( gasps ) We did that earlier!
Doc: ( gasps) さっきやったじゃないですか。
That's wonderful! And also, too, make sure you put on a mask
それは素晴らしいですね!(笑あと、マスクも必ずつけてくださいね
and wear gloves so that you stay healthy for all of your patients.
と手袋を着用して、すべての患者さんのために健康でいられるようにしてください。
- ( giggles ) You mean like this? - Absolutely!
- ( giggles ) こんな感じ?- 絶対に!
Doc: That reminds me of when my friend Stanley needed surgery,
スタンレーが手術を必要とした時のことを思い出します。
and we all work masks.
そして、私たちはみんなマスクをしています。
Okay. Here we go. Let's get him prepped.
よし 行くぞ彼に準備をさせよう
Way to follow the rules, Doc.
規則を守るんだ、ドク
- Was it serious? - Well, he had a broken heart.
- 本気だったのか?- まあ、彼は失恋していました。
So, I'd say so. But we helped him get better. I'll show you!
だから、そうだと思います。でも、私たちは彼を治す手助けをしました。見せてやる!
His heartbeat sounds... strange.
鼓動の音が...変だ
I think we better open him up.
彼を開放した方がいいと思う
Screwdriver.
ドライバーだ
Look at that! With a broken heart, he couldn't let anyone love him.
見ろよ!失恋した彼は、誰にも愛させられなかった。
Let's get it fixed. Paste, please, Hallie.
直しましょう貼り付けてくれ
Once the paste dries, his heart will be good as new.
練り物が乾くと、彼の心は新品同様に良くなります。
My heart must be working again!
また心臓が働いているに違いない!
Thanks, Doc! You're an amazing kid!
ありがとう ドク!君は素晴らしい子だ!
And you're an amazing toy!
そして、すごいおもちゃですね!
Wow, Doc, you did an excellent job!
うわー、ドク、見事な仕事をしてくれましたね。
And it looks like you had some great helping hands, too.
凄い助っ人もいたようですね。
Thanks! Couldn't have done it without them.
ありがとう!彼らなしではできませんでした。
And it's super important to keep germs from passing
そして、それは細菌が通過しないようにするために超重要です。
between you and the patient.
あなたと患者の間で
A face mask helps prevent germs from hitching a ride
フェイスマスクで雑菌のヒッチハイクを防ぐ
on a cough or a sneeze, and escaping into the air.
咳やくしゃみに乗って、空気中に逃げ込む。
We gotta keep our germs to ourselves, right, Doc?
細菌は自分たちだけのものにしておかないとね、ドク?
That's right, Doc! ( giggles )
そうだよ、ドク!( giggles )
Okay. Next question. What's your most favorite thing about your job?
いいわよ次の質問です。仕事で一番好きなことは何ですか?
Oh, that's easy. I love to help make children feel better.
あ、それは簡単ですね。子供たちを元気にするのが大好きなんです。
- It's why I come to work every day. - Mark: That's for sure.
- そのために毎日出勤しています。- マーク:確かにそうですね。
I also love the day that my patients get to go home.
患者さんが帰宅する日も大好きです。
When I see them laughing and smiling
笑っている姿を見ると
and ready to play again,
と再びプレイする準備ができています。
- I know that my work here is done. - Me, too!
- ここでの仕事は終わった- 私もだ!
That's the best part! My patients even sing about it.
それが一番いいんですよ!患者さんも歌ってくれるんですよ。
He's all better, Stuffy.
彼は良くなったわ
He is?
彼が?
Oh! He is! He is!
彼が!彼がいる!
He's better!
彼の方がいい!
♪ He feels better so much better ♪
♪ He feels better so much better ♪
♪ Thank you, Doc for taking all his ouchies away ♪
"ありがとう ドク" "痛いところを全部取ってくれて
♪ He didn't feel so good, too you fixed him like you said that you would ♪
♪ He didn't feel so good, too you fixed him like you said that you would ♪
♪ He feels better, so much better now ♪
"彼は良くなったと感じています
Aww, yay! That is the best.
あわわわわわわわわわわわわわわわわわわわわわわわわわわわわわ最高ですね。
Doc: ( giggles ) It is!
Doc: ( giggles ) それはそうです。
Okay, last question.
最後の質問だ
What's your diagnosis for when a patient
患者さんの場合の診断は
feels rundown, is dehydrated, and needs to rest?
疲れていて、脱水状態で、休む必要があると感じていますか?
Hmm... That's a good question.
うーん...いい質問ですね。
Let me consult with my Big Book of Boo-Boos.
私のブーブー大図鑑に相談させてください。
What could it be, Doc?
何なんだ?
Looks like we've got another entry
別のエントリーがあったようだ
for the Big Book of Boo-Boos.
ブーブーのビッグブックのために。
Doc, it looks like the patient has Take-Care-itis.
先生、患者さんが竹刀炎になっているようです。
That's when a person doesn't quite feel like themselves.
それは、人が自分を感じていない時です。
The solution is: Stay home,
解決策は、家にいることです。
drink water, get sleep, and take care of you.
水を飲んで、寝て、体調管理をして
( music playing )
( 音楽演奏 )
Yay! That's our special phrase!
イェーイ!これが私たちの特製フレーズ!
Doc: ( giggles )
Doc: ( giggles )
It's been really nice talking to you guys,
君達と話せて本当に良かったよ
but I gotta go. I have another appointment.
でも、行かないと別の約束があるの
And I won't forget my mask!
マスクも忘れない!
I better get going, too. This has been a blast.
私も行った方がいいですね。これはもう爆笑ものでした。
Can't wait to do it again.
早くまたやりたくてたまらない
Thanks, Doctor Taylor and Nurse Mark.
ありがとう、テイラー医師とマーク看護師
It was so amazing talking to you.
あなたと話すのはとても素晴らしかったです。
It's always great to compare notes with other medical professionals.
他の医療従事者とメモを比較するのはいつも素晴らしいことです。
Bye, Doc. Bye, everybody.
さようなら、ドクさようなら、みんな
Bye! Have a good shift!
バイバイ!良いシフトを!
It's been so great being with you today,
今日はあなたと一緒にいられて本当に良かったわ。
and I want to thank all my special guests for joining us.
そして、特別ゲストの皆様にもご参加いただき、ありがとうございました。
Each of them helped us remember that staying healthy
それぞれが、健康であることを忘れないようにしてくれました。
is the best way to have fun
が一番楽しい
and keep your friends and family healthy, too.
そして、お友達やご家族も健康でいてくださいね。
Like Carter with his fantastic drawings
幻想的な絵を描くカーターのように
and all the other fun he had today.
とか、今日の彼の楽しみ方を全部教えてくれました。
He's in a better mood and has much more energy
彼は機嫌が良くて、元気があります。
when he remembers to get some rest to recharge.
彼が充電するために休息を取ることを覚えているとき。
I feel awesome after I took a nap.
お昼寝をした後の気分は最高です。
Now I'm ready to go play some more.
これでもうちょっと遊びに行く準備ができました。
( giggles ) That's great.
( giggles ) それは素晴らしいことです。
Just like Donny's race car that had no-vroom-vroom-atosis.
ドニーのレースカーのように、無呼吸症候群になってしまった。
You sound all better. Now let's see how you drive.
すっかり良くなったなでは、運転の仕方を見てみよう
Why don't you take a really fast lap around the room for me?
私のために部屋の周りを高速で周回してくれないか?
Whoo. That's one fast car.
うわー速い車だな
Doc: Reagan and Berkeley had a blast playing outside together.
ドク:レーガンとバークレーは外で一緒に遊んでいました。
And now we know how much water we need to drink.
そして今、どれだけの水を飲めばいいのかがわかってきました。
Thanks, Doc, and tell Lambie hi.
ありがとう、ドク、ランビーによろしく伝えてくれ。
I will. They showed us that when you run around a lot,
そうします。たくさん走り回ると見せてくれました。
it's important to drink plenty of water and stay hydrated,
水をたくさん飲んで水分補給をすることが大切です。
or you might get dried-out-atosis,
とか、干からびてしまうかもしれません。
just like Lenny the fire engine.
消防車のレニーのように
I didn't know drinking water was so important.
水を飲むことがこんなに大切だとは知らなかった。
Oh, it is. Every day.
ああ、そうなんだ。毎日だよ。
But when it's hot outside, it's even more important.
でも、外が暑いときはなおさらです。
And Elias, who was so brave when he caught a cold
そして、風邪をひいた時の勇姿がとても印象的だったエリアス。
and didn't get close to others
人と人との距離を縮めない
so he wouldn't spread it to his family and friends.
家族や友人に広めないように
I didn't give anyone else my germs,
私の菌は誰にも渡していません。
and I got to watch a lot of "Doc McStuffins" while I was resting.
と、休んでいる間に「ドク・マクスタフィンズ」をたくさん見ることができました。
I'm so glad to hear that.
それを聞いて、とても嬉しくなりました。
Just like Lambie when she had flour-tosis.
ランビーが小麦粉症になった時のように。
Grown-ups call that physical distancing.
大人はそれを物理的な距離感と呼んでいる。
And I like to call it having fun at home.
そして、私はそれを「家で楽しむ」と呼ぶのが好きです。
Did it work? Is my flour-tosis gone?
効果はあったのか?小麦粉症は治ったのか?
Not a speck of flour anywhere.
どこにも小麦粉のかけらもない
Oh, I'm so happy I could...cuddle!
あー、嬉しい...抱っこできたー!」って感じです。
Doc: And a great big thank you to Doctor Myiesha Taylor and Nurse Mark Lee.
ドク:そして、ドクター・ミーシャ・テイラーと看護師のマーク・リーに感謝します。
They took time from their busy day helping patients
忙しい日々の中、時間を割いて患者さんのお手伝いをしてくれました。
to tell us how to keep from spreading or catching germs.
菌をまき散らさない、つかまないための方法を教えてくれます。
Yep. You should wear a mask anytime you might be sick
そうだな具合が悪くなったらいつでもマスクをした方がいいよ
or you're around others who don't feel well.
周りに気分の悪い人がいたりすると
I always wear my mask.
私はいつもマスクをしています。
Doc: Just like we did when we fixed Stanley the lion's broken heart.
ドク:ライオンのスタンレーの失恋を治した時のように。
Once the paste dries, his heart will be good as new.
練り物が乾くと、彼の心は新品同様に良くなります。
Thanks, Doc. You're an amazing kid!
ありがとう 先生君は素晴らしい子だ!
And the biggest thanks to you for being here.
そして、ここにいてくれたことに最大の感謝を。
It's been so much fun.
めちゃくちゃ楽しかったです。
There's just one more thing we need to do
もう一つだけやるべきことがある
to keep us all healthy and happy every day.
毎日健康で幸せに過ごせるように
Everyone has come back for one more visit
みんなもう一回遊びに来てくれました
to sing the "Wash Your Hands" song with us.
手を洗う」を一緒に歌いましょう。
Join in, okay?
参加してくれ
Because there's so much you can do to take care of you.
自分を大切にするためにできることがたくさんあるから。
- ( music playing ) - ( giggles )
- ( music playing ) - ( giggles )
♪ Wash your hands, wash your hands ♪
手を洗って、手を洗って
♪ Soapy, sudsy, wash your hands ♪
♪ Soapy, sudsy, wash your hands ♪
♪ You don't want to pass germs to your friends ♪
友達に病原菌を渡したくないのね
♪ Everybody wash your hands ♪
♪みんな手を洗って
♪ Soap and water you can't go wrong ♪
"石けんと水は間違っていない
♪ Scrub as long as it takes to sing this song ♪
"この曲を歌うのに必要なだけ
♪ Make them clean as they can get ♪
"出来るだけ綺麗にして
♪ Now dry them off and you're all set ♪
♪ Now dry them off and you're all set ♪
♪ Wash your hands, wash your hands ♪
手を洗って、手を洗って
♪ Scrubbily, bubbly, wash your hands ♪
手を洗って、泡だらけにして
- ♪ You don't want to pass germs to your friends ♪ - Eww!
- 友達に病原菌を渡したくないだろう?
- ♪ Everybody was your hands ♪ - All together now!
- ♪みんながあなたの手だった ♪ - みんな一緒に!
♪ Everybody wash your hands ♪
♪みんな手を洗って
- ( laughing ) - That's great.
- (笑) - それはいいですね。
Bye, everybody. Have a great day.
さようなら、皆さん。良い一日を
Be well, and see you soon.
元気でね、また会いましょう。
All: Bye, Doc. Bye, everybody.
さようなら 先生さようなら、みんな