字幕表 動画を再生する
So how many of you
皆さんの内 どれだけの方が洞窟に 入ったことがあるでしょう?
have ever been in a cave before?
皆さんの内 どれだけの方が洞窟に 入ったことがあるでしょう?
Okay, a few of you.
はい 何人かいらっしゃいますね
When you think of a cave,
洞窟といったら大半の方は
most of you think of a tunnel
固い岩石を貫いている
going through solid rock.
トンネルを想像しますね
In fact, that's how most caves are.
実際 たいていの洞窟はそうです
Around this half of the country,
この国の半分では
most of your caves are made of limestone.
ほとんどの洞窟が石灰岩でできています
Back where I'm from,
でも 私の出身地では溶岩の洞窟がほとんどです
most of our caves are made from lava rock
でも 私の出身地では溶岩の洞窟がほとんどです
because we have a lot of volcanoes out there.
そこらじゅうに火山があるからです
But the caves I want to share with you today
でも今日皆さんにお見せしたいのは
are made completely of ice,
100%氷でできたもので
specifically glacier ice
オレゴン州で最も高い山である フッド山の山腹で造られた 氷河の洞窟です
as formed in the side of the tallest mountain
オレゴン州で最も高い山である フッド山の山腹で造られた 氷河の洞窟です
in the state of Oregon
オレゴン州で最も高い山である フッド山の山腹で造られた 氷河の洞窟です
called Mount Hood.
オレゴン州で最も高い山である フッド山の山腹で造られた 氷河の洞窟です
Now, Mount Hood's only one hour's drive
フッド山は 人口200万人以上の オレゴン州最大の都市 ポートランドから
from Portland,
フッド山は 人口200万人以上の オレゴン州最大の都市 ポートランドから
the largest city in Oregon
車でわずか1時間の所にあります
where over two million people live.
車でわずか1時間の所にあります
Now, the most exciting thing
洞窟探検家にとって 探検最大の魅力は
for a cave explorer
洞窟探検家にとって 探検最大の魅力は
is to find a new cave
新しい洞窟を見つけることで
and be the first human to ever go into it.
そこに入った初めての人間となることです
The second most exciting thing
2番目の魅力は
for a cave explorer
その洞窟の
is to be the first one to make a map of a cave.
地図を作る 初めての人間となることです
Now, these days,
今時 多くの方があちらこちらを ハイキングしていますから
with so many people hiking around,
今時 多くの方があちらこちらを ハイキングしていますから
it's pretty hard to find a new cave,
新しい洞窟を発見することはとても難しいのです
so you can imagine how excited
だから オレゴン州最大の都市から
we were to find three new caves
すぐの所に新しい洞窟を3つも発見し
within sight of Oregon's largest city
誰もそこを探検しておらず
and realize that they have never been explored
地図になっていないことが分かったとき
or mapped before.
どれだけ我々が興奮したか想像できますね
It was kind of like being an astronaut
宇宙飛行士にでもなった気持ちです
because we were getting to see things
だって いまだかつて誰も行った事が
and go places
無い場所に行って
that no one had ever seen or gone before.
誰も見たことがないものを見たのですから
So, what is a glacier?
では氷河とは何でしょう?
Well, those of you that have ever seen
雪を見たり
or touched snow,
触ったりしたことがあれば
you know that it's really light
それはとても軽いと分ります
because it's just a bunch of tiny ice crystals
微小な氷の結晶が
clumped together
集まってできたもので
and it's mostly air.
そのほとんどが空気だからです
If you squish a handful of snow
雪を ぎゅっと握って
to make a snowball,
雪玉を作ってみると
it gets really small, hard, and dense.
ぎっしりと詰まって とても小さく そして固くなります
Well, in a mountain like Hood
フッド山のような所では
where it snows over twenty feet a year,
1年に6メートル以上の雪が積もり
it crushes the air out of it
だんだんと空気を押し出して
and gradually forms it into hard, blue ice.
固くて青い氷となります
Now, each year more and more ice
毎年 次々と氷が
stacks up on top of it
厚みを増していき
and eventually gets so heavy
あまりにも重くなって ついには
that it starts to slide down the mountain
自重に耐えられず
under its own weight,
山の斜面を滑り落ちていき
forming a slow-moving river of ice.
ゆっくりと流れる氷の川になります
When an ice pack like that starts to move,
氷がこのように一群となって移動するようになると
we call it a glacier
これを氷河と呼び
and we give it a name.
名前を付けるのです
The name of the glacier these caves were formed
我々が発見した洞窟がある氷河は
is the Sandy Glacier.
サンディ氷河といいます
Now, each year as new snow lands on the glacier,
毎年 氷河の上に新しい雪が積もり
it melts in the summer sun,
それが夏の日差しで解けます
and it forms little rivers of water
解けた水が氷に沿って流れ
on the flow along the ice
小さな川となり
and they start to melt
それが氷河を解かして穴を穿ち
and bore their way down through the glacier,
それが氷河を解かして穴を穿ち
forming big networks of caves,
大規模な洞穴のネットワークを作り出します
sometimes going all the way down
時には氷の下の岩盤まで
to the underlying bedrock.
達することがあります
Now, the crazy thing about glacier caves
すごいことに氷河洞窟は
is that each year new tunnels form,
毎年新しいトンネルを作り出します
different waterfalls pop up
次から次へと異なった場所から水がしたたり落ち 洞窟のあちらこちらで異なった流路ができます
or move around from place to place
次から次へと異なった場所から水がしたたり落ち 洞窟のあちらこちらで異なった流路ができます
inside the cave.
次から次へと異なった場所から水がしたたり落ち 洞窟のあちらこちらで異なった流路ができます
Warm water from the top of the ice
温められた水が表面から
is boring its way down,
氷を下へと削り込む一方
and warm air from below the mountain
空気が上昇し
actually rises up,
空気が上昇し
gets into the cave,
洞窟に入り込み
and melts the ceilings back taller and taller.
洞窟の天井を解かしながら どんどん高くしていきます
But the weirdest thing about glacier caves
でも最も不思議なことは
is that the entire cave is moving
洞窟全体が動いていることです
because it's formed inside a block of ice
何しろ小さな都市ほどの大きさの氷河そのものが
the size of a small city
何しろ小さな都市ほどの大きさの氷河そのものが
that's slowly sliding down the mountain.
山の斜面をゆっくりと滑り落ちていくのですから
Now, this is Brent McGregor,
さて 彼はブレント・マクレガー
my cave exploration partner.
洞窟探検のパートナーです
He and I have both been exploring caves a long time
彼も私も洞窟探検をずいぶん長くやってきましたし
and we've been climbing mountains a long time,
山登りもかなりやりましたが
but neither of us have ever really explored
氷河洞窟なんて
a glacier cave before.
探検したことはありませんでした
Back in 2011, Brent saw a YouTube video
遡ること2011年 ブレントがYoutubeで
of a couple of hikers
氷河洞窟の入り口に遭遇した ハイカーのビデオをみつけました
that stumbled across the entrance
氷河洞窟の入り口に遭遇した ハイカーのビデオをみつけました
to one of these caves.
氷河洞窟の入り口に遭遇した ハイカーのビデオをみつけました
There were no GPS coordinates for it,
GPSによる座標表示は無く
and all we knew was that it was somewhere
分かったのは サンディ氷河の どこかにあるということだけ
out on the Sandy Glacier.
分かったのは サンディ氷河の どこかにあるということだけ
So, in July of that year,
そこで その年の7月
we went out on the glacier,
氷河に行ってみた所
and we found a big crack in the ice.
大きな氷の割れ目を見つけたのです
We had to build snow and ice anchors,
我々は氷雪にアンカーを設置し
so we could tie off ropes
これにロープをセットして
and repel down into the hole.
ラペリングで穴を下降します
This is me looking into the entrance crevasse.
これはクレバスの入り口を 覗き込んでいる私です
At the end of this hole,
そして穴の底まで下りていくと
we found a huge tunnel
数千トンの氷河の下に 山の上方へ続く 巨大なトンネルを発見しました
going right up the mountain
数千トンの氷河の下に 山の上方へ続く 巨大なトンネルを発見しました
underneath thousands of tons of glacier ice.
数千トンの氷河の下に 山の上方へ続く 巨大なトンネルを発見しました
We followed this cave back
洞窟を1kmほど歩くと
for about a half mile until it came to an end.
行き止まりになりました
And then with the help of our survey tools,
そこから出口へと戻る時に 測量器具を使って
we made a three-dimensional map of the cave
洞窟の3Dマッピングを行いました
on our way back out.
洞窟の3Dマッピングを行いました
So, how do you map a cave?
洞窟の地図はどのようなものだと思いますか?
Well, cave maps aren't like trail maps or road maps
それは登山地図や道路地図のようなものではありません
because they have pits and holes
と言うもの くぼみや穴は上下に
going to overlapping levels.
重なっていたりするからです
To make a cave map,
洞窟の測量をする時は
you have to set up survey stations
洞窟の中で数フィートごとに
every few feet inside the cave,
測点を設置しなければなりません
and you use a laser to measure the distance
そしてレーザーを使って
between those stations.
測点間の距離を測るのです
And you use a compass and an inclinometer
さらにコンパスと傾斜計を使って
to measure the direction the cave is headed
洞窟の向きと
and measure the slope of the floor and the ceilings.
床と天井の傾斜を測ります
Now, those of you taking trigonometry,
学校で習う三角関数ですが
that particular type of math
あの数学は
is very useful for making maps like this
こんな地図作りに役立ちます
because it allows you to measure
ある地点の高さや距離を
heights and distances
ある地点の高さや距離を
without actually having to go there.
実際にそこに行かずに 知る事ができます
In fact, the more I mapped and studied caves,
実際のところ 測量が進み調査が進めば進むほど
the more useful I found all that math
学生時代大嫌いだった数学が とても役立つことを実感しました
that I originally hated in school to be.
学生時代大嫌いだった数学が とても役立つことを実感しました
So, when you're done surveying,
測量が終わったら
you take all this data,
全てのデーターを
you punch it into the computer,
コンピューターに打ち込んで
and you find someone
図面作成の得意な人に頼むと
that can draw really well,
図面作成の得意な人に頼むと
and you have them draft up a map
こんな感じの地図が出来上がります
that looks something like this.
こんな感じの地図が出来上がります
And it will show you both
洞窟の通り道の鳥瞰図と
a bird's eye view of the passage
洞窟の通り道の鳥瞰図と
as well as a profile view of the passage,
そして アリの巣観察キットを横から見たような
kind of like an ant farm view.
断面図です
We named this cave Snow Dragon Cave
私たちはこの洞窟をスノー・ドラゴン洞窟と 名付けました
because it was like a big dragon
洞窟が 雪の下に眠る
sleeping under the snow.
大きな龍のように見えたからです
Now, later this summer
その夏
as more snow melted off the glacier,
氷河から雪が解けるにつれ
we found more caves,
さらに洞窟がみつかり
and we realized they were all connected.
これらが全てつながっていることも分かりました
Not long after we mapped Snow Dragon,
スノー・ドラゴンの測量が終わって間もなく
Brent discovered this new cave
ブレントはそれほど離れていない場所で 新たに洞窟を発見しました
not very far away.
ブレントはそれほど離れていない場所で 新たに洞窟を発見しました
The inside of it was coated with ice
洞窟の内壁は氷で覆われているので
so we had to wear big spikes
クランポン(アイゼン)という大きな スパイク付のブーツを履いて
in our feet called crampons,
クランポン(アイゼン)という大きな スパイク付のブーツを履いて
so we could walk around without slipping.
滑らないようにする必要がありました
This cave was amazing!
この洞窟は素晴らしいものでした
The ice in the ceiling was glowing blue and green
遥か上部から光が差し込み
because the sunlight from far above
氷を透過していくので 天井が青や緑に
was shining through the ice
氷を透過していくので 天井が青や緑に
and lighting it all up.
輝いていたのです
Now, we couldn't understand why this cave
この洞窟が なぜ
was so much colder than Snow Dragon
スノー・ドラゴン洞窟よりもずっと寒いのか
until we got to the end,
行き止まりに辿りつくまで分りませんでした
and we found out why.
行き止まりに辿りつくまで分りませんでした
There was a huge pit or shaft called a moulin
そこには氷河の表面に通ずる40mほどの
going a 130 feet straight up
ムーラン(氷河ひょう穴)と呼ばれる 巨大な縦穴があったのです
to the surface of the glacier.
ムーラン(氷河ひょう穴)と呼ばれる 巨大な縦穴があったのです
Cold air from the top of the mountain
山の頂上から冷たい風が
was flowing down this hole,
吹きおろし 洞窟へと入って
blasting through the cave,
激しく流れ込み
freezing everything inside of it.
内部の至る所を凍らせていたのです
And we were so excited about finding this new pit,
我々はこの新しい縦穴の発見にとても興奮し
we actually came back in January the following year
次の年の一月にここに戻ってきました
so we could be the first ones to explore it.
誰よりも先に ここを探検したかったのです
It was so cold outside,
外は非常に寒かったので
we actually had to sleep inside the cave.
洞穴の中で休眠をとらなければなりませんでした
Here's our camp on the left side
この入口の近くにあるスペースの左側に キャンプを張りました
of this entrance room.
この入口の近くにあるスペースの左側に キャンプを張りました
The next morning we climbed out of the cave
次の日の朝 洞窟から登り出て
and hiked all the way
氷河の頂上まで歩いて行き
to the top of the glacier
氷河の頂上まで歩いて行き
where we finally rigged and repelled this pit
そこからロープを張って ラペルで
for the very first time.
初めて この穴を降りて行ったのです
Brent named this cave Pure Imagination, I think,
ブレントは この洞窟を ピュア・イマジネーションと命名しました
because the beautiful sights we saw in there
それは そこで我々が見たものが
were beyond what we could have ever imagined.
想像をはるかに超える素晴らしい 風景だったからでしょう
So, besides really cool ice,
洞窟内には他に何があるのでしょうか?
what else is inside these caves?
実に冷たい氷は別として
Well, not too much lives in them
ひどく冷え切っているので 殆ど生命なんていないでしょう
because they're so cold,
ひどく冷え切っているので 殆ど生命なんていないでしょう
and the entrance is actually covered up with snow
入り口は1年の内8か月ほどは 雪で覆われていますから
for about eight months of the year,
入り口は1年の内8か月ほどは 雪で覆われていますから
but there are some really cool things in there.
でも とてもすごいものが そこにいます
There's weird bacteria living in the water
水分の中に不思議なバクテリアが潜んでいて
that actually eat and digest rocks
実は岩石を食べ消化し
to make their own food
氷の下で生き延びるための糧としているのです
to live under this ice.
氷の下で生き延びるための糧としているのです
In fact, this past summer
実際 去年の夏に科学者たちが
scientists collected samples of water and ice
水と氷のサンプルを採取し
specifically to see if things called extremophiles,
好極限性細菌と称する 極限環境で生きるために
tiny lifeforms that have evolved
進化した微小生物が
to live in a completely hostile conditions,
氷の下で生息していないか調査しました
might be living under the ice,
氷の下で生息していないか調査しました
kind of like what they hope to find
火星の極冠でも
in the polar ice caps of Mars some day.
似たような生物が 見つかるのが期待されています
Another really cool thing
もう一つすごいことは
is that as seeds and birds land
氷河の表面に落ちてきた
on the surface of the glacier and die,
植物の種やら鳥の屍骸が
they get buried in the snow
雪の中に埋まって
and gradually become part of the glacier,
徐々に氷河と一体化し
sinking deeper and deeper into the ice.
深い氷の中にどんどんと沈みこんでいくのです
As these caves form
洞窟が溶けて
and melt their way up into the ice,
表面にまで穴ができるようになると
they make these artifacts rain down from the ceiling
こういった遺物が天井から降り注ぐように
and fall into the cave floor
床に落下し 我々がこうやって
where we end up finding them.
発見できるようになるのです
For example, this is a nodal first seed we found.
たとえば 我々が発見したこの米樅(ベイモミ)の種は
It's been frozen in ice for over a hundred years,
氷の中で100年凍っていたのですが
and it's just now starting to sprout.
今まさに発芽しようとしています
This mallard duck feather was found over 1800 feet
また このマガモの羽は スノー・ドラゴン洞窟に500mほど入った所で
in the back of Snow Dragon Cave.
見つけたものです
This duck died on the surface
このカモは氷河の表面で
of the glacier long, long ago,
とても昔に息絶え
and its feathers have finally made it down
その羽は 洞窟に落ちる間に 30mほど沈み込んでいたのです
through over a hundred feet of ice
その羽は 洞窟に落ちる間に 30mほど沈み込んでいたのです
before falling inside the cave.
その羽は 洞窟に落ちる間に 30mほど沈み込んでいたのです
And this beautiful quartz crystal
この美しい石英の結晶も
was also found in the back of Snow Dragon.
スノー・ドラゴン洞窟で見つかったものです
Even now Brent and I find it hard to believe
ブレントも私も こんな発見が
that all these discoveries
ブレントも私も こんな発見が
were essentially in our own backyard,
まさに 自分の家の 裏庭のような所に 長らく発見されずに
hidden away just waiting to be found.
隠されていたなんて 今でも驚きの念を禁じ得ないのです
Like I said earlier,
我々の住む せわしい世の中で
the idea of discovery
我々の住む せわしい世の中で
in this busy world we live in
今どき発見をすることは
kind of seems like something
今どき発見をすることは
you can only do with space travel now,
宇宙旅行でもしなければ 不可能に思えますが
but that's not true.
そんなことはありません
Every year new caves get discovered
毎年 誰にも知られていなかった
that no one has ever been in before.
洞窟が発見されています
So, it's actually not too late
皆さんも 今から
for one of you to become a discoverer yourself.
最初の発見者になろうと考えても 遅くはありません
You just have to be willing to look
他の人たちが
and go where people don't often go
あまり行かない所に
and focus your eyes and your mind
目を向け そこを訪れ
to recognize the discovery when you see it
発見に出会ったとき それに気付くように
because it might be in your own backyard.
目と意識を集中すれば良いだけなのです
Thank you very much.
どうも有難うございました