字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント much has been spoken about regarding the safety off the vaccine roll out here in the UK, particularly on social media. ここ英国では、特にソーシャルメディア上で、ワクチンの安全性について多くのことが語られています。 What would you like to say to our viewers, firstly, about the concerns that they may have regarding this process? 視聴者の皆様に、まず、このプロセスについての懸念事項をお聞かせください。 So this vaccine has been rolled out across more than 20,000 people on Duh, it's bean through the regulatory process based on those 20,000 people, and that included groups which are border. このワクチンは、2万人以上の人々に配布されています。その2万人を基準にして、規制プロセスを経ています。 So it was 65 to 85. ということで、65から85になりました。 It's included people with black and other ethnic minority groups. 黒人をはじめとする少数民族の人たちが含まれています。 Andi, it's given back the data looks just like any other vaccine that we've been through. アンディ、データが返ってきたのは、他のワクチンと同じようなものよ。 So with these kind of numbers and these kind of analysis, it looks safe, and that's why it's being regulated. この手の数字とこの手の分析だと安全そうだから規制されるんだよね It takes years in a situation of this kind to get a vaccine in a normal situation, I should say to be approved. この手の状況で何年もかけて普通にワクチンを接種するのは、承認されると言うべきかな。 This is Jay. ジェイです Taking a matter of months is speed an issue here, so I think the actual time of the vaccination process has probably been pretty similar. ここでは数ヶ月かかるというのはスピードの問題なので、実際の接種時期はおそらくかなり似たような感じになっていると思います。 What's being compressed is the regulatory delays, so normally you would have to go through various stages and you're in the queue of people that might be interested on, Duh this. 圧縮されてるのは規制の遅れだから普通は色々な段階を経て興味を持ちそうな人の行列になってるんだよね、これは。 In this case, we've given high priority, and it's gone through much more quickly as a result of that, that priority that not because there's anything being missed out is there the possibility off adverse effects side effects being recognized in the coming months. この場合、私たちは優先順位を高く設定していますが、その結果、より迅速な対応が可能となりました。 So it's the approval is now goes into the next stage. だから、承認は次の段階に入っています。 We haven't seen it in the 1st 20,000, but that doesn't say that there aren't some minor effects that might occur in some people in some groups. 1st2万では見ていないが、だからといって一部のグループの人に発生する可能性のある軽微な効果がないとは言えない。 So there will be constant monitoring over, you know, for the lifetime. だから、一定の監視があるんだよ、一生の間。 Well, during the next year a least, so I think we should be aware of that. 少なくとも次の一年の間はね、それを意識した方がいいと思うよ。 But clearly these are going to be relatively minor. しかし、明らかにこれらは比較的マイナーなものになりそうです。 There is a lot again about younger people who can typically become asymptomatic from Cove in 19. 一般的に19年にコーブから無症状になることができる若い人について再び多くのことがあります。 With that in mind, is it safer for them to get the virus rather than the vaccine itself? それを考えると、ワクチンそのものよりもウイルスを接種した方が安全なのでしょうか? So, of course, you know there is less symptoms in the younger people, but actually there's not. だから、もちろん若い人の方が症状が少ないのは知っていると思いますが、実はそうではありません。 They're not without symptoms, and some of these people may go on to get more severe inflammatory process or even potentially long coated or other things. 症状がないわけではありませんし、中には炎症の進行がひどくなったり、ロングコートなどの可能性があるものもあります。 So I personally, I think is much better to get the vaccine. だから個人的には、ワクチンを接種した方がいいと思います。 And of course, we don't know yet how long your immunity lasts on board. もちろん、免疫力がどのくらい持続するかはまだわかりません。 It could be that the vaccine last longer than a natural infection. 自然感染よりもワクチンの方が長持ちするのかもしれません。 How much do we know about the immunity? 免疫力についてどれだけ知っているのか? Because we don't know. 私たちにはわからないからです。 How long do we know how short? どのくらいの期間が短いのか? So obviously these vaccines, the new and we haven't really had the time to explore how long they're going to last. だから明らかにこれらのワクチンは、新しいもので、どれくらいの期間続くのかを調べる時間がありませんでした。 It probably will mimic a natural infection, So we're talking months to two years. おそらく自然感染に似ているので 数ヶ月から2年はかかるでしょう
B1 中級 日本語 ワクチン 接種 症状 免疫 安全 承認 コビドワクチンの安全性を知るには?- BBCニュース (How do I know the Covid vaccine is safe? - BBC News) 19 0 林宜悉 に公開 2020 年 12 月 05 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語