字幕表 動画を再生する
Think of all the food made in the world each year.
毎年、世界で生産される食べ物を考えてみてください。
Hard to picture?
イメージしづらいですか?
Then, imagine that you are all of humanity, and on a plate in front of you is the one lovely annual meal you make for yourself.
そして、あなたが全人類であり、目の前の皿の上には、あなたが自分のために作る年に一度の素敵な食事がのっていると想像してください。
You did all sorts of work putting that meal on your table.
その食事が食卓に並ぶまでに、さまざまな苦労をしましたね。
You must be eager to consume the fruits of your labor and the vegetables and meats and waffles of your labor, too, right?
あなたは、自分の労働の成果を消費することを望み、そして、野菜や肉、ワッフルも食べたいはずです、そうですよね?
Well, oddly enough, a third of that meal ends up in the trash.
おかしなことに、その食事の 3 分の 1 はゴミ箱に捨てられています。
A third of the food we eat globally, an estimated 1.3 billion tons ends up as waste.
私たちが食べる食料の3分の1、推定13億トンは廃棄物として処理されます。
All the work we put into producing that food is wasted.
せっかく作った食べ物が無駄になってしまいます。
And what's worse, it costs us.
さらに悪いことに、コストがかかります。
America alone spends an estimated 165 billion dollars a year managing food waste.
アメリカだけでも、食料廃棄物の管理に年間1650億ドルを費やしていると推定されています。
We're wasting food, energy and money.
食料もエネルギーもお金も無駄にしているんです。
Perhaps worst of all, we're wasting the chance to change, to make the system of food consumption more efficient.
おそらく最も悪いのは、私たちが食料の消費システムをより効率的にするために、変化する機会を無駄にしていることです。
If you want to bring on that change, you should know about a humble yet diligent and ever-so-crucial ally: the worm.
もし、そのような変化をもたらしたいのであれば、地味ながらも勤勉で、非常に重要な味方である「虫」の存在を知っておくべきでしょう。
Worms convert organic waste and other compostable products into natural fertilizers.
ミミズは、有機廃棄物や堆肥化できるものを自然の肥料に変えてくれます。
Up to 75% of what we put in the waste stream can become food and bedding material for vermicomposting.
私たちがゴミとして出すもののうち、最大で75%がミミズ堆肥の餌や敷料になるのです。
You can create a worm bin in your own home to see the composting process in action.
自分の家にミミズの容器を作り、堆肥化の様子を実際に見ることができます。
First off, you need worms and not your typical earthworms.
まず、ミミズが必要ですが、一般的なミミズとは違います。
You need redworms, eisenia foetida, the species responsible for most vermicomposting in North America.
北アメリカのミミズ堆肥で最も多く使われているミミズ、シマミミズが必要です。
These red wigglers are surface dwellers who don't burrow too deep,
このシマミミズは、あまり深く潜らない表層生息生物です。
They're optimal feeders around room temperature, and they're well-suited to converting organic waste into usable fertilizer.
常温で最適な餌を食べ、有機廃棄物を肥料に変えるのに適しています。
Now, your worms might be vermin, but they need a comfortable space to live and work:
さて、ミミズは害虫かもしれませんが、彼らが生活し、働くためには快適な空間が必要です。
Some bedding materials, either shredded paper or cardboard. Some moisture, and, of course, food, namely, your leftovers, slightly decomposed table scraps.
いくつかの寝床、刻まれた紙か段ボール。多少の水分、そしてもちろん食べ物、つまりあなたの残り物、少し分解されたテーブルの断片など。
The worms break down food waste and other organic matter into castings, a fancy synonym for worm poop.
ミミズは生ゴミやその他の有機物を分解して、ミミズの糞の役割となる物体を作ります。
Their excrement is absolutely teeming with microbes, which continue the decomposition process, making all those once-wasted nutrients available again as fertilizer.
その排泄物には微生物がたくさんいて、分解を続け、一度無駄にした栄養を再び肥料として利用することができるのです。
The timeline for the whole process varies depending on the quantity of worms, the temperature, and how much waste is added to the bin.
ミミズの量、温度、ゴミの量によって、すべての過程の時系列は異なります。
And there's another timeline to consider.
そして、もう一つ検討すべき時系列があります。
In a healthy worm-bin habitat, worm reproduction will occur when the wigglers become sexually mature, indicated by an elongation of the segments into a bulbous structure.
健全なミミズの容器環境では、ミミズが性的に成熟すると繁殖します。
Three-month old wigglers can produce two to three semi-translucent yellow worm cocoons a week.
生後3ヶ月のボウフラは、1週間に2〜3個の半透明な黄色いミミズ繭を作ることができます。
You thought only moths and butterflies come out of cocoons?
繭から出るのは蛾や蝶だけだと思っていましたか?
Well, we can't all be majestic.
まあ、みんながみんな、堂々としているわけではありませんからね。
It takes around 11 weeks for new babies to hatch.
新しい赤ちゃんが孵化するまでには11週間ほどかかります。
When your bin seems to be full of living vermicelli noodles, it's time to share the bounty with your friends and start a vermicompost club.
あなたの容器が生きた春雨でいっぱいになったら、その儲けを友人と分かち合い、ミミズ堆肥協会を立ち上げましょう。
Or keep those worms to yourself and start a business.
あるいは、それらの虫を独り占めして、ビジネスを始めるか。
Vermicomposting isn't confined only to small worm bins, it's an emerging entrepreneurial enterprise.
ミミズ堆肥化は、小さなミミズ容器の中だけにとどまらず、新たな起業家精神にあふれた事業でもあるのです。
Large-scale facilities convert bulk organic waste and even manure into rich, black castings called black gold.
大規模な施設では、大量の有機廃棄物や糞尿も、石油と呼ばれる黒色の糞に変わります。
Its value as a soil additive is unparalleled, and it can help plants resist harmful pathogens.
土壌添加物としての価値は他に類を見ないほど高く、植物が有害な病原菌に抵抗するのを助けることができます。
The lack of available land in urban environments, coupled with growing interest in smaller-scale farming means there is a market for vermicomposting.
都市部では空き地が少なく、小規模農業への関心が高まっていることから、ミミズ堆肥化には市場があるといえます。
Many communities use composting as part of zero-waste strategies, and they can sell their worm-eaten table scraps to local farms, hungry for rich fertilizer.
多くの地域では、廃棄物ゼロ戦略の一環として堆肥化を利用しており、ミミズが食べた生ゴミは、豊富な肥料を求める地元の農家に売ることができます。
So, instead of wasting money, dumping wasted food in landfills, we can remake waste into an asset, putting it back into our food system to make it more sustainable, all with the help of the humble worm,
つまり、廃棄物を資産に変え、食料システムに戻し、より持続可能なものにすることができるのです。
the tiny organism that can help us change the way we look at food's place in our lives and our place in the world, as long as we give the little guy a place at our table.
この小さな生物は、私たちの生活や世界における食べ物の位置づけを変える手助けをしてくれるでしょう。
Well, not an actual seat at the table.
まあ、実際の席ではありません。
A bin in the shed is fine.
物置にある容器でいいんです。