Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello, everybody.

    皆さん、こんにちは。

  • It's me, Elliot from E.

    私はEから来たエリオットです

  • T.

    T.

  • J.

    J.

  • English.

    英語で。

  • Today I want to give you some alternative ways of saying, I don't know.

    今日は「わからない」という代替案をいくつかあげてみたいと思います。

  • We want alternatives for formal situations in formal situations, situations where we want the listener to know that we kind of know.

    私たちは、フォーマルな状況でのフォーマルな状況、聞き手に私たちが何となく知っていることを知ってもらいたい状況での代替案を求めています。

  • But not really.

    でも、そうでもない。

  • And of course, being a pronunciation specialist, I am going to help you also with a little bit of pronunciation along the way.

    もちろん、発音の専門家である私も、途中で少しだけ発音のお手伝いをするつもりです。

  • So let's begin with I don't know.

    だから、まずはI don't knowから始めよう。

  • This is usually shortened to, I don't know, particularly in informal situations, that so instead of being I don't know Oh, a lot of rounding of the mouth being an English speaker.

    これは通常、I don't know、特にインフォーマルな場面では、I don't knowと短縮して、I instead of being I don't know Oh, a lot of the rounding of the mouth being an English speaker.

  • That means I'm a lazy speaker.

    つまり、私は怠け者ということです。

  • So that means I'm going to relax this word whenever I can.

    ということは、私はこの言葉をいつでもリラックスできるようにするということです。

  • Maybe not so much in a formal situation, but I could just say, Don't know, I don't know instead of I don't know.

    フォーマルな場面ではそうでもないかもしれませんが、I don't knowの代わりにDon't know, I don't knowと言えばいいのではないでしょうか。

  • But do be careful when you use this.

    でも、これを使うときは気をつけてくださいね。

  • As I said, it can be a little bit informal.

    私が言ったように、ちょっとした非公式でも構いません。

  • Of course, Another common one is, I'm not sure.

    もちろん、もう一つよくあるのは

  • I'm not sure that some people may even say I'm not too sure they'll add the word to It's a bit like in British culture, where we always say, just instead of saying Could you do this for me?

    と付け加える人もいるかもしれませんね It's bit like in British culture, where we always say, just instead of saying Could you do this for me?

  • We tend to say, Could you just do this for me?

    私たちは、「私のためにこれをしてくれないか」と言いがちです。

  • Not a clue.

    手がかりはない

  • Where did Dave go last night?

    デイブは昨夜どこに行ったの?

  • Not a clue.

    手がかりはない

  • Um or informal, Relaxed way would be dropping that t you're tightening your goddess, which is in your throats to create a glass.

    Um or informal, Relaxed way would be dropping that t you're tightening your goddess, which is in your throats to create a glass.

  • Lt Not a clue.

    手がかりにならない

  • Not a clue.

    手がかりはない

  • No.

    駄目だ

  • A clue or not A clue where we connect our speech.

    手がかりの有無 言葉を繋ぐところに手掛かりがある。

  • We use the t at the end of the word, not and join it to the earth.

    語尾にtを使い、notと地続きにしています。

  • So not to clue, Not a clue.

    だから手掛かりにならない、手掛かりにならない。

  • It's basically the same as saying I don't have a clue.

    基本的には、「私にはヒントがない」と言っているのと同じです。

  • I don't have any knowledge on what happened to Dave last night.

    昨夜のデイブに何があったのか全く知らない。

  • Where he went, why he wasn't at the party anymore.

    彼はどこに行ったのか、なぜもうパーティーにいなかったのか。

  • Not a clue.

    手がかりはない

  • I don't have a clue.

    私にはさっぱりわからない。

  • I don't have a clue.

    私にはさっぱりわからない。

  • That's another one you can say.

    それはまた別の言い方をすればいい。

  • My friend says to me, Elliot, what time does the assignment need to be handed in by tomorrow?

    友達が言うには エリオット 課題は明日までに何時までに提出する必要があるの?

  • What's the deadline?

    締め切りは?

  • I could say, Don't ask me.

    私に聞くなと言ってもいい。

  • It's more of a fun way of saying I don't know.

    知らないというよりは、楽しいですよね。

  • And again, it's probably more informal.

    そして、繰り返しになりますが、もっと非公式なのかもしれません。

  • Don't ask me.

    私に聞かないでください。

  • It's another way of kind of saying Why are you asking me?

    それは別の言い方をすると、なぜ私に尋ねるのか?

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • How am I supposed to know?

    どうやって知るんだ?

  • So don't ask me.

    だから私には聞かないでください。

  • Don't ask me again.

    二度と聞かないで

  • You'll see.

    今にわかる

  • I'm removing the tea from the word Don't don't ask me.

    Don't don't ask meという言葉からお茶を外しています。

  • Let's practice the word ask So stick ask.

    askという言葉を練習しよう So stick ask.

  • So we're starting with the our tongue down and pulled back into the mouth Open the mouth nice and big.

    舌を下にして口の中に戻して 口を開けて大きくするんだ

  • It's a long vowel.

    長い母音です。

  • Ah ah!

    ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • And then we're doing a continent cluster skink.

    あとは大陸クラスタのスカンクをやってます。

  • So we're doing an S s and then we're cutting it out with a cake.

    だからS字にして、ケーキで切り取るんだよ。

  • It's a release stick.

    解除棒です。

  • Ask Ask.

    アスクに聞いてください。

  • The most important thing is getting that K on the end.

    一番大事なのは、そのKを最後に出すことです。

  • So don't ask me another question.

    だから別の質問はしないでね。

  • Will Brexit ever be done?

    Brexitは実現するのか?

  • Who knows?

    誰が知ってる?

  • Who knows?

    誰が知ってる?

  • Saying who knows is a bit like saying nobody knows.

    誰が知っているかと言うのは、誰も知らないと言っているようなものです。

  • E don't know.

    Eは知らない

  • I don't think anybody knows who knows.

    知っている人は知らないと思います。

  • It's all about the intonation here.

    ここではイントネーションが重要です。

  • We're not just going to say who knows, because that just sounds like a statement.

    誰が知っているかというと、ただの発言にしか聞こえないので、そうは言っていません。

  • Who knows who knows the way I'm playing with my tone here turns it into a kind of questioning tone.

    誰が知っているかというと、ここでの私の音色の弾き方が、ある種の疑問符のような音色に変わってしまうのです。

  • Who knows so practice my intonation with this one.

    これでイントネーションの練習をしてみよう。

  • Who knows who knows who knows?

    誰が誰を知っているかというと、誰が知っているかというと、誰が知っているかというと

  • God knows God knows that was very common.

    神はそれを知っている、ごく普通のことだった。

  • But of course I know some people are sensitive about the word God.

    でももちろん、神という言葉に敏感な人がいるのも知っています。

  • So please don't be offended by me teaching this.

    だから、私が教えても怒らないでくださいね。

  • It's a part of British culture to say this.

    これを言うのはイギリスの文化の一部です。

  • Here's another question.

    ここでもう一つ質問です。

  • How much do you think his car costs?

    彼の車はいくらだと思いますか?

  • It looks expensive to be honest, mate, your guess is as good as mine.

    正直言って高そうだな、相棒、お前の推測は俺にも当てはまる。

  • To be honest, mate, your guess is as good as mine.

    正直に言うと お前の推測は俺にも当てはまる

  • It's like saying, I know you don't know.

    知らないって言ってるようなもんだよ。

  • So your guess is as good as mine?

    あなたの推測は私と同じくらい?

  • I don't know either.

    私にもわかりません。

  • Neither of us know your guess is as good as mine.

    お前の推理は俺の推理と同じくらい正しいとは誰も知らない

  • I want you to take note of this.

    これは注意して欲しいですね。

  • Is Aziz good as mine?

    アジズは俺のと同じくらいいいのか?

  • I'm not saying is as good as mine.

    私のと同じくらい良いとは言っていません。

  • I'm relaxing these two words.

    この2つの言葉をリラックスさせています。

  • They're becoming a bit faster because they're what we call function words.

    関数語と呼ばれるものだから、少しずつ速くなってきています。

  • They're not important.

    彼らは重要ではありません。

  • We want to get to the stressed words faster.

    ストレスのかかった言葉に早くたどり着きたい。

  • So instead of saying your guess is as good as mine will say your guests is, is, is, is, is, is good as mine is, Aziz Good does so good is a stressed words.

    だから代わりに、あなたの推測は私があなたのゲストを言うのと同じくらい良いです、です、です、です、です、私のように良いです、アジズグッドは良いので、ストレスを感じる言葉です。

  • So we're slowing down and emphasizing that word and then going straight back into another Azaz instead of as so your guess is as good as mine.

    だからスピードを落として、その単語を強調して、そのまま別のアザズに戻って、asではなく、別のアザズに戻っているので、あなたの推測は私の推測と同じくらい正しいです。

  • Your guess is as good as mine.

    あなたの推測は私と同じくらい正しい

  • Will we be able to go on holiday next year?

    来年は休日に行けるのかな?

  • No idea.

    考えられない。

  • Meaning?

    意味は?

  • I don't have any idea.

    何も考えていません。

  • Don't know.

    知らないわ

  • No idea.

    考えられない。

  • No idea.

    考えられない。

  • I say my friend is trying to do something, which maybe he doesn't know if he's allowed to do it in his job.

    友人が何かをしようとしていると言うのは、もしかしたら仕事で許されているかどうかもわからないのかもしれません。

  • And he says to me, Elliot, will I lose my job if I do this?

    彼は私に言ったの エリオット こんなことしたら私は仕事を失うの?

  • Well, don't take my word for it.

    私の言葉を鵜呑みにするなよ

  • But somebody did that last year and he got sacked just to quickly explain the words sacked.

    でも去年誰かがやったんだけど、彼はクビになったんだ、クビになったという言葉を手短に説明するために。

  • To be sacked means to be fired or to lose your job.

    クビになるということは、解雇されたり、仕事を失うことを意味します。

  • So don't take my word for it.

    だから私の言葉を鵜呑みにしないでください。

  • But somebody got sacked when they did this last year, but I don't know the answer.

    でも誰かが去年やった時にクビになったけど、答えがわからない。

  • But here is some evidence to prove that maybe this is the answer, so don't take my word for it.

    しかし、これが答えかもしれないということを証明するいくつかの証拠がここにあるので、私の言葉を鵜呑みにしないでください。

  • I don't actually know, but here is some evidence I'm not 100%.

    実際にはわかりませんが、100%ではない証拠がここにあります。

  • I'm not 100% or I'm not 100% either is fine.

    私は100%ではないし、どちらでもいいです。

  • So as you can see, there are loads of different ways of saying I don't know.

    だから見ての通り、「知らない」にはいろいろな言い方があります。

  • Andi, don't get too stressed about it.

    アンディ、あまりストレスにならないように。

  • It's fine just to say I don't know.

    知らないというだけでいいんです。

  • But what I like to do is give my students more options.

    でも、私が好きなのは、生徒に選択肢を増やすことです。

  • Toe.

    つま先

  • Have fun.

    楽しんでください。

  • English is fun.

    英語は楽しい。

  • You can make it fun, but just picking two or three of thes, which you like.

    楽しくすることはできますが、自分の好きなTHESを2〜3つ選ぶだけでいいのです。

  • Obviously, you have to be careful which ones used in a more formal situation or which ones used in a informal situation.

    明らかに、よりフォーマルな状況で使われているものと、インフォーマルな状況で使われているもののどちらに注意しなければなりません。

  • But eventually you'll start to notice from hopefully hearing these mawr in daily life, do some listening practice and see if you start to notice the's phrases that I teach you now.

    しかし最終的には、うまくいけば日常生活の中でこれらのマウルを聞くことで、私が今教えているフレーズに気づくことができるかどうか、いくつかのリスニング練習をしてみてください。

  • You heard a bit of it earlier, but the real key is about how you tone thes to make them into more of a question or to make them into more of a I don't know.

    さっき少し聞いたと思いますが、本当の鍵は、どうやってトーンを上げるかで、質問をより多くの質問にするか、あるいは、より多くのわからない質問にするか、ということです。

  • I mean, I could say I don't know.

    というか、知らないと言ってもいいかもしれません。

  • Or I could say I don't know.

    知らないと言ってもいいかもしれない。

  • Or I could say I don't know, you know.

    知らないと言ってもいいかもしれませんね。

  • So there are quite a few different ways of saying I don't know just by changing my tone, and it can actually change the meaning.

    なので、口調を変えるだけでわからないことを言う方法はかなりありますし、実際に意味が変わることもあります。

  • And this is a really big thing.

    そして、これは本当に大きなことです。

  • Internation plays a massive part when we're trying to create effect with what we're saying.

    私たちが言っていることで効果を生み出そうとしているときに、国際的には大きな役割を果たしています。

  • But luckily I teach Internation in massive detail.

    しかし、幸いなことに、私は膨大な量のインターナショナルを教えています。

  • In my course, there's a whole chapter about it as well as all of the sounds in English, all of the phonetics, every step you need to take in order to reduce the problems in your accent and to start working towards a more British accent.

    私のコースでは、英語のすべての音、音声学、アクセントの問題を軽減し、よりイギリス的なアクセントを目指すために必要なすべてのステップについての章を設けています。

  • So if you do want to work with me, I'm very happy to help you.

    なので、もし私と一緒に仕事をしたいと思ってくれたら、とても嬉しいです。

  • You can join the courts with the link below.

    下のリンクから裁判所に参加できます。

  • Go to e t j english dot com Thank you very much for watching Please give me a thumbs up And don't forget to subscribe if you haven't already and I will see you next time.

    e t j english dot com ありがとうございました私に親指を立ててください見ているために非常に行く そして、あなたがまだしていないし、私はあなたに次の時間を参照してくださいしていない場合は、購読することを忘れないでください。

  • Cheers, guys.

    乾杯

Hello, everybody.

皆さん、こんにちは。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます