Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • [Life in Japan Theme Song]

    ハロウィーンと 夫と娘の誕生日も終わり

  • Halloween has passed, the girls' and Nate's birthdays have past,

    クリスマスの準備です

  • So now we get to decorate for Christmas.

    日本に感謝祭はないので 次の行事はクリスマスです

  • Since there is no American Thanksgiving in Japan, we go straight to celebrating Christmas.

    でも我が家は七面鳥で 感謝祭をします!

  • Although we still do eat turkey and mashed potatoes and pumpkin pie on Thanksgiving!

    - デコレーション中? - そう!

  • Is this part of setting up decorations? Yep!

    靴下の準備

  • I am doing the stockings.

    靴下吊るす準備? いいね!

  • Getting ready to hang the stockings up here? Very cool!

    - 後で見て - OK

  • I can show you when it's done. OK

    ライトが点いたね 飾りも付けよう!

  • Oh look! The lights are done and the ornaments are going up!

    ここからやろう!

  • Hey guys, you should start doing over here.

    後ろはいいわよ

  • Not too much in the back... Yeah, because...

    誰も見ないし バランス良くね

  • No one's going to see it, but it has to go all the way around.

    いいね!綺麗だよ!

  • Oh fun, fun, fun! Beautiful!

    何か描こうかな

  • I think I'm going to draw something.

    クレヨン?飾るの?

  • Crayons? Is that an ornament?

    きれい!

  • Sweet! It was for me.

    日米の双方で 感謝祭とクリスマスはありますが

  • Both Japan and America celebrate Thanksgiving and Christmas, although in different ways.

    この祝日は 喜びと希望に溢れた特別な日です

  • These holidays have many traditions, but at the heart of these celebrations are true stories full of joy and hope.

    2020年も終わりですが 改めてお祝いしたいですね

  • With 2020 coming to a close, it's good to remind ourselves of these things and celebrate once again.

    - 新しい曲? - うん

  • You're doing a new song Anna? Um hum.

    みんな!調子どう?

  • Hey everybody! How's it going?

    何食べてるの?ママの料理は?

  • What's everybody eating? What did Mama-chan make?

    美味しいわ

  • Oh, it's so good!

    人の料理って美味しいわ

  • Oh! It's extra good when someone else makes it.

    ツリーもあって お祝い気分だね

  • With the Christmas tree over there, it's very festive. And when your'e hungry!

    - 業務スーパーの豚肉? - そうよ!

  • Is this the pork that you bought at Gyomu? It is!

    美味しい

  • So good!

    急いで食べて これから娘達の塾です

  • So I had a quick bite to eat, and now we take Becca and Anna to jyuku.

    - 塾って? - 学校と別に勉強するの

  • What is jyuku? Where you do extra school kind-of-thingy.

    どんな勉強するの?

  • Extra school! What does it help you do?

    算数や国語 何でもだよ

  • Math, kokugo, anything.

    ケンジ先生が褒めてたよ

  • Do you know that last time Kenji Sensei said that you're doing so good

    学校よりかなり進んでるって

  • That you're already up to your elementary school level and beyond!

    凄いね!

  • Dude! Awesome! Way to go, girls!

    狭い路地です

  • These are our little streets! Oh my!

    沢山の人

  • Lot's of people. And traffic.

    密集してます

  • And it's all got to squeeze down the same place.

    - 抜けたよ - 狭い道

  • Now that's a little better, huh? That's a tiny street.

    もう広い道だよ

  • That's a tiny street but it gets wider here though. So that's good.

    日本の感謝祭は "勤労感謝の日"といいます

  • Japan also has it's own version of Thanksgiving, called Kinrōkanshanohi, or Labor Thanksgiving.

    働く人達に感謝する日です

  • It's a day set aside to congratulate others on their hard work and enjoy meeting together.

    今日は妹と買い物です

  • OK, today, the sisters are going to go shopping.

    子供抜きの買い物の様子を紹介します!

  • And we're going to show you what it's like to do shopping just with moms and no kids.

    ルイーザね!元気?

  • OK, so we just picked up Luisa, hi baby girl!

    今日は子供はルイーザだけね

  • You're the only child that gets to go!

    32分の新宿行に乗ります

  • We're going to catch the 32 to Shinjuku.

    買い物します!

  • We're going to shop and shop and shop.

    デビーを待ってます

  • Now we're just waiting for Debbie to come.

    どこ?

  • Where is she?

    - すみません - あら!

  • Sumimasem! Whoa- ha ha!

    やっと来た!

  • We found her!

    子供は留守だから ゆっくり見れるわ

  • Since there's no kids, we can shop the adult section.

    ワーオ! ベンが妬くわよ

  • Whoa! Uh oh Ben, watch out.

    素敵なスカーフ

  • Ha ha!

    娘が欲しそう

  • Look at these gorgeous scarves!

    よだれかけ?

  • My kids would want that back pack.

    子供抜きでも 買う物は子供の物ばかりね

  • An adult bib.

    H&Mの 子供服売り場です

  • Even though we're kid free, we still do most of the shopping for the kids.

    見て!可愛い!

  • So, 3rd floor of H&M. Children's section.

    エリアナは12か月?18か月?

  • Oh my goodness! Look at that! So cute!

    12か月かしら

  • Do I get Eliana 9-12 months or 12-18 months?

    ベビー服を物色中です

  • 9-12 because 12-18 she won't fit into next year anymore.

    可愛いわ

  • 9-12 months. OK, all these mommies find baby clothes.

    メンズフロアも見ましょう

  • So cute.

    私もこれで映るわね

  • Let's go down, see for the men, checkout,

    - お腹空いたわ - 私も

  • Then go... Prove that I was on this shopping trip.

    昨日ボールを 引っ掛かけましたが

  • I'm hungry already, are you guys hungry? Me too.

    今日見つけました

  • Yesterday we were playing here and we got a ball stuck in the tree.

    別のボールで落とそうとしたら そのボールが引っ掛かりました

  • But today we came back out and found it.

    梯子を使って取ります

  • But now we threw a heavy ball, the girl's heavy soccer ball up there to get it and it got stuck.

    取れたね!

  • So now I got a ladder and a big reacher thing to get these balls out.

    - 両方! - これも!

  • We did it! We got the ball out!

    昨日引っ掛かったボールだね

  • Both! And this one!

    沢山買いまいた!

  • And that one! That's the one that got stuck yesterday!

    ご飯にします

  • We've got our purchases, purchases, purchases.

    沢山あるわ

  • Now we're trying to scout out a place to eat.

    本当

  • Ohhh, there's lots of places.

    ここにします

  • Yeah.

    下ります

  • We decided we're going to eat here, this place.

    まだ下がるの?

  • Gotta go down.

    すごい!

  • Are you sure it isn't down more? Oh my goodness.

    小・中・大

  • This is fun!

    唐揚げ丼

  • Small, Medium, Large...

    照り焼きチキン丼 美味しそう

  • Deep-fried chicken rice bowl.

    谷底みたい

  • Teriaki deep fried chicken rice bowl, now that looks good.

    - かなり地下よね - 券を買います

  • We're like in the depths of the belly.

    自分でオーダーします

  • I know, we are deep down there! We have to order it on a machine.

    - ルースはこれよね? - そう

  • There's no one to take your order, you order yourself.

    食べましょう

  • Oh, this is the one you wanted, right Ruth? Yes

    見て

  • OK, let's go get our food.

    美味しそう

  • Oo, look at this! Look at Tia Pri's.

    買い物楽しい?

  • Oh my goodness! [Making baby sounds]

    女の子だものね

  • Hi Lu Lu. Hi Lu Lu.

    ハロー! (おならの音)

  • Are you so happy on your little shopping trip?

    - ビデオで撮れちゃったわよ - 気分良くなった?

  • You get to join all the girls! Yea, because you're a girl.

    子供達の好物は?

  • Hello! [Baby farts] Oh!

    マクドナルド!

  • We got that on video!

    スケッチャーズは欠かせません

  • Are you going to be happy now that you pooped?

    プリは金の靴が欲しいみたい

  • What did the kids want to eat on their holiday today?

    限定品よ!

  • McDonalds. McDonalds!

    楽しかったわ

  • Oh my.

    スケッチャーズの靴です デビーも買いました

  • It's not a true shopping trip unless you stop at the Sketchers store.

    お揃いね

  • Tia Pri wants gold shoes.

    お猿さん!ちょっと怖いわね

  • Limited Edition, you better buy them!

    買えたわね

  • Well, we had a very successful trip.

    帰りましょう

  • I got my Sketchers. Yeah! Debbie got Sketchers.

    - これは何? - 素敵なお店

  • Yea! Two pairs.

    お金!

  • Oh! There's a monkey! That's a little freaky!

    一つあげて

  • Well, we did it! We did it!

    - お金だよ - ありがとう

  • Now let's go home.

    何くれるの?

  • What do we have here, huh? We have a beautiful store.

    何でもいいよ

  • Money!

    マリオ達のおもちゃ

  • You need to give one. OK.

    食べ物もあるよ

  • OK, I have some money! Thank you.

    ヨッシーは?

  • You do I get for my money?

    いいよ!2つとも?

  • Um, you can get anything that you want.

    1個でいいよ

  • Here's the toysthe Mario guys.

    - パパは大きい方ね - OK

  • And here's all the food.

    - はい! - ありがとう!ヨッシーだね

  • Could I have a Yoshi please?

    - 食べ物はいかが? - もちろん!

  • Yep! Do you want two of them?

    - ピザは無いの - ピザが無いの?

  • Ah, one of them will be fine, thank you.

    - 何がある? - ちょっと待って

  • I'm going to get the big one because you're a daddy. OK.

    パンとレタスとトマトは?

  • Here you go! Oh how nice! Now I have a Yoshi!

    あとお寿司

  • Now do you want something to eat? Of course!

    - これ? - そう

  • There's no pizza, I'm so sorry. There's no pizza?!

    - 魚みたいだね - ポテトは?

  • What is there? Let me see.

    - ポテトあるの? - 最後の一つ

  • Could I have bread and lettuce and tomato?

    じゃあポテトで

  • And sushi please.

    紙飛行機

  • This one? Yeah

    料理するね

  • It looks like a fish. What about French fries?!

    - どうぞ! - ありがとう!

  • Do you have French fries? We only have one.

    美味しいよ

  • Oh! French fries, please.

    これで全部だね

  • Kamihikoki (Paper Airplane)

    ポテトだね

  • I'm going to cook it ok?

    食べてみるよ

  • Here you go! Thank you so much!

    お寿司!

  • Oh, that was so nice!

    醤油をつけるよ

  • Oh, here's everything I ordered.

    レタス… もぐもぐ…

  • French fries. There went the French fries!

    トマトとパン

  • Let me eat it real quick.

    美味しい!

  • Ah! Sushi!

    ジョシュア カメラ上手だね!

  • I'm going to put it in some soy sauce!

    - 落とさなかったよ - 偉いね

  • Now some lettuce, munch, munch.

    腕が疲れたよ!

  • Tomato and bread.

    重かったよね!

  • Ah, oh! So good!

    - 300円だよ! - OK

  • OK. Joshua the cameraman! Good job, dude!

    ライター家 祝日の定番は お菓子作りです

  • I didn't drop it! You didn't drop the camera? That's important.

    今年は子供と皆でします

  • Yeah, that was hurting my arm! 300 yen please!

    - 何混ぜてるの? - クッキーの砂糖

  • I bet! It's heavy!

    ワーオ!

  • 300 yen please! 300 Yen? OK.

    何混ぜてるの?

  • One of the traditions around the Reutter household for the holidays is baking

    - 黄色かオレンジ色? - 黄色かな

  • And Ruth's getting all the kids involved this year.

    - クリスマス? - 感謝祭よ

  • What are we mixing here? Frosting for the cookies.

    - 感謝祭! - クリスマスは早いわよ

  • Wow!

    クリスマス用じゃないんだね

  • Becster-Booster's got whatsters?

    - 出来た!どう? - 上手よ

  • Yellow or orange? That looks very yellow to me.

    - ママ どう? - 上手

  • It's for all of the stars. No, it's for Thanksgiving.

    袋に詰めます

  • Oh, it's Thanksgiving! Gotta get your seasons right.

    ここに入れるよ

  • This isn't for Christmas yet, is it? No.

    ママのシャツも黄色だね

  • I did it Mommy! Is it like this? Good job.

    七面鳥描くわよ

  • Mommy, is it like this? Good job.

    見ていい?

  • Oh lookand it goes in the bags.

    これはカボチャね 花もあるわよ

  • I'm going to put it right here.

    凄いな

  • The yellow is just like mommy's shirt.

    七面鳥の写真が見たいわ

  • And mommy made a turkey.

    玉子かな?

  • Can I see?

    いいね!

  • These are pumpkins, and there's flowers.

    可愛いカボチャ

  • Oh yeah, look at that! Me?!

    - 凄い! - 砂糖好きなの

  • How does a turkey look?

    塗りすぎちゃ駄目よ

  • I need a picture of a turkey.

    - 見て! - 可愛い花だね!

  • Oh cool Anna! Is it like an egg?

    - 僕のクッキーどう? - 可愛いわ

  • Oh, nice egg!

    七面鳥かな?

  • Look at that happy pumpkin! Oh my goodness!

    頭もあるわよ どうかしら?

  • Wow, that's festive! He loves frosting!

    - グワー! - 鳴かないわよ

  • OK, don't put too much on, Joshua. We don't have very much.

    オーブンの中は?

  • Look at this! Oh that flower is nice, Sarah. Good job!

    パンプキンパイよ

  • Look at my cookie! Is it so cute? So cute.

    こっちはタピオカよ

  • Oh look at that! The turkey, huh? Nice.

    忙しいね!

  • There's a turkey head. Does it look like a turkey head?

    本当!

  • Gobble gobble! Not really, but it's supposed to.

    いよいよ感謝祭です!

  • Getting ready for Thanksgiving! What's in the oven now?

    今年は特別な形で祝います

  • Pumpkin Pie.

    感謝祭おめでとう!

  • This is a tapioca jello salad.

    赤ちゃん達だね

  • Oh my! We are busy!

    見て下さい!

  • Busy!

    凄いな

  • All of this work was leading up to the main event: Thanksgiving!

    前来た時より 大きくなったよ

  • This year we pulled the kids out of school for a day for a very special celebration.

    アナもベッカも

  • Hi! Happy Thanksgiving!

    シルビア!手伝う?

  • Look at the baby crew here! Happy Thanksgiving!

    - 片方手伝ってくれる? - OK

  • Oh my goodness, look!

    パズチャーチの皆で来ました

  • Oh my goodness.

    感謝祭のお祝いです

  • I'm bigger than the last video when we were here.

    皆で夕食を囲みます

  • So is Anna! So is Becca!

    男子会?

  • Silvia! Do you want me to take the foil over?

    ファイヤーだね!

  • Sure, I have two actually, you can just keep it there. OK.

    - "誰?" って感じだったね - 冬の焚火は最高だね

  • So our whole Paz team came out here. Most of us are related!

    ジョシュア!

  • We're going to celebrate Thanksgiving out here.

    男子会だよ

  • Everyone has there own cabins and we're going to have a nice big meal together.

    ごめん

  • Is this the man zone here?

    セスとフリスビー?

  • Fire! Man zone, alright!

    もうちょっと

  • He's like "Who's this guy?"

    たまに上手だね

  • There's nothing quite as soothing as a good campfire when it's cold out, huh?

    上手!

  • Hey, man zone! Hey Joshua!

    - パズルしてたの? - そう!

  • Manzone!

    - 終わっちゃった? - もう2回したよ

  • Bad toss. Bad toss.

    逆だね

  • Joshua, you playing frisbee with your buddy Seth?

    仔犬可愛い!

  • Whoa, kind of.

    これも!

  • Some throws are better than others.

    ベッカ 何するの?

  • Oh, good throw!

    - 焚火! - いいね!

  • Did you guys do a puzzle or something? Yes!

    焚火しよう!

  • You did it already? We've done two.

    - 薪の準備? - うん

  • It's upside-down.

    やっていい?

  • Wow, look at those little puppies!

    細かく裂いて

  • And this oneaw, nice.

    こう?

  • Hey Becca! What are you going to do?

    どうしたの?

  • Make a fire! Aw, nice!

    ごめんね 焚火見ようか?

  • Bye! Hey guys, let's go make a fire over there!

    一緒に見よう

  • Are you getting all the firewood ready? Yep.

    いよいよだね!

  • Can I do it?

    いいね

  • Rip it up into a lot of little pieces like that.

    見てごらん 空気を送るんだ

  • Like this?

    パパが火を起こしてるよ

  • What's going on? [baby whines]

    何かこっちくる

  • Oh, I'm sorry. Hey, let's watch them build the fire, OK?

    サラの煙対策です

  • Will that make you happy? Let's watch them build the fire.

    - 私も! - 本当だ!

  • Oh, there we go! I told you!

    1号棟です

  • Nice.

    - 準備? - そう

  • Look at this. You see, just like that. Give it a little oxygen.

    偉いね!

  • What do you think? Your dad knows how to build fires, huh?

    いいね

  • What was that, coming to me?

    通るよ!

  • Sarah's not going to get any smoke in her eyes.

    シルビアが準備してるわ

  • Me too. Oh, you too!

    チキンの準備しないと

  • Cabin #1 — let's go see.

    いよいよです!

  • Are you guys helping get setup? Yep.

    七面鳥です!

  • Good job!

    - コストコで仕入れたよ - 助かるね!

  • There it goes. There it goes.

    匂いが最高

  • Toot toot!

    イエス様 この休日を感謝します

  • So Silvia's almost ready to go over...

    ご馳走にも感謝します

  • Anyway, I've gotta go undress the chicken.

    料理してくれた人に感謝します

  • It's a big moment here!

    神様の子供である事を感謝します

  • Got the turkey... The turkey is done!

    イエス様の十字架の死に感謝します

  • Costco pulls through again... Ah, Costco, thank you!

    そして復活と臨在に感謝します

  • Walking behind you I can smell it!

    お父さんの家族になれて感謝します

  • OK, let's pray. Lord Jesus, we thank you so much for this beautiful place that we can have our little vacation,

    感謝祭の今日 今年の恵みに感謝します

  • Thank you for this wonderful meal that you provided

    コロナ渦でも 導いて下さり感謝します

  • And all the people that worked so hard to make the meal

    イエス様の御名によって アーメン!

  • And most of all Father we just want to thank you that we can be your children,

    感謝祭おめでとう!

  • Thank you so much for sending Jesus to the earth, and that Jesus died on the cross for our sins,

    おめでとう!

  • Thank you that He rose again and He lives within each one of us now.

    ワーオ!

  • So Father we thank you so much that we can become a part of your family,

    ご飯だよ!

  • And on this day of Thanksgiving, we thank you for all of the blessings this past year,

    準備万端だね!

  • And even through all this pandemic, You've been blessing us and protecting us,

    誰が作ったの?

  • In Jesus' name, Amen!

    ジョンとシルビア?

  • Whoo! Happy Thanksgiving!

    多分ね

  • Happy Thanksgiving!

    ポテトもあります

  • Whoa! Whoa!

    グレイビーソースに ビスケットとチキンも

  • You guys ready for some food?!

    キャセロールも!

  • Yeah, look, I'm cutting it! Thanksgiving!

    サラダも凄いです カボチャも!

  • Who made that?

    伝統的な感謝祭です

  • Maybe Silvia? John and Silvia?

    ベッカ 感謝祭どう?

  • Yeah, I think so.

    ご飯美味しい?

  • There's mashed potatoes.

    - まだ全部食べてない - そうだね

  • Gravy, biscuits, That's turkey, that's chicken.

    アントニーは? お気に入りは?

  • Green bean casserole! Ahhh!!

    - ワーオ! - これが大好き!

  • And all kinds of awesome salads, pumpkins, squash...

    ご馳走だね!

  • This is very good traditional Thanksgiving here.

    - 私も食べた! - そうなの?

  • Oh! Becca, what do you think about Thanksgiving?

    - うん - いいね!

  • Favorite so far? Favorite food so far?

    私も食べます!七面鳥にビスケット グレイビーとポテト

  • I didn't taste it all. Oh you didn't taste it all yet.

    ベッカとアントニー アナもいます

  • What about you Antony? Do you have a favorite?

    日米それぞれに感謝祭があり

  • Whoa! This is my favorite!

    神様に感謝したり 祝い方も異なりますが

  • Oh, it's a mountain of goodness!

    立ち止まって感謝するのは良いですね

  • I got one of those too! You got one of those too?

    感謝は健康の秘訣です

  • Yeah. Oh nice.

    ママに渡して

  • Here is my plate, I've got the turkey, the biscuits, the gravy and potatoes!

    2階よ

  • The green beans! Got Becca across from me, and Antony, and Anna!

    上がるよ!

  • Both Japan and America have Thanksgiving,

    私はここだよ

  • and although we may celebrate it different, at the heart of it is a thankfulness to God for his blessings in our lives.

    サラだね!

  • Whenever we take a moment to stop and count them all, we realized how truly blessed we are.

    みんなも!

  • A grateful heart is a healthy heart.

    2階もいいね!

  • OK, give it to mommy.

    - パンケーキを焼いてます - もう出来てるよ

  • Upstairs, your bed's upstairs.

    もう出来たの?

  • Up we go.

    聞こえるかい?

  • I'm the only one over here.

    イエーイ!

  • Hi Sarah.

    家族とZoomです

  • Hi girls! Hi.

    ルースの 99歳の祖父も元気です

  • Wow, we're camping out upstairs, that's so cool, huh?

    ビデオで海外の家族と話します

  • Mommy's making pancakes. It's already on the table.

    こうして話せるのは 素晴らしいです

  • They're already on the table? And some eggs.

    いとこに何してるの?

  • [Over computer] We got Japan in here somewhere?

    イジー!

  • Yeah!

    アナ 凄いね!

  • The whole family is on a big zoom call.

    幼稚園生!

  • Ruth's grandfather is 99 years old and healthy,

    自転車だね?

  • so we had a video call with her family from all over the world.

    今日はゲストもいるね!

  • It's amazing that we can be together in such a way!

    - どこ行くの? - 公園

  • What are you doing to your cousin?! Oh my goodness!

    行くよ!

  • Wow Izzy!

    待って!

  • That's amazing, huh Anna?

    素晴らしい日本と友人にも 感謝しています!

  • Youchien sei (Kindergartener)

    こんなに友人が出来ると 思っていませんでした

  • Oh, that's the bike? You're right, that's the bike.

    ご視聴ありがとうございます!

  • Alright guys, hey! We have some few extra passengers! I love it!

    皆さんの "感謝な事" もコメントで教えて下さい それではまた次回!

  • Where we going guys? To the park

    道あけて!

  • There you go.

    ご馳走の後は運動しないとね

  • Wait!

  • You know what else I'm thankful for? The amazing country and people of Japan!

  • I never could have imagined that I would have so many friends here.

  • As always, thanks for watching and interacting with us!

  • Let me know what you're thankful for in the comments,

  • and until next time, we'll see you on Life in Japan. Bye bye.

  • Yeah. Clear the way!

  • That's what helps Thanksgiving dinner move through.

[Life in Japan Theme Song]

ハロウィーンと 夫と娘の誕生日も終わり

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます