字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント in China, there is a unique award where people bought online to pick China's 10 ugliest buildings. 中国では、人々が中国の10の最も醜い建物を選ぶためにオンラインで購入したユニークな賞があります。 Here are some past winners this hotel built to look like the Chinese guards of happiness, prosperity and longevity. ここでは、幸福、繁栄、長寿の中国のガードマンのように見えるように建てられたこのホテルの過去の受賞者をご紹介します。 This museum shaped like a giant turtle and this art school that looks like it came straight out off the Harry Potter universe. この美術館は巨大な亀の形をしていて、ハリーポッターの世界に出てきたような美術学校です。 What did you find? 何を見つけたの? Uh, whenever you see articles in Western media about wacky Chinese buildings, chances are there in her Bay Province. ええと、あなたが西洋のメディアで記事を見るたびに、奇抜な中国の建物について、チャンスは彼女のベイ州にあります。 So how did this one part of China become the home of bizarre architecture? では、なぜ中国のこの一角が奇妙な建築物の故郷になったのでしょうか? Er, yeah. えーと、そうですね。 Herb. ハーブだ A province is located in northern China, just outside of the capital, Beijing. 省は中国北部に位置し、首都北京のすぐ外にある。 With this wheat fields and factories, it is often called the for gotten province. この小麦畑や工場があることから、しばしばフォーゴット県と呼ばれています。 This Chinese blogger has been making travel videos about her bay. この中国人ブロガーは、ベイの旅行動画を作っています。 He goes by shaven E a. 彼はヒゲのE・Aで通っています。 But her bay does have one thing going for it really unique architecture. しかし、彼女の湾にはユニークな建築物があります。 Er, she even got curious about a Herbie Academy of Fine Arts and decided to go to see it for himself. えー、彼女はハービー美術アカデミーにまで興味を持ち、自分の目で見に行くことにしました。 A lunch usually in the country you can't find one way were interest to, So we decided to check out the place ourselves and meet the mind behind the masterpiece. 通常、国での昼食は、あなたが1つの方法を見つけることができないに興味を持っていたので、我々は自分自身の場所をチェックアウトし、傑作の背後にある心を満たすことにしました。 This is Zhenjiang. ここは鎮江です。 He's the president of the art school school, opened in 2000 and two and is now home to 16,000 students learning everything from traditional sculpture and painting to modern disciplines like virtual reality and computer animation. 彼は、2000年と2年に開校した美術学校の学校長で、現在では16,000人の学生が伝統的な彫刻や絵画から、バーチャルリアリティやコンピューターアニメーションなどの現代的な分野まで、あらゆることを学んでいます。 You know, uh, way you do that A good water. あなたは、その方法を知っている、ええと、あなたは良い水を行う方法。 Just here you are. ここにいるだけで You, uh, I should show you that Booth come about the neighbors. ブースが近所に来たことを 教えてあげようか? Quantum of, uh, found a video. 量子の、えーと、ビデオを見つけました。 Jen wants his students to be able to appreciate architectural styles from around the world without having to leave China. ジェン氏は、中国を離れずに世界中の建築様式を鑑賞できるようにしたいと考えています。 And their reviews are well mixed. そして、彼らのレビューはよく混ざっています。 Some love it. 好きな人もいる。 Some hate it. それを嫌う人もいる。 Single. シングルだ Newman said, Go with Grandma Truman. ニューマンはトルーマンおばあちゃんと一緒に行けと言った。 Zhangjiagang, who truly country, uh, may wanna go to the knee function Can can. 張家港は、誰が本当に国、あー、膝の機能に行きたいと思うかもしれないことができます。 But how did her baby become the home of outlandish architecture? しかし、彼女の赤ちゃんはどうやって奇想天外な建築物の家になったのでしょうか? Er hubby is right next to Beijing. 主人公は北京のすぐ隣にいる Solan prices tend to be steep. ソランの価格は急騰する傾向にあります。 A provincial government started running tourism campaigns in 2010. 2010年から観光キャンペーンを開始した地方政府。 One of the strategies was building bizarre buildings to attract visitors. その戦略の一つが、集客のために奇抜な建物を建てることでした。 And as the province's flat, there's plenty of space to let your creativity run world. そして、州のフラットなので、創造性を世界に走らせるためのスペースが十分にあります。 Ashley even made more videos chronicling her base architectures. アシュリーは、彼女のベースとなるアーキテクチャーを記録したビデオをさらに多く作った。 Many of his followers started calling her beta key. 多くのフォロワーが彼女のことをベータキーと呼ぶようになった。 But whether you love it or hate it, the era off wacky Chinese architecture ER is coming to an end. しかし、好きか嫌いかは別にして、オフのオカシイ中国建築ERの時代は終わりを迎えようとしています。 In 2016, the Chinese government banned the construction off bizarre and art shaped buildings. 2016年、中国政府は奇抜で芸術的な形をした建物の建設を禁止した。 A just that's right. ただそれだけのことです。
B1 中級 日本語 建築 建物 ベイ 北京 ユニーク 長寿 中国で最も奇妙な建物がこの一角にある理由 (Why China’s Weirdest Buildings Are All in This One Spot) 6 0 林宜悉 に公開 2020 年 12 月 04 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語