字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント organizer's off the Tokyo Olympic Games have been counting the cost of the decision to postpone the event until next year and say they believe it could cost an additional $2.8 billion. 主催者のオフの東京オリンピックは、来年までイベントを延期する決定のコストをカウントしているし、彼らはそれが追加の28億ドルのコストがかかる可能性があると信じていると言う。 The games were scheduled to take place this summer but put back a year in the hope that Spectators could safely attend on athletes. 今年の夏に予定されていた試合は、観客が安全に選手に参加できるようにとの願いを込めて1年後回しにした。 Health could be guaranteed. 健康は保証されているかもしれません。 The extra costs are expected to come through a combination off the Tokyo Metropolitan Government, the organizing committee on the Japanese government. 余分な費用は、日本政府の組織委員会である東京都のオフの組み合わせで来ると予想されています。 Tokyo 2020 CEO Toshiro Muto, Tokyo. 東京2020 CEO 武藤俊郎氏。 Tokyo's cost is Tokyo's cost. 東京のコストは東京のコスト。 Three. 3つだ IOC is involved in various activities around the world on they have accountability to these organizations. IOCは世界各地で様々な活動を行っていますが、これらの組織に対して説明責任を持っています。 Therefore, we initially agreed to keep it separate or you could do whatever I need to correct. そのため、当初は別々にしておくか、私が修正する必要があれば何でもしてくれればいいということで合意していました。 The International Olympic Committee has previously said it will contribute $650 million towards covering postponement costs. 国際オリンピック委員会は以前、延期費用をカバーするために6億5000万ドルを拠出すると述べています。 This figure is separate from the costs announced by the Japanese organizer's on Friday. この数字は、金曜日に日本の主催者が発表した費用とは別のものです。
B1 中級 日本語 東京 コスト 費用 オリンピック 延期 日本 オリンピックの遅延は、主催者に28億ドルのコストがかかることに設定されています。 (Olympics delay set to cost organizers $2.8 billion) 6 0 林宜悉 に公開 2020 年 12 月 04 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語