字幕表 動画を再生する
♪ ♪ ♪
♪ ♪ ♪
>> Stephen: HEY, WELCOME BACK, EVERYBODY.
>> スティーブンやあ、おかえりなさい、みんな。
MY NEXT GUEST IS AN ACTRESS YOU KNOW FROM "PARKS AND
MY NEXT GUEST IS AN ACTRESS YOU KNOW FROM "PARKS AND
RECREATION," "LEGION," AND "THE HAPPIEST SEASON." SHE NOW STARS
RECREATION," "LEGION," AND "THE HAPPIEST SEASON." SHE NOW STARS
IN THE NEW FILM, "BLACK BEAR".
IN THE NEW FILM, "BLACK BEAR".
>> I THINK I AM INTO TRADITIONAL GENDER ROLES.
>> 私は伝統的なジェンダーロールに入っていると思います。
>> YES.
>> YES!>>>>>>>>YES
>> NO, REALLY, I MEAN THAT.
笑)>>いや、本当にそうなんだよ。
I DON'T KNOW.
私は知らない
I CAN'T SAY A PART OF ME DOESN'T WANT A MAN TO JUST COME ALONG
私の一部は男が一緒に来るのを 望んでいないとは言えない
AND TAKE CARE OF EVERYTHING.
そして、すべてのものに気をつけてください。
DOESN'T THAT KIND OF CONTRADICT YOUR ENTIRE LIFE?
DOESN'T THAT KIND OF CONTRADICT YOUR ENTIRE LIFE?
WHAT ABOUT YOUR FILMS?
あなたの映画について教えてください。
DON'T YOU THINK THEY ARE FEMINIST?
フェミニストだと思いませんか?
>> I DON'T THINK ABOUT THEM ONE WAY OR THE OTHER.
>> 私は彼らのことを一方的にも他方的にも考えていません。
>> YOU DON'T THINK ABOUT THEM?
>> 彼らのことを考えないのか?
>> HOW CAN YOU MAKE THEM IF YOU NEVER THINK ABOUT IT?
>> HOW CAN YOU MAKE THEM IF YOU NEVER THINK ABOUT IT?
>> SOMETIMES WHEN YOU ARE, YOU KNOW, MAKING SOMETHING YOU ARE
>> SOMETIMES WHEN YOU ARE, YOU KNOW, MAKING SOMETHING YOU ARE
NOT -- >> I AM TALKING TO HER.
彼女と話しているんだ。
>> >> Stephen: PLEASE WELCOME TO
>> スティーブンです。ようこそ
"A LATE SHOW", AUBREY PLAZA.
"A LATE SHOW", AUBREY PLAZA.
HELLO, AUBREY PLAZA.
オーブレイ・プラザ
>> HELLO, STEPHEN, HOW ARE YOU?
>> HELLO, STEPHEN, HOW ARE YOU?
>> Stephen: I AM WELL.
>> スティーブン私は元気よ
NICE TO SEE YOU.
会えてよかった
>> NICE TO SEE YOU TOO.
>> 会えてよかったよ。
>> Stephen: NOW, YOU HAVE -- I WANT TO TALK ABOUT "BLACK BEAR"
>> スティーブン: さて、あなたは... 私は "黒熊 "について話したい。
BUT ALSO HAVE TO TALK TO YOU ABOUT HAPPIEST SEASON, OKAY,
BUT ALSO HAVE TO TALK TO YOU ABOUT HAPPIEST SEASON, OKAY,
PEOPLE ARE VERY EXCITED ABOUT THIS.
人々はこれについて非常に興奮しています。
CHRISTMAS IS AROUND THE CORNER AND YOU JUST, YOU JUST STARTED
CHRISTMAS IS AROUND THE CORNER AND YOU JUST, YOU JUST STARTED
ON THIS BIG HIT HAPPIEST SEASON, SPOILER FOR ANYBODY OUT THERE
このビッグヒット・ハピネス・シーズンでは、そこにいるすべての人のためにネタバレします。
WHO HASN'T FINISHED IT, BUT YOU HAVE A MESSAGE FOR THE FANS WHO
WHO HASN'T FINISHED IT, BUT YOU HAVE A MESSAGE FOR THE FANS WHO
THINK THAT YOU SHOULD HAVE ENDED UP WITH KRISTIN STEWART?
THINK THAT YOU SHOULD HAVE ENDED UP WITH KRISTIN STEWART?
>> LOOK, I WANTED IT TOO, OKAY?
>> 俺も欲しかったんだが、いいか?
I AM NOT GOING TO LIE.
嘘をつくつもりはない
I WANTED IT TOO.
私も欲しかった
THE I WANTED IT VERY BADLY BUT I DIDN'T WRITE THE THING AND I
私は非常にそれを望んでいたが、私はそれを書くことができなかったと私。
DIDN'T DIRECT THE THING I JUST SHOWED UP AND DID MY JOB AND GOT
私はただ現れて仕事をしただけで、それを得た。
OUT OF THERE.
アウトオブザERE。
THERE ARE SOME THINGS YOU JUST DON'T HAVE CONTROL OVER.
THERE ARE SOME THINGS YOU JUST DON'T HAVE CONTROL OVER.
>> Stephen: TRUE.
>> スティーブン本当だよ
>> BUT I AM NOT GIVING UP HOPE FOR RILEY.
>> しかし、私はリリーへの希望を諦めていません。
I THINK THAT SHE HAS GOT A BRIGHT FUTURE AHEAD.
I THINK THAT SHE HAS GOT A BRIGHT FUTURE AHEAD.
>> Stephen: YOU SHOT THAT IN PITTSBURGH, RIGHT, BEFORE COVID?
>> スティーブンコヴィドの前に ピッツバーグで撃ったのか?
>> YES.
>> YES!>>>>>>>>YES
RIGHT BEFORE COVID, IN FACT.
RIGHT BEFORE COVID, IN FACT.
LIKE COVID WAS ON OUR SET, KRISTIN GOT SICK.
コヴィドがセットにいたように クリスティンは病気になった
>> Stephen: WE DIDN'T -- >> NO, WE DIDN'T KNOW.
>> スティーブン私たちは知らなかった -- >>いいえ、私たちは知らなかった。
>> Stephen: WAIT IS THAT NEWS?
>> スティーブンそれはニュースなの?
ARE WE BREAKING NEWS RIGHT NOW?
ARE WE BREAKING NEWS RIGHT NOW?
DID EVERYBODY KNOW -- >> SORRY.
みんな知ってたのかな?
>> Stephen: NO, I WANT THAT TO BE NEWS.
>> スティーブンいや、それをニュースにしたい。
WE CALL THAT AN EXCLUSIVE.
それをエクスクルーシブって言うんだ
>> LOOK.
>> LOOK.
ANYTHING YOU WANT TO HEAR ABOUT KRISTIN, I KNOW.
クリスティンについて聞きたいことがあれば 何でも知ってるわ
BECAUSE -- >> Stephen: WE WILL DISH, WE
なぜならば・・・ >> スティーブンWE WILL DISH, WE WILL DISH
ARE GOING DISH LATER.
後から行くぞ
WE ARE GOING TO GET TO THE DIRT.
WE ARE GOING TO GET TO THE DIRT.
>> NO, NO.
>> wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
A LOT OF PEOPLE GOT SICK.
多くの人が病気になった
IT WAS LIKE I THINK IT WAS THE LAST WEEK OF FEBRUARY, SO PEOPLE
2月の最後の週だったような気がします。
WERE STARTING -- IT WAS LIKE THAT STOLEN WHERE PEOPLE WERE
人がいた場所を盗られたような感じで
STARTING TO TALK ABOUT CORONAVIRUS BUT PEOPLE WERE KIND
コロナウイルスについて話し始めたが、人々は親切だった。
OF LAUGHING ABOUT IT, NOBODY UNDERSTOOD HOW SERIOUS IT WAS
そのことで笑いながらも、誰もそれがどれほど深刻なことか理解していなかった。
BUT I THINK A LOT OF PEOPLE ON OUR SET GOT STICK.
でも、私たちのセットの多くの人がスティックになったと思う。
I DIDN'T, THANK GOD.
してないわ、ありがたい。
>> Stephen: YOU HAVEN'T GOTTEN --
>> スティーブン君はまだ見ぬ...
>> NO.
>> ω・)ノ。
BUT WHEN I WAS LEAVING THE SET AND GOING TO THE AIRPORT,
しかし、私はセットを出て、空港に向かっていたとき。
PROBABLY ON LIKE FEBRUARY 29TH OR SOMETHING, I SAID TO LIKE ONE
おそらく2月29日か何かの日に、私は1人の人に言いました。
OF THE GUYS DO YOU THINK I SHOULD BE WORRIED ABOUT THIS
OF THE GUYS DO YOU THINK I SHOULD BE WORRIED ABOUT THIS
LIKE VIRUS THING?
バイラスみたいなもの?
LIKE WHAT IS GOING ON WITH THIS THING?
どうなってるんだ?
AND HE WENT, IT IS ALREADY HERE.
そして彼は行った、それはもうここにある。
AND I WAS LIKE, WHAT? HE IS LIKE, OH THAT [EXPLETIVE] HAS
私は何をしているの? 彼はまるで、OH THAT [EXPLETIVE] が持っているようです。
BEEN IN PITTSBURGH FOR A LONG TIME.
ピッツバーグには長い間いました。
AND I WAS LIKE, GEEZ, ALL RIGHT.
AND I WAS LIKE, GEEZ, ALL RIGHT.
ANYWAY, HE WAS RIGHT, JOEY.
ANYWAY, HE WAS RIGHT, JOEY.
>> Stephen: JOEY.
>> スティーブンJOEY。
YOU HAVE TO LISTEN TO THOSE GUYS, THEY HAVE BEEN AROUND.
YOU HAVE TO LISTEN TO THOSE GUYS, THEY HAVE BEEN AROUND.
THAT'S THEIR JOB.
それが彼らの仕事だ
>> I KNOW, I KNOW.
>>知ってますよ、知ってますよ。
>> Stephen: HEY, WHAT IS TO DO IN PITTSBURGH IN THE MIDDLE OF
>> スティーブン:おい、ピッツバーグの真中に何をすればいいんだ?
THE WINTER?
THE WINTER?
I HAVE NEVER DONE THAT.
I HAVE NEVER DONE THAT.
IS IT A FUN TOWN?
IS IT A FUN TOWN?
>> YES.
>> YES!>>>>>>>>YES
ACTUALLY, I THINK PITTSBURGH HAS THE -- ONE OF THE HIGHEST
実際のところ、ピッツバーグは最高レベルの...
CONCENTRATIONS OF BARS IN THEIR CITY.
CONCENTRATIONS OF BARS IN THEIR CITY.
I THINK THEY HAVE THE MOST.
I THINK THEY HAVE THE MOST.
I COULD BE WRONG.
I COULD BE WRONG.
I AM NOT A SCIENTIST.
私は科学者ではない
>> Stephen: SAY IT.
>> Stephen: SAY IT.
>> BUT I THINK THEY HAVE THE MOST BARS THAN ANY CITY.
>> BUT I THINK THEY HAVE THE MOST BARS THAN ANY CITY.
>> Stephen: YOU ARE NOT A BAR SCIENTIST?
>> スティーブンあなたはバーの科学者じゃないの?
>> NO.
>> ω・)ノ。
I AM NOT A COMMUNITY SCIENTIST, BUT I AM PRETTY SURE THAT THEY
私はコミュニティ科学者ではありませんが、彼らは確信しています。
HAVE THE MOST LIKE DIVE BARS PER CAPITA.
HAVE THE MOST LIKE DIVE BARS PER CAPITA.
THAT'S THE WORD.
それが言葉だ
>> Stephen: YEP.
>> スティーブンそうだな
DID YOU GUYS HIT THEM?
DID YOU GUYS HIT THEM?
IS THAT HOW YOU FOUND OUT THAT YOU HIT ALL OF THESE DIVE BARS?
IS THAT HOW YOU FOUND OUT THAT YOU HIT ALL OF THESE DIVE BARS?
>> WE HIT THAT.
>> ゚・(ノД`)・゚・(ノД`)・゚・(ノД`)・゚
WE DID HIT THAT.
俺たちはそれをやったんだ
INDEED.
INDEED.
AND IN FACT, ONE OF MY MOST FAVORITE -- WE SHOT IT IN AN
実は私の一番好きなものの一つで、私たちはそれを撮影しました。
AMAZING BAR IN THE MOVIE THERE IS LIKE A DRAG SHOW SCENE, BUT
AMAZING BAR IN THE MOVIE THERE IS LIKE A DRAG SHOW SCENE, BUT
THE WEEKEND BEFORE WE SHOT THAT SCENE I DRAGGED A LADY OUT FROM
THE WEEKEND BEFORE WE SHOT THAT SCENE I DRAGGED A LADY OUT FROM
ONE OF THE BEST BARS I HAVE EVER BEEN TO, CALLED THE BLUE MOON
今まで行ったバーの中で最高のバーの一つ、ブルームーンと呼ばれています。
AND THEY HAVE AN INCREDIBLE -- IT IS A GAY BAR IN PITTSBURGH,
ピッツバーグのゲイ・バーでもあるんだ
THEY HAVE A DRAG SHOW THERE, THEY HAVE LOTS OF THINGS GOING
THEY HAVE A DRAG SHOW THERE, THEY HAVE LOTS OF THINGS GOING
ON THERE AND MAN THAT WAS A FUN TIME.
ON THERE AND MAN THAT WAS A FUN TIME.
>> Stephen: BLUE MOON.
>> スティーブンブルームーン。
BLUE MOON.
BLUE MOON.
>> BLUE MOON.
>> BLUE MOON.
>> Stephen: THE MOVIE HAD A DRIVE IN PREMIERE, WAS THAT YOUR
>> スティーブン:映画にはプレミアでドライブがありましたが、それはあなたのものでしたか?
FIRST DRIVE IN PREMIERE, YES, IT WAS, IT WAS MY FIRST.
プレミアでの最初のドライブ、そうだ、俺の最初だった
AND IT WAS REALLY GREAT.
本当に素晴らしかったです。
IT FELT LIKE I WAS IN THE SIXTIES AGAIN.
60年代に戻ってきたような気分になった。
>> Stephen: DID PEOPLE HONK AT THE END?
>> スティーブン人は最後にハクを鳴らしたのか?
>> PEOPLE NOT ONLY HONK AT THE END, BUT WHENEVER ANYONE LIKE
>> 人は最後だけではなく、好きな人がいればいつでもハッキリとハッキリと鳴らす。
GETS EXCITED THEY HONK, LIKE IT IS LIKE -- AND IT IS VERY
興奮してハァハァ、好きなように、好きなように - そして、それは非常にです。
NATURAL THING, TOO.
自然なことだよ
LIKE, YOU KNOW, WHEN PEOPLE LIKE WHEN THERE IS LIKE A SEXY THING,
LIKE, YOU KNOW, WHEN PEOPLE LIKE WHEN THERE IS LIKE A SEXY THING,
PEOPLE LAY ON THEIR HORN, LIKE THEY JUST CAN'T GET ENOUGH OF
人は角の上に寝そべって、どうしても手に入れられないように
IT, AND I HAVE TO SAY THAT -- WHAT.
それを言わせてもらうと...
>> Stephen: I WANT TO SAY MAYBE THEY ARE LAYING ON THEIR
>> スティーブン:私は言ってみたいのですが、彼らは自分の上に寝ているかもしれません。
HORN BECAUSE THERE IS SOME SEXY THINGS GOING ON IN THEIR CAR.
車の中にはいくつかのセクシーなことがあるので、ホーン。
THAT'S HOW DRIVE-INS WORK.
THAT'S HOW DRIVE-INS WORK.
>> YEAH.
>> YEAH.
>> Stephen: MAYBE THERE WAS AN ERRANT FOOT.
>> スティーブンもしかしたら足に問題があったのかもしれません。
>> YOU CAN DO WHATEVER YOU WANT IN YOUR CAR.
>> YOU CAN DO WHATEVER YOU WANT IN YOUR CAR.
>> Stephen: YOU ARE NOT A LAWYER BE -- YOU ARE NOT A
>> スティーブンあなたは弁護士ではありません - あなたは弁護士ではありません。
LAWYER BUT -- >> I AM NOT A LAWYER.
弁護士だけど... >> 私は弁護士じゃないわ
I AM NOT A BOTANIST, BUT YOU CAN DO ANYTHING YOU WANT IN YOUR CAR
私はボタニストではありませんが、車の中では何でもできます...
CAR.
CAR.
BUT THE ONE THING I REALLY LIKED ABOUT IT WAS THEY WOULDN'T LET
でも、私が本当に気に入っていたのは、それができないことです。
US TAKE OFF OUR MASKS SO WE HAD TO DO LIKE ALL OF THE RED-CARPET
US TAKE OFF OUR MASKS SO WE HAD TO DO LIKE ALL OF THE RED-CARPET
PHOTOS IN OUR MASKS AND KRISTIN AND I WERE BOTH VERY UPSET ABOUT
私たちのマスクとクリスティンと私は両方が非常に動揺していた写真
THIS BECAUSE IT IS LIKE I NORMALLY FEEL UNCOMFORTABLE ON
これは、私が通常感じているようなものであるため、私は通常、上のCOMFORTABLEを感じていません。
THOSE THINGS BUT I WAS LIKE, HONESTLY, I DON'T WANT THIS TO
これらのことですが、私は、正直なところ、私はこれを望んでいませんでした。
END.
終わった。
I WANT TO KEEP THIS MASK ON EVERY TIME I AM GETTING MY --
いつもこのマスクをつけていたいんだ
>> Stephen: WE CAN'T SEE ANY EMOTION WITH THE MASK.
>> スティーブン: WE CAN'T SEE ANY EMOTION WITH THE MASK.
IS THAT OKAY OR DO YOU JUST LIKE TO DRAIN IT OUT OF YOUR FACE
それでいいのか?それとも顔から流したいのか?
ANYWAY?
どうしたの?
>> OH, MY FACE, IT IS HARD FOR MY PACE TO SHOW ME EMOTION
>> 感情を見せるのが難しいんだよ
ANYWAY.
とにかく
>> Stephen: CAN YOU SHOW ME YOUR RED-CARPET MASK WORK?
>> スティーブン赤絨毯の仮面を見せてくれないか?
DO YOU HAVE A MASK CANDY?
マスクキャンディはありますか?
>> I LEARNED FROM TYRA BANKS THAT YOU SHOULD ALWAYS SMILE
>> I LEARNED FROM TYRA BANKS THAT YOU SHOULD ALWAYS SMILE
WITH YOUR EYES.
WITH YOUR EYES.
>> Stephen: LET'S SEE IT.
>> スティーブン見てみよう
>> Stephen: THAT LOOKS LIKE YOU ARE DESPERATELY, YOUR EYES
>> スティーブン必死になっているように見えるぞ お前の目は
ARE SCREAMING CALL THE POLICE.
ARE SCREAMING CALL THE POLICE.
>> THANK YOU SO MUCH.
>> THANK YOU SO MUCH.
>> Stephen: THANK YOU.
>> スティーブンありがとう
WOW.
うわー。
>> AND THAT WILL GET ME A CHANEL CAMPAIGN, WATCH OUT.
>> それが私にシャネルのキャンペーンを プレゼントしてくれるのよ
>> Stephen: AUBREY WE HAVE TO TAKE A QUICK BREAK BUT DON'T GO
>> スティーブン: ちょっと休憩だが、行かないでくれ
ANYWHERE, EVERYBODY.
どこにいても、どこにいても、誰にでも。
WE WILL BE BACK WITH MORE AUBREY PLAZA.
WE WILL BE BACK WITH MORE AUBREY PLAZA.
♪ ♪
♪ ♪