Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • OUR NEXT GUEST IS A GRAMMY NOMINATED SINGER SONG-WRITER

    次回のゲストは、グラミー賞にノミネートされたシンガーソングライターです。

  • WHOSE LATEST ALBUM "UNFOLLOW THE RULES" IS OUT NOW.

    WHOSE LATEST ALBUM "UNFOLLOW THE RULES "が発売されました。

  • THE TALENTED RUFUS WAINWRIGHT!

    THE TALENTED RUFUS WAINWRIGHT!

  • ♪ ♪

    ♪ ♪

  • THERE HE IS!

    彼はそこにいる!

  • HOW ARE YOU, RUFUS?

    HOW ARE YOU, RUFUS?

  • IT'S SO LOVELY TO SEE YOU.

    会えて嬉しいわ

  • HOW ARE YOU DOING?

    HOW ARE YOU DOING?

  • >> I'M DOING GREAT.

    >> 俺はうまくやってるよ。

  • I'M UP THE STREET FROM YOU IN LOREL CANYON, SO, YEAH, VERY

    私はあなたのそばの ロレル渓谷にいるのよ

  • HAPPY, IN MY MASSIVE LIBRARY.

    私の大規模な図書館で幸せに。

  • >> James: IT'S AN IMPRESSIVE LIBRARY.

    >> ジェームズ素晴らしい図書館ですね。

  • I LIKE IT.

    私はそれが好きです。

  • IT'S EXACTLY WHERE I IMAGINED YOU WOULD BE.

    IT'S EXACTLY WHERE I IMAGINED YOU WOULD BE.

  • >> YES, YES.

    >> YES、YES。

  • I'M HERE WHERE THERE'S A HARPS CORD, THERE'S CANDELABRAS, IT'S

    私はここにいる ハープスコードがあるところ キャンドゥラブラスがあるところ それは

  • GREAT.

    素晴らしい

  • NOT WEARING ANY PANTS.

    パンツは履いていない

  • ( LAUGHTER ) >> James: AS I'VE TOLD YOU

    ( LAUGHTER ) >> ジェームズ前にも言ったように

  • PRIVATELY AND I WILL TELL YOU NOW, I THINK THE NEW ALBUM IS

    PRIVATELY AND I WILL TELL YOU NOW, I THINK THE NEW ALBUM IS

  • ABSOLUTELY ASTONISHINGLY BRILLIANT, AND CONGRATULATIONS

    全くもって、素晴らしい、そしておめでとうございます。

  • ON THE GRAMMY NOMINATION BY JUST CAME OUT THIS PAST FEW WEEKS.

    ON THE GRAMMY NOMINATION BY JUST CAME OUT THIS PAST FEW WEEKS.

  • WHAT DID YOU THINK WHEN YOU HEARD THE NEWS?

    WHAT DID YOU THINK WHEN YOU HEARD THE NEWS?

  • >> I HAVE TO ADMIT, MY HUSBAND AND I, WHO IS ALSO MY MANAGER,

    >> 私は、私の夫と私、誰が私のマネージャーでもあることを認めなければなりません。

  • WHEN WE HEARD IN THE MORNING, WE STARTED CRYING, WE WERE SO HAPPY

    朝になって聞いた時には泣き出して、幸せだった。

  • BECAUSE ANY GOOD NEWS IS GOOD NEWS AND, CERTAINLY, AFTER THE

    BECAUSE ANY GOOD NEWS IS GOOD NEWS AND, CERTAINLY, AFTER THE

  • ELECTION, OUR SENSES WERE SOMEWHAT ADDLED, SO WHEN WE

    選挙、私たちの感覚は何かが追加されていたので、私たちがしたとき

  • HEARD ABOUT THE GRAMMY, WE WERE VERY, VERY EXCITED AND VERY,

    グラミー賞の話を聞いて、私たちはとても、とても、とても興奮していました。

  • VERY HAPPY.

    VERY HAPPY。

  • MY DAD WON A GRAMMY A FEW YEARS AGO AND, SO, IT'S NECESSARY THAT

    親父が数年前にグラミー賞を受賞したから 当然のことだ

  • I AM NOMINATED.

    私はノミネートされました。

  • >> James: WELL, OKAY.

    >> ジェームスよし、わかった。

  • WE'LL MAYBE DELVE INTO THAT ON A PODCAST.

    それについては、ポッドキャストで掘り下げていくことになるかもしれません。

  • I MEAN, THE ALBUM, WHERE DID THE TITLE "UNFOLLOW THE RULES" COME

    I MEAN, THE ALBUM, WHERE DID THE TITLE "UNFOLLOW THE RULES" COME

  • FROM?

    FROM?

  • >> "UNFOLLOW THE RULES" CAME FROM OUR DAUGHTER VIVA WHO ONE

    >> "ルールを守る "は、私たちの娘ビバから生まれました。

  • DAY WALKED INTO THE LIVING ROOM AND SAID, DADDY, SOMETIMES I

    DAY WALKED INTO THE LIVING ROOM AND SAID, DADDY, SOMETIMES I

  • JUST WANT TO UNFOLLOW THE RULES.

    規則を守りたいだけなんだ

  • AND I, OF COURSE, LET HER DO THAT, DIDN'T TAKE ANY NOTICE OF

    私は当然のことながら 彼女にそうさせていた 何の注意も払わなかった

  • WHAT SHE WAS TALKING ABOUT AND JUST WROTE A SONG AND STOLE HER

    彼女が話していたことを、ただ歌を書いて盗んだだけ。

  • LYRIC.

    LYRIC.

  • >> James: IT'S SO GOOD AND THERE ARE SO MANY STANDOUT

    >> ジェームスとても良いし、目立ったものがたくさんあります。

  • SONGS.

    SONGS.

  • THERE'S ONE PARTICULAR SONG WHICH I THINK IS THE LAST SONG

    最後の歌だと思う特別な歌がある

  • ON THE ALBUM, IS THAT RIGHT?

    ON THE ALBUM, IS THAT RIGHT?

  • >> YEAH.

    >> YEAH.

  • >> James: A SONG CALLED "ALONE TIME," WHICH I MIGHT HAVE

    >> ジェームス"ひとりぼっちの時間 "と呼ばれる歌、私が持っているかもしれない

  • LISTENED TO A THOUSAND TIMES IN THIS PERIOD OF LOCKDOWN.

    ロックダウンのこの時代に何千回も聞いた。

  • IT'S SO BEAUTIFUL.

    とても美しいです。

  • WHAT WAS IT THAT INSPIRED THAT SONG?

    その曲のインスピレーションになったのは何だったのでしょうか?

  • >> YEAH, WELL, I WAS STAYING, ACTUALLY, WITH MY HUSBAND, WE

    >> 私は泊まっていたんだ 実際には夫と一緒にね

  • WERE STAYING WITH HELEN CARTER AT A BEAUTIFUL HOUSE IN LONDON

    ロンドンの美しい家で ヘレン・カーターと過ごしていました

  • AND I THINK WE WERE ALL JUST -- AT THE TIME, SHE WAS WITH TIM

    AND I THINK WE WERE ALL JUST -- AT THE TIME, SHE WAS WITH TIM

  • BURTON, AND ENG WE WERE JUST ALL SICK OF EACH OTHER'S SPOUSES OR

    BURTON, AND ENG WE WERE JUST ALL SICK OF EACH OTHER'S SPOUSES OR

  • SOMETHING, AND, SO, I TOOK A WALK INTO CAMDEN DOWN TO AMONGST

    何かあって、それで、カムデンまで歩いてきた。

  • HIPPIES AND, YOU KNOW, DRUG ADDICTS AND PEOPLE WITH WEIRD

    ヒッピーと、知っての通り、薬物中毒者と奇妙な人々。

  • HAIR, AND A SONG CAME TO ME.

    髪の毛と歌が浮かんできた。

  • IT WAS ABOUT, YOU KNOW, ESCAPING BELL SIZE PARK, BASICALLY.

    ベルサイズの公園からの脱出だ 基本的には

  • >> James: I'M VERY, VERY FAMILIAR WITH THAT FEELING OF

    >> ジェームズ私はこの感覚にとても精通しています

  • ESCAPING BELL SIZE PARK SO MUCH SO THAT I MOVED HERE.

    エスケープ・ベル・サイズ・パークは、私がここに引っ越してきたほどです。

  • ( LAUGHTER ) YOU RECENTLY POSTED, WHICH

    ( LAUGHTER ) YOU RECENTLY POSTED, WHICH

  • PEOPLE SHOULD SEE, A PERFORMANCE OF YOU AND DARREN CHRIS SINGING

    あなたとダレン・クリスの歌のパフォーマンスを見るべきです。

  • "BRIDGE OVER TROUBLED WATER" WHICH IS A GORGEOUS RENDITION.

    "BRIDGE OVER TROUBLED WATER" これは素晴らしい描写です。

  • HOW DID THAT COME ABOUT?

    HOW DID THAT COME ABOUT?

  • >> YOU KNOW, THAT SONG I WAS ALWAYS AFRAID TO SING AND, YOU

    >> 知っての通り 私はいつも歌うのを恐れていた そしてあなたは

  • KNOW, I THINK IT'S CONSIDERED ONE OF THE GREAT BALLADS FOR A

    KNOW, I THINK IT'S CONSIDERED ONE OF THE GREAT BALLADS FOR A

  • MALE AND, SO, AND GARFUNKEL'S VERSION IS SO EPIC AND ICONIC

    MALE AND, SO, AND GARFUNKEL'S VERSION IS SO EPIC AND ICONIC.

  • THAT I NEVER WANTED TO TOUCH IT.

    触りたくないと思っていたのに

  • BUT I KNEW AT SOME POINT I WOULD HAVE TO GIVE IT A SHOT AND, SO,

    でも、どこかで試してみるべきだと思ったんです。

  • I DID, AND I ENLISTED DARREN CRIST TO HELP ME OUT.

    ダレン・クリストに助けを求めたわ

  • BUT IT'S WEIRD BECAUSE IT FIT VERY WELL IN MY VOICE, AND IT'S

    BUT IT'S WEIRD BECAUSE IT FIT VERY WELL IN MY VOICE, AND IT'S

  • NOT AS HIGH AS I THOUGHT IT WAS.

    思っていたよりも高くなかった

  • SO MAYBE I'M JUST NOT AS HIGH AS I USED TO BE.

    だから、以前のような高さはないんだ。

  • ( LAUGHTER ) I FEEL LIKE I COULD PULL IT OFF.

    ( LAUGHTER ) I FEEL LIKE I PULD PULL IT OFF.

  • >> James: WELL, CONGRATULATIONS ON THE ALBUM,

    >> ジェームスだアルバムの発売おめでとうございます。

  • CONGRATULATIONS ON EVERYTHING THAT'S HAPPENING, IT REALLY IS,

    全てが順調に進んでいることに感謝します、本当にそうです。

  • AS ALL OF OUR ALBUMS ARE, AND I THINK YOU'VE NEVER SOUNDED

    私たちのアルバムはすべてそうだし、あなたは今までに聞いたことがないと思います。

  • BETTER ON AN ALBUM AND IT'S REALLY GOTTEN ME THROUGH A LOT

    アルバムの方がいいし、本当に色々なことを経験させてくれました。

  • OF MOMENTS THESE PAST FEW MONTHS.

    ここ数ヶ月の間の出来事。

  • CONGRATS.

    CONGRATS

  • WHEN WE COME BACK, RUFUS WILL PERFORM "ALONE TIME" RIGHT HERE.

    WHEN WE COME BACK, RUFUS WILL PERFORM "ALONE TIME" RIGHT HERE.

  • COME ON BACK, EVERYONE

    ♪COME ON BACK, EVERYONE

OUR NEXT GUEST IS A GRAMMY NOMINATED SINGER SONG-WRITER

次回のゲストは、グラミー賞にノミネートされたシンガーソングライターです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます