Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • we don't really do much for instructional.

    私たちは指導にはあまり力を入れていません。

  • Then I will just say I'm gonna welcome my friend Pete Holmes to the show.

    では 友人のピート・ホームズを 歓迎するとだけ言っておこう

  • AP.

    APだ

  • That's it.

    それだけだ

  • That's it.

    それだけだ

  • Okay, great.

    わかったわ

  • I am welcomed.

    私は歓迎されています。

  • I feel welcome.

    歓迎されていると感じています。

  • It's so nice to see you.

    お会いできて嬉しいです。

  • I miss you, man.

    寂しいよ

  • I really dio a lot of work.

    本当にダイオウは大変なんです。

  • Goes into a short late night stand upset.

    短い深夜のスタンドの動揺に陥る。

  • Join me, J.

    参加してくれ

  • P.

    P.

  • Buck.

    バック

  • As I spotlight the comedians who came up with some of my favorite coin sets, this'd is the set up.

    私の好きなコインセットを思いついた芸人にスポットを当ててみると、このDがセットになっています。

  • Please.

    お願いします

  • Welcome to very funny Pete Holmes.

    面白いピート・ホームズへようこそ

  • E had been submitting sets.

    Eはセットを提出していました。

  • I really wanted to be on Conan by the time I was 30.

    30歳までにコナンに出たいと本気で思っていました。

  • It was It was one of the very few, um, specific.

    それは、数少ない具体的なものでした。

  • Like, actual goals.

    実際の目標とか。

  • I had certain goals, but they were all sort of like rainbows.

    ある程度の目標はあったのですが、それは虹のようなものでした。

  • They were vague and I don't know some magical feeling in the future, but I was like, I want to do Conan by the time I'm 30 and I based that on almost nothing.

    彼らは漠然としていて、将来の魔法のような感覚はわからないけど、30歳までにコナンをやりたい、というような感じで、ほとんど何もないところを基準にしていました。

  • And I was 31.

    そして、私は31歳でした。

  • I used to joke that I blamed my divorce because that's sort of like eight a year of my life.

    よく冗談で離婚のせいにしてたけど、それって人生の8年分みたいなもんだからね。

  • It sort of slowed me down, but I was right.

    何となくペースが落ちたけど、私は正しかった。

  • I was right on time.

    時間通りでした。

  • When I was trying to get on Letterman, you'd send them a five minute tape and then they'd be like, We like it.

    レターマンの番組に出ようとしてた時は5分テープを送ってくれて、それを見て「いいね」と言ってくれた

  • Except maybe this joke.

    このジョークを除いては

  • Then you'd send them another.

    ならば、別のものを送るだろう。

  • It would take another month to get a five minute tape that you liked with that joke removed in this one in where I'm like, if you just sent a longer tape, you could be like, Yeah, okay.

    気に入った5分テープを手に入れるには もう1ヶ月はかかるだろう この中のジョークを取り除いたものだ もっと長いテープを送ってくれれば いいんだけどね

  • You want a different 30 seconds.

    30秒違うのがいいんだろ

  • Here you go.

    お待たせしました

  • But that's not even what got it for me is then you happen to be at the improv on Melrose And I was doing I was going on last, and I was so happy that you were there because this is what everybody thinks.

    しかし、それも私のためにそれを得たものではありませんが、その後、あなたはメルローズの即興であることが起こると私は最後に行っていた、と私はこれは誰もが考えているので、あなたがそこにいたことがとてもうれしかったです。

  • Show business is like the Booker for Conan will be in the crowd.

    芸能界はコナンのブッカーが群がるようなものです。

  • And you were there and we had been exchanging tapes and stuff and you watched me and I did the Google bit.

    その場にいてテープを交換したりしていて、私のことを見ていて、私がグーグルで調べていたんですよね。

  • And then this is such good timing.

    そして、このようなグッドタイミングなのです。

  • It's like you liked the Google bet and you wanted to premier it on Conan, which was like the best news ever.

    グーグルベットが好きでコナンでプレミアつけたかったって感じで最高のニュースだったな

  • And I had already taped it for the John Oliver Show, which is what Conan plugs in the intro.

    そして、コナンがイントロで突っ込むジョン・オリバー・ショーのために録音していたんです。

  • So I'm like, Isn't it funny?

    だから私は「おかしくない?

  • We're plugging the show that features the bit that's breaking on this show to beat that show.

    あの番組を叩くために、この番組でブレイクしているビットを特集しているんです。

  • I was like, Any time if you're pitching a TV show or a set or any idea if there's anything that can put a clock on it, that could be like We need to do this before this.

    テレビ番組やセットを売り込む時はいつでも、時計をかけられるようなアイデアがあれば、その前にこれをやらないといけない、というような感じです。

  • It's always helpful, and I feel like that Grease the wheels.

    いつも助かっていますし、車輪にグリースを塗っているような気がします。

  • It actually kind of works that I'm wearing this terrible shirt.

    このひどいシャツを着ているのは、実際には効果があります。

  • It's like a smoke for painting.

    絵を描くための一服のようなものです。

  • It's just like like nobody tells you what to wear.

    誰も何を着ていいか教えてくれないのと同じようなものです。

  • Like I just kind of came in that shirt and it's it's too big.

    そのシャツを着てきたんだけど、大きすぎたんだ。

  • And but that that helped, because when I say I'm not a cool guy, I don't know if you could tell by my overall vibe.

    でもそれで助かったんだけど、俺がかっこよくないって言ったら、全体の雰囲気でわかるかどうかわからないからね。

  • That's the first joke.

    それが最初のジョークです。

  • I don't think they would have laughed if I hadn't done something sort of fumbling bumbling up top, and that actually included how I looked like if I was wearing a suit or something and I said, I don't know if you could tell I'm not a cool guy.

    上の方でドタバタするようなことをしなければ笑われなかったと思いますし、それはスーツを着ていたらどう見えるかとか、カッコ悪いと言われてもわからないようなことも含まれていました。

  • If I looked like Mulaney or something, you'd be like, No, you seem like a pretty cool guy like you're sharp and well dressed.

    ムラニーとかに似てたら、いや、キリッとしていて服が似合っているような、かなりかっこいい男に見えるんだけどな。

  • So even the the outfit was sort of telling the first joke.

    だから、あの衣装でさえ、最初のジョークを言っているようなものだった。

  • E think it was Seinfeld or maybe Chris Rock that talked about you always waved, waved to the host and wave to the band.

    Eそれはサインフェルドだったと思いますか、たぶんクリス・ロックは、あなたがいつも手を振って、ホストに手を振って、バンドに手を振っていることについて話していました。

  • And they were like, That's the quickest way to look like a professional.

    それがプロのように見える一番手っ取り早い方法だと言われました。

  • Yeah, that was exciting.

    ああ、刺激的だったよ。

  • Uh, how's it going, everybody?

    調子はどうだ?

  • It came out and I just wanted them to laugh at me, smiling, standing there.

    それが出てきて、ただただ笑って立っていてほしかった。

  • And when they didn't, I'm sort of like, How are you?

    彼らがいなかった時、私は「元気かな?

  • I'm trying to establish up top, which, of course, you do live.

    私はトップを確立しようとしています、もちろん、あなたは生きています。

  • But it's even more important, I think, for TV sets, it's like I'm you're watching me, but I'm watching you.

    でもそれ以上に重要なのは、テレビの場合は、私はあなたが見ているけど、私はあなたを見ているというようなものだと思います。

  • I don't want to feel like I'm showering on stage and you're watching me.

    ステージ上でシャワーを浴びているのに見られているような気分にはなりたくない。

  • I wanna be like I say this to crowds.

    人ごみにこんなことを言うようになりたい。

  • I go, you're you're evaluating me.

    私が行くと、あなたは私を評価している。

  • I'm evaluating you like I'm going to talk to other people about how you were.

    自分がどうだったかを他の人に話すように評価しています。

  • Things is not, and that's and that's to get them sort of in a performative place.

    物事はそうではなくて、それは、それは、彼らをパフォーマティブな場所に連れて行くことです。

  • I want to get this out of the way.

    これをどうにかしてほしい。

  • Right up top.

    右上だ

  • I'm not a cool person.

    かっこいい人間ではありません。

  • I don't know if you can tell already.

    もうわかるかどうかはわかりませんが。

  • From my overall vibe, I don't know if this is gonna make sense, but I'm 31 years old.

    私の全体的な雰囲気からすると、これは意味があるのかどうかはわかりませんが、私は31歳です。

  • I don't have any kids, but I'm already kind of like a fun dad.

    子供はいないけど、もうなんだか楽しいパパみたいな感じです。

  • Can you get that sense for me?

    その感覚を汲み取ってもらえますか?

  • Just like the dorky dad at a barbecue?

    バーベキューのダサいオヤジみたいに?

  • Just like you fresca that guy singing hip hop Wrong to Children Just like I'll say, You can have whatever you need.

    股間のホップを歌っている男のフレスカのように、子供たちに間違ったことを言っているように、必要なものは何でも手に入れることができると言うだろう。

  • Yeah, Snacks on, Dad.

    スナックだよ パパ

  • Potro no.

    コルトではありません。

  • Put your own fun, Dad.

    自分の楽しみは自分でやれよ、パパ。

  • Like I don't have kids.

    子供がいないように

  • But if I did, I would be the kind of dad.

    でも、もしそうなったら、私はそんなパパになるんだろうな。

  • They're having a sleepover.

    お泊り会をしている

  • Keep barging in.

    突入し続けろ

  • Embarrassing them with a tray of food.

    食事のお盆で恥ずかしい思いをさせる。

  • Just like tuna melts.

    マグロが溶けるように

  • Dance style.

    ダンススタイル。

  • That's extra me.

    それは余計なお世話だ

  • Oh, if you like it, then you should put some cheese on it.

    あ、好きならチーズをかけてもいいんじゃない?

  • If you get out here dab if you like it, then you shouldn't put your feet on it.

    好きならここでダブっても足元にも及ばない。

  • Seriously, Kyle, The ottoman is decorative.

    マジでカイル オットマンは飾りだよ

  • So you didn't know you didn't know things bit at this point I believe in your career was longer.

    だから、あなたは知らなかったんですね......この時点では......私はあなたのキャリアの方が長かったと思っています。

  • Remember, there's a non smoking queen joke.

    禁煙女王ジョークがあることを忘れないでください。

  • Yeah, no, it was longer.

    ああ、いや、もっと長かった。

  • The non smoking queen thing was when John Mulaney he and I were touring together on I was checking into a hotel and this is just really they said One of our rooms is a non smoking queen and I went, That's May, and that's when John said, You're like a fun dad.

    禁煙クイーンの件ですが ジョン・ムラニーと一緒にツアーをしていた時に ホテルにチェックインした時に 部屋の一つが禁煙クイーンになっていると言われました 私は「5月だね」と言いました

  • And I said, This is what any comedian should say when another comedian makes fun of them.

    他のコメディアンが自分たちをバカにした時に、どんなコメディアンでもこう言うべきだと言ったんだ。

  • Can I have that on?

    着てもいいですか?

  • It wasn't we re created it on crashing.

    クラッシュした時に作り直したんじゃないの

  • We had Jamie's character say to me, You're like, If I'm Dad because I wanted to show that that's where often jokes come from is instead of having your feelings hurt when another comedian, it's like if another commune makes fun of you, get out your note pad like this is how the world sees you.

    ジェイミーのキャラクターに「You're like, If I'm Dad」と言わせたのは、他のコメディアンがあなたをバカにした時に、あなたの気持ちを傷つけるのではなく、あなたの気持ちを傷つけてしまうことがないということを示したかったからです。

  • This is probably how the audience doesn't know.

    視聴者が知らないのはこういうことなのでしょう。

  • Maybe they see you, but when you say it, you go like Oh, right, that that's a great line.

    見られているのかもしれないけど、それを言うと「あ、そうか、それはいいセリフだな」みたいな感じになるんですよね。

  • Eso I have a night telephone, Have a night telephone trying to get into this.

    夜間電話を持っています、夜電話を持っています、これに入ろうとしています。

  • Thank you real quick.

    ありがとうございました。

  • You was a hotline.

    ホットラインだったんですね。

  • That was the hotline at the love I telephone is a silly little laugh the top.

    それは愛のホットラインであった私は電話は愚かな小さな笑いのトップです。

  • But here this moment where you grab the mic, you actually requested a certain Mike.

    しかし、ここでマイクを握った瞬間、あなたは実際に特定のマイクを要求しました。

  • I said like you have a handheld, you have wireless lav mic that your hands are free.

    私はあなたがハンドヘルドを持っているように言った、あなたはあなたの手が自由であることをワイヤレスラヴマイクを持っています。

  • But you would said to me I want a wireless mic on a mic stand because I need to lean into this.

    しかし、あなたは私に「マイクスタンドにワイヤレスマイクが欲しい」と言うでしょう、それは私がこれに傾く必要があるからです。

  • Yeah, you said it's the physical physicality of you.

    ええ、あなたの身体性だと言っていましたね。

  • Stepping forward on this bit was very important.

    このビットを一歩踏み出すことは、とても重要なことでした。

  • It's like grabbing a lever or something like it's this thing and I haven't touched it.

    レバーを掴むとか、こんなもんだから触ってないんだよ。

  • The whole set, No, for the most part, and it almost looks like a dance partner like you're taking it like you're gonna dip it and then it gives you this like it also feels like a weapon.

    全体のセット、いや、ほとんどの部分で、それはあなたがそれを浸すつもりのようにそれを取っているようなダンスのパートナーのように見え、それはまた、それが武器のように感じているようにあなたにこれを与える。

  • Now it's like I I'm armed.

    今は武装しているようなものだ。

  • I have this this, like spear, and there's, like, heavy based mace that I'm gonna like and the the energy my energy completely shifts.

    私はこれを持っています これは、槍のような、そして、そこには、私が好きになりそうな重いベースのメイスと私のエネルギーは完全にシフトします。

  • And knowing that I could grab the sort of Merlin staff and go like, alright, motherfuckers, you listen to me because you sat through that silliness and you stayed with me.

    マーリンのスタッフを 掴んで、こう言うことができると知っていた。 このクソ野郎ども、俺の言うことを聞いてくれ、 お前たちは俺と一緒にいてくれたんだ。

  • I love you now, and my hope is to give you something that we can all enjoy.

    今のあなたを愛しているからこそ、みんなで楽しめるものをプレゼントしたいと思っています。

  • But like I'm not around anymore, you know, I have Google on my phone.

    でも、私の周りにはもういないみたいに、スマホにグーグルが入ってるんですよ。

  • I'm guessing a lot of you dio I've Google on my phone Now that's ruining our lives.

    私はあなたの多くを推測しています私は私の携帯電話でGoogleを持っている今、それは私たちの生活を台無しにしています。

  • I don't know if you've noticed it's ruining life because we know everything.

    何でも知っているから人生が台無しになっていることに気づいていないのかな?

  • But we're not a lick smarter for it.

    でも、そのためには舐めてはいけない。

  • We just know you don't know something.

    あなたが何も知らないことを知っているだけです。

  • Wait two seconds.

    2秒待って

  • You will know having Google on your phone is like having a drunk.

    スマホでグーグルを持っていることは、酔っぱらっているようなものだということがわかるでしょう。

  • No, it all in your pocket.

    いや、全部ポケットの中だ

  • There's no time for mystery or wonder.

    謎や不思議に思っている暇はありません。

  • You're just like, how do they make glass And you know, But the time between not knowing and knowing is so brief that knowing feels exactly like not knowing.

    ガラスの作り方とか知ってるだろうけど 知らないことと知ってることの間が短いから 知らないことと同じように感じるんだよね

  • So life is meaningless, Theo.

    だから人生は無意味なんだよ、テオ。

  • Craziest thing about this joke is that it was a fresh take.

    このジョークの中で一番クレイジーなのは、それが新鮮なテイクだったことだ。

  • Like when I say I have Google on my phone.

    スマホでグーグルを持っていると言った時のように。

  • That was kind of a newer thing that meant like I have a fancy phone.

    それはちょっと新しい意味で、私は派手な携帯電話を持っているような意味でした。

  • And on Lee, probably 33% of the crowd probably had a smartphone at that time.

    そしてリーについては、おそらく33%の人が当時スマホを持っていたと思われます。

  • So it was like breaking news.

    速報みたいな感じだったんですね。

  • Like I I especially when I first started telling the joke.

    私のように、私は特に私が最初に冗談を言い始めたとき、私のように。

  • I have literally been in bed in the morning alone, just like, where's Tom Petty from?

    私は文字通り朝から一人でベッドに入っていた、トム・ペティはどこから来たんだ?

  • Mm.

    うむ

  • But I feel nothing because there was no time to not know.

    でも、知らない時間はなかったので、何も感じません。

  • Listen to me, there was a time, and I don't mean to get all Andy Rooney on you, but there was a time that if you didn't know where Tom Petty was from, you just didn't know on you felt that yearning and that deficit in your being and you'd go around and ask actual people like, Where's Tom Petty from?

    聞いてくれ 昔はあったんだ アンディ・ルーニーを 叩きつけるつもりはないが トム・ペティがどこから来たのか 知らなかった時があったんだ 君はただ知らなかったんだ 憧れと欠陥を感じて

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • And now I'm impregnated with wonder.

    そして今、私は不思議なものを孕んでいる。

  • And then they go and ask people until one fateful day.

    そして、ある運命の日まで人に聞きに行く。

  • You see a girl wearing ah Heartbreakers T shirt.

    ハートブレイカーズのTシャツを着ている女の子がいます。

  • You rush up to her and you're like, Hey, where's Tom Petty from?

    彼女に駆け寄ると、トム・ペティはどこから来たの?

  • And she tells you Florida and a wave of endorphins and pleasure and meaning would wash over you, and you felt something.

    彼女はあなたにフロリダとエンドルフィンの波を伝え、喜びと意味があなたを覆うだろうと、あなたは何かを感じました。

  • And that's how you met your wife.

    それが奥様との出会いだったんですね。

  • Do you understand?

    分かったか?

  • Your wedding song was refugee.

    ウェディングソングは難民だったんですね。

  • This'll was the first sort of joke that I was like, I will not forget how I feel about smartphones and Google because I care and and that's where the grabbing the mic and that's when I'm yelling.

    これは最初のジョークのようなもので、私は気にしているので、私はスマートフォンやGoogleについての気持ちを忘れないだろうし、そこにマイクをつかむと、私が叫んでいるときです。

  • But it's earned and and the pace picks up.

    しかし、それが稼げてペースが上がる。

  • I'm watching one man struggle with his search for Tom Petty, which is so inconsequential because what you're gonna do this information.

    一人の男がトム・ペティの捜索に奮闘しているのを見ているのだが、この情報をどうするつもりなのか、とても取るに足らないことだ。

  • But then, at the end of the office, look, that was That was a click moment for me was to try and tie it back to something human like It's not just that you want to know.

    しかし、オフィスの最後には、見て、それは私にとってクリックした瞬間でした、私はそれを試してみて、何か人間のような何かに結び付けようとしていました。

  • It's that the conversation leads to meeting someone because not knowing leads you to going up to a woman in a shirt so that that was like That's when I realized it was a bit, you know, you had a rant and then you were like, Oh, there's a moment where they'll they'll clap?

    会話が誰かとの出会いにつながるということです。知らないとシャツを着た女性のところに行くことになるので、それはそれでちょっとしたことだと気づいたのですが、あなたが暴言を吐いた後に、ああ、拍手してくれる瞬間があるのかな?

  • Because they'll know that it's over because you brought the beginning to the end.

    始まりと終わりを持ってきたのはあなただからよ

  • Life is meaningless.

    人生は無意味です。

  • And before it used to be like this eso It's super super exciting.

    そして、以前はこんな感じだったエソ それは超超盛り上がっています。

  • Blank and Empty says this would be funnier if he wasn't wearing that shirt it is funnier because I'm wearing a terrible shirt.

    空白と空は、これは彼がそのシャツを着ていなかった場合は、私はひどいシャツを着ているので、それは楽しいだろうと言っています。

  • Well, we can agree that it's a terrible shirt is yes, I think everyone that lands on the side of it's a terrible shirt.

    まあ、我々はそれがひどいシャツであることに同意することができますはい、私はそれの側に上陸する誰もがひどいシャツだと思います。

  • It's now my bedspread.

    今では私のベッドカバーになっています。

  • I it's very soft.

    私はそれが非常に柔らかいです。

  • This is from a radical Muslim.

    これは過激なイスラム教徒からのものです。

  • I like the guy.

    私はこの人が好きなんです。

  • He makes great skits on Comedy Central, and he's a good actor, a good public speaker with a lot of important things to say.

    彼はコメディ・セントラルで素晴らしいスキットを作るし、演技も上手いし、人前で話すのも上手いし、大事なことをたくさん話してくれる。

  • But he's not that funny for the most part.

    でもこの人は大体そんなに面白くない。

  • Oh, I you know, there's my favorite story.

    そういえば、私の好きな話があります。

  • E don't know who the comedian was, but it was it.

    芸人が誰かは知らないが、それはそれだった。

  • Stand up, New York, I think Melanie told it to me.

    立って、ニューヨーク、メラニーが言ったんだと思う。

  • I don't know if he saw it firsthand, but he was killing and there was one guy in the front that wasn't laughing.

    直接見たのかどうかは知らないが、殺していて、前の方で笑っていない奴が一人いた。

  • And the guy in the middle of a set leaned down to the guy that wasn't laughing.

    そして、セットの途中で笑っていない奴に身を乗り出した。

  • And he said, I agree with you, but we're outnumbered.

    そして、彼は言った、私はあなたに同意するが、我々は多勢に無勢だと。

  • That's sort of how I feel when somebody's like that.

    そんな感じの人がいたら、私もそう思うわ。

  • Wasn't that funny?

    面白くなかった?

  • I'm like, I agree with you, but we're outnumbered.

    同感だが、数では負けている。

  • Thankfully, we're outnumbered.

    ありがたいことに多勢に無勢です。

  • I think more people like the Gable says, always thought this guy was a bozo, but he's actually quite funny here and I've been an asshole.

    ゲーブルが言うように、こいつはボッチだとずっと思ってたけど、実はここでは結構面白いし、俺はアホだと思ってる人の方が多いと思う。

  • Hashtag I'm sorry, Pete Holmes.

    ハッシュタグ すまない、ピート・ホームズ

  • Oh my God, let's get that trending I That to me is is extra special.

    ああ、私の神は、そのトレンドのIを取得しましょう 私にそれは特別なものです。

  • There's nothing better than somebody.

    誰かに勝るものはない

  • I've had that, too, where you're just like maybe you look like somebody you look like my ex boyfriend or or you look like this guy that bullied me.

    私もそうだったわ あなたが誰かに似てるみたいに...... あなたが元カレに似てるとか...... 私をいじめた男に似てるとか...

  • There's all of this projection going on that way.

    あっちの方にも投影されていますね。

  • Prejudge people and we don't give them a chance.

    人を偏見して、チャンスを与えない。

  • And I do it every single day to.

    そして、私は毎日のようにそれをしています。

  • But when someone can win them over and find some common ground, that's what laughing is.

    でも、誰かが相手を説得して共通点を見つけることができたら、それが笑いなんです。

  • You know, it's so special to get everybody laughing together.

    みんなで一緒に笑うのは格別だよね

  • But if there's somebody that came in that was like this guy and then at the end, there like that was okay.

    でも、この人みたいな人が入ってきて、最後の最後で、あそこは大丈夫だったみたいな人がいたら。

  • That's sort of like one of the rarest jewels in the stand up cave, and and that's extra special.

    それは洞窟の中でも最も希少な宝石の一つのようなもので、それは特別なものです。

  • E never thought that this that would lead to all the things that we've done together, and that doesn't include our you know, our dates to industry events where you've been plus one JP always brought me is this plus one.

    Eはまさかこれが一緒にやったことにつながるとは思ってもいなかったし、それには業界のイベントへのデートも含まれていないし、JPがいつも連れてきてくれたのはこのプラスワンだ。

  • Okay, here's all the ways.

    よし、ここに全ての方法がある

  • You have to include this.

    これを入れないといけません。

  • That JP helped my career.

    そのJPが私のキャリアを助けてくれました。

  • He gave me my first late night TV show, which was with Conan.

    彼は私に初めての深夜のテレビ番組を与えてくれました、それはコナンとの番組でした。

  • Then when they made a list of people that could possibly have a show with Conan, he submitted my name, then produced on my show, The Peat Home Show.

    その後、彼らがコナンと番組を持つ可能性のある人のリストを作ったとき、彼は私の名前を提出し、私の番組、ピート・ホーム・ショーで制作しました。

  • And then, while that was happening, I would go to the HBO any party with JP as his plus one, because I was not invited.

    そうこうしているうちに、招待されていなかったので、JPをプラスワンにしてHBOのどんなパーティーにも行ってしまいます。

  • And it was at that party that I first talked with Jet John Apatow, who ended up producing, and Judd was a fan of the Peat home show, so I don't know if I'll ever be able to do it.

    そして、そのパーティーで初めてジェット・ジョン・アパトーと話したのがきっかけで、結局プロデュースをすることになったのですが、ジャドはピートのホームショーのファンだったので、自分ができるかどうかはわかりません。

  • But if I win an award, it's always my fantasy to get up.

    でも、賞を取ったら上がるのはいつもの妄想です。

  • Thank the people that were involved in that project and then say I'd also like to thank J.

    そのプロジェクトに関わってくれた人たちに感謝して、それからJにも感謝したいと言います。

  • P.

    P.

  • Buck, Jeff Ross, Conan O'Brien.

    バック ジェフ・ロス コナン・オブライエン

  • You know what you mean?

    意味がわかるか?

  • Like David Kissinger, All the people that worked on that show, I I think the optics might be bad, but that is my fantasy to be like It's not this show.

    デビッド・キッシンジャーのように、あの番組で働いていた人たちはみんな、光学的には悪いかもしれないけど、この番組ではないみたいになるのが私の妄想なんです。

  • It's all the things that lead up to that show, and that's when you really need it.

    その番組に至るまでのすべてのことが、本当に必要な時に必要なんですね。

  • You really need someone that goes, I like this guy when you're just a comedian, you know, sweating it out at the improv lab on Melrose and J P says, Let's give this guy a shot.

    コメディアンの時に、メルローズの即興ラボで汗を流して、J Pが「こいつに挑戦してみよう」と言ってくれるような人が必要なんだ。

  • That means the world.

    それは世界を意味します。

  • So any chance I get you have to leave that in any chance I get.

    だから、どんなチャンスがあっても、それを残しておかなければならない。

  • I have to thank you, JP Appreciate that at the same time.

    私はあなたに感謝しなければならない、JP同時にそれを感謝しています。

  • Like it was a pretty easy decision to make bring you on the show.

    君を番組に出すのは簡単な決断だったようだな

  • Very nice of you.

    ご親切にどうも

  • Um and I'm just also very happy.

    うーん、そして私もまた、とても幸せです。

  • That's led Thio to a great friendship, too.

    それがきっかけでティオも仲良くなったんだよ。

  • And so it's This was the closest we can get to hang out backstage, so I'm glad that we got to do this.

    ということで これが一番楽屋に近かったので、これでよかったと思います。

we don't really do much for instructional.

私たちは指導にはあまり力を入れていません。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます