Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • There are many different types of computers, but they all use similar parts to operate in this video.

    パソコンにはいろいろな種類がありますが、この動画ではどれも似たような部品を使って操作しています。

  • We're going to show you what these parts are and what they're used for, starting what they standard desktop model.

    ここでは、標準的なデスクトップモデルから、これらの部品が何であるか、何に使われているかを紹介します。

  • The computer case holds the main components of the computer.

    コンピュータケースは、コンピュータの主要な構成要素を保持しています。

  • This is where the actual processing happens today.

    そこで今日は実際の処理が行われています。

  • Most cases air what we call tower cases, which means they stand up vertically.

    ほとんどのケースは、私たちがタワーケースと呼んでいるものを空気にして、垂直に立てています。

  • But they can also come another shapes and sizes.

    しかし、彼らはまた、別の形やサイズを来ることができます。

  • To view things on your computer, you'll need a monitor.

    パソコンで物を見るにはモニターが必要です。

  • The monitor uses the video processor inside your computer case to display images, text and other content.

    モニターは、パソコンケース内のビデオプロセッサを使用して、画像やテキストなどのコンテンツを表示します。

  • Most monitors have an L, C, D or L E D display, both of which are very thin so they don't take up much space.

    ほとんどのモニターにはL、C、D、L E Dのディスプレイがありますが、どちらも非常に薄いので場所を取りません。

  • All in one, models are even more compact.

    オールインワンのモデルはさらにコンパクトになります。

  • Since they combine the monitor and the computer case into a single unit, Thio interact with your computer.

    モニターとパソコンケースが一体化しているので、パソコンとの連動が可能です。

  • You'll need a keyboard and a mouse.

    キーボードとマウスが必要になります。

  • Keyboards come in many different styles, including wireless and ergonomic.

    キーボードには、ワイヤレスや人間工学に基づいたものなど、さまざまなスタイルがあります。

  • The mouse is used to control the mouse pointer on the screen so you can click and interact with your computer.

    マウスは、画面上のマウスポインタを操作するために使用されるので、クリックしてコンピュータと対話することができます。

  • Most mice detect movement using an optical sensor on the bottom.

    ほとんどのマウスは底面の光学センサーを使って動きを検出します。

  • Underneath, you'll find a small Elektronik guy.

    その下には、小さなエレキテルの人がいます。

  • Laptops combine all of these things into one that includes the components that are normally inside the computer case, plus a built in screen keyboard and touch pad.

    ノートパソコンは、通常、コンピュータケースの内側にあるコンポーネントに加えて、画面のキーボードとタッチパッドで内蔵されたコンポーネントを含む1つにこれらのすべてのものを兼ね備えています。

  • The touch pad is a small, touch sensitive area that takes the place of a traditional mouse.

    タッチパッドは、従来のマウスの代わりとなる小さなタッチセンシティブエリアです。

  • It lets you control the mouse pointer using a drawing motion with your finger.

    指での描画動作でマウスポインタを操作することができます。

  • Laptops offer the best of both worlds.

    ノートパソコンは、両方の世界の最高のものを提供しています。

  • When it comes to portability, you can use them on the go, thanks to the built in battery.

    携帯性に関しては、内蔵バッテリーのおかげで、外出先でも使用することができます。

  • Or you can connect a separate monitor, keyboard and mouse, effectively turning your laptop into a desktop.

    または、別のモニター、キーボード、マウスを接続して、効果的にあなたのラップトップをデスクトップに変えることができます。

  • So those are the basic parts of any computer set up.

    だから、これらはどのようなコンピュータのセットアップの基本的な部分です。

  • As you can see, each part plays an important role, which you'll come to understand as you spend more and more time with your computer.

    ご覧のように、それぞれのパーツが重要な役割を果たしていますが、これはパソコンを使う時間が長くなるにつれて理解できるようになります。

  • G C F.

    G C F.

There are many different types of computers, but they all use similar parts to operate in this video.

パソコンにはいろいろな種類がありますが、この動画ではどれも似たような部品を使って操作しています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます