Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • When Biden led the polls in almost every battleground state,

    バイデンがほぼ全ての戦場で世論調査をリードした時

  • experts warned that a Trump win was still possible.

    専門家は、トランプ氏の勝利はまだ可能性があると警告した。

  • But only if polls were even worse than they were in 2016.

    しかし、世論調査が2016年の時よりもさらに悪化していた場合に限ります。

  • But look at where Biden is right now. He's up by 10 points.

    バイデンの位置を見てみろ10ポイント差です

  • More than that - look at that. He's above 50 percent.

    それ以上に-見てください。彼は50%を超えています

  • Hillary Clinton was well below 50 percent.

    ヒラリー・クリントンは50%を大きく下回っていた。

  • So did history repeat itself in 2020?

    ということは、2020年に歴史は繰り返されたのでしょうか?

  • Let's compare the polling averages listed by FiveThirtyEight with the actual results.

    FiveThirtyEightが挙げた世論調査の平均値と実際の結果を比較してみましょう。

  • Both nationally and in every battleground state, Trump outperformed the polls again.

    全国的にもあらゆる戦場の州でも、トランプ氏は再び世論調査を上回った。

  • That ended up being decisive in only two states: Florida and North Carolina,

    それが決定的になったのは、たった2つの州だけでした。フロリダ州とノースカロライナ州です。

  • where the winner was different than what was projected,

    優勝が予想と違っていたところで

  • but didn't change the overall electoral outcome.

    が、全体の選挙結果は変わらなかった。

  • But the stark difference between polls and reality in states like Iowa, Ohio and Wisconsin

    しかし、アイオワ州、オハイオ州、ウィスコンシン州のような州では、世論調査と現実の差が激しい。

  • still stands out.

    今でも目立ちます。

  • One pollster who predicted Trump's wide margin in Iowa correctly,

    アイオワ州でのトランプ氏の大差を正しく予測したある世論調査員。

  • against conventional wisdom,

    従来の常識に反して

  • was Ann Selzer.

    何アン・セルツァー

  • It takes a little bit of practice to live in what I call 'the corral of pot shots'

    私が言うところの「ポットショットの群れ」で生きるには、少し練習が必要です。

  • while your poll is out there waiting to see what happens with the election.

    世論調査は選挙の結果を待っている間に

  • Polling Trump in midwestern states such as Iowa

    アイオワなど中西部の州でのトランプ氏の世論調査

  • has been a riddle for the industry ever since 2016.

    2016年以降、業界のナゾとなっている。

  • So what makes her methods different?

    では、彼女の方法は何が違うのでしょうか?

  • There are a lot of pollsters who do what I call they poll backwards,

    世論調査員の中には、私が言うところの世論調査を逆手に取ってやっている人がたくさんいます。

  • that is they look at what happened in previous elections

    それは前の選挙で何があったかを見ているということです。

  • and use that to adjust their sample of today to hopefully project an electorate of tomorrow.

    それを使って今日のサンプルを調整して、うまくいけば明日の選挙人を投影することができます。

  • And I don't do that. I take nothing from the past and build it into my polls.

    そんなことはしない過去から何も取っていないし、それを私の投票に組み込む。

  • Therefore, I hope, the future can reveal itself to me in my data.

    だからこそ、未来は私のデータの中で自分自身を明らかにしてくれることを願っています。

  • Part of the problem these days, according to Rachel Bitecofer,

    最近の問題の一部は、レイチェル・ビテコファーによると

  • is who is available to pollsters.

    は誰が世論調査員に利用できるかということです。

  • There is this perpetual problem of finding people from the bottom 50 percent,

    底辺50%から人を見つけるという永遠の問題があります。

  • left and right, who are going to do a survey.

    アンケートをしようとしている右も左も。

  • They don't know who Mitch McConnell is.

    彼らはミッチ・マコネルが誰か知らない

  • They don't know who Nancy Pelosi is.

    ナンシー・ペロシを知らないのよ

  • They don't read The New York Times.

    彼らはニューヨークタイムズを読まない

  • They don't watch the news.

    彼らはニュースを見ない

  • What makes things even harder is that Republicans in the US

    物事をさらに難しくしているのは、アメリカの共和党が

  • are much more likely to distrust news organisations who sponsor a lot of polling.

    の方が、多くの世論調査をスポンサーしている報道機関に不信感を抱く可能性が高い。

  • Which could be one explanation of why Trump underperforms in polls.

    これは、トランプ氏が世論調査で下回りする理由の一つの説明になるかもしれません。

  • We're in this time period where especially the political right

    今の時代、特に政界の右派が

  • has found value in getting people to distrust government,

    政府に不信感を抱かせることに価値を見出しています。

  • and getting people to divest themselves from civic participation.

    と市民参加からの離脱をさせる。

  • So what could be a solution?

    では、何が解決策になるのでしょうか?

  • The only way that pollsters will ever be able to measure them

    世論調査員が測れるのは

  • is by asking longer questions and by empowering these people, telling them

    は、より長い質問をして、これらの人々に力を与え、彼らに伝えます。

  • that if you speak to us the world is going to hear you.

    私たちに話しかけると、世界があなたの声を聞くことになります。

  • It actually requires a different questionnaire than what we normally would do with voters.

    実際には、通常の有権者へのアンケートとは別のアンケートが必要です。

When Biden led the polls in almost every battleground state,

バイデンがほぼ全ての戦場で世論調査をリードした時

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます