字幕表 動画を再生する
you regularly ask questions on your podcast.
ポッドキャストで定期的に質問をしていますね。
Is that something you might do?
それはあなたがするかもしれないことですか?
You have any questions that you might want to ask me?
何か聞きたいことはありますか?
Yes, I do this all the time.
はい、いつもやっています。
I do with Bill Berg to podcast.
私はビル・バーグとポッドキャストをしています。
Want to bears?
クマになりたい?
One came with Tom Segura and then Gilbert with Bill Berg.
1人はトム・セグラと一緒に来て、ギルバートはビル・バーグと一緒に来た。
And Berg is always good to ask questions.
そしてバーグはいつでも質問できるのがいいですね。
Like what?
どんな?
Would you rather, uh, hit a hole in one or hit a walk off home run?
ホールインワンとウォークオフホームランどっちがいい?
Oh, walk off home run?
歩いてホームラン?
Yes, that's obvious to me.
そう、それは私には一目瞭然です。
Hole in one would just feel like just pure chance Walk off home run Feels more like skill on.
ホールインワンは、ただのチャンスだと思っていたが、ホームランを打っただけでは、技術が足りないように感じた。
I would love just dropping the bat and being a total douche about it.
バットを落として、それについて完全にアホなことをするのが好きだ。
Do you know what I mean?
意味が分かるか?
I would love just dropping the bat and putting and really taking my time going around the bases and to the point where the picture would maybe charge me.
バットを落としてパッティングして、本当に時間をかけてベースを回って、写真が請求してくるところまで行きたいですね。
Come at me.
こっちに来て
I would totally play it up.
私は完全にそれを再生するだろう。
I would love a walk off home run.
歩きながらのホームランがいいですね。
Alright, What about dunk or speak French?
よし、ダンクやフランス語はどうする?
Uh, man, that's a good one.
あー、それはいいね。
I'm gonna go with speak French, or can I have speak French as I dunk.
喋るフランス語で行くか、ダンクしながら喋ってもいいかな。
But on Lee as I'm dunking, I could speak French, meaning in that moment when I'm dunking, I'm fluent in French.
でも、ダンクしているリーの上では、フランス語を話すことができた、つまり、ダンクしているその瞬間にフランス語が流暢になったということです。
So when I go up and I dunk, I just start talking about day cart and Moliere and everyone around me under the baskets.
で、上がってダンクすると、デイカートとかモリエールとか、バスケットの下にいる周りの人たちの話になっちゃうんですよね。
Just like what?
何のように?
What is this?
これは何ですか?
This is incredible.
これは信じられない
And then when I'm when I come back down again, I and I've dunk the basketball.
そして、また降りてきた時には、私と私はバスケをダンクしてしまいました。
I no longer speak French.
フランス語が話せなくなった。
Okay, here's here's my favorite one, and it's gonna take a little thought.
よし、これが俺のお気に入りだ、ちょっと考えてみてくれ。
Okay, so I'll answer first, but I'll put it out to you.
じゃあ、先に答えますが、私が出しておきますね。
This is Meal Bill's favorite one.
ミールビルのお気に入りです。
You get to drive a brand new car.
新車に乗れるようになる
You could time travel with any time period and drive the car of your dreams right when it was released.
任意の時間帯にタイムトラベルして、発売された直後に憧れの車に乗ることができます。
And what music would you listen to driving that car around?
その車を運転しながらどんな音楽を聴くの?
Now I would go to like, 68 69 I would get a Cadillac convertible Big, Big, long one, and I would listen to the Rolling Stones.
68~69年にはキャデラックのコンバーチブルに乗りに行って、大きくて長い車を買って、ローリング・ストーンズを聴いていました。
Okay, I would time travel to 1923 but I'd be driving a car from 1925.
1923年にタイムトラベルしても1925年から車を運転していることになる。
Okay, it's just a two year difference.
よし、2年の差だ。
It's just a model and and it's slightly different.
あくまでもモデルであり、微妙に違います。
And I would be playing a song that wasn't It's like a Rudy Valley song that hasn't come out yet, but it's on Lee two years off.
で、出ていない曲をやっていたら まだ出ていないルディバレーの曲みたいな感じで、リーの2年オフに出ています。
So I've gone to all the trouble to time travel and have the machine I want.
だからわざわざタイムトラベルして、欲しい機械を手に入れたんだ。
But instead of going back to 16 20 being worshiped as a God for having this machine, I'm showing up on people like, say, that looks like a 1918 1920 Model T And I'll say No, it's not chum.
しかし、この機械を持っていることで神として崇拝されている16 20に戻る代わりに、1918 1920年モデルTのように見える人を見て、いや、それはチャムじゃないと言うだろう。
It's in 1922 Model D and then they'll say, is that Rudy values singing and I'd say yes, but this won't be released for four months.
1922年のモデルDで、彼らは言うだろう、ルディは歌を大切にしている、と私はイエスと言うだろうが、これは4ヶ月間リリースされないだろう。
Button up your when the wind blows free.
風が吹いたらボタンを上げて
Take good care of yourself.
お体を大切にしてくださいね。
You belong to me.
あなたは私のものよ
I don't know.
知る由もありません。
I love wasting people's time, and that would be a huge waste, a huge waste of time travel, a huge waste of time travel.
人の時間を無駄にするのが大好きな私は、それは膨大な浪費であり、膨大な浪費であり、時間旅行であり、膨大な浪費であることになります。
That's that's a perfect answer.
それはそれで大正解です。