字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント In the course of any adult life, there will be periods when we'll end up involved in 大人になってからも、何かに巻き込まれてしまう時期があるでしょう。 that slightly odd, slightly unrepresentative and invariably slightly challenging activity: その少し奇妙な、少し代表的ではない、そして常に少し挑戦的な活動。 looking. Most people around us won't be any the wiser, but with greater or lesser 見ている。私たちの周りのほとんどの人は賢くはないでしょうが、多かれ少なかれ subtlety, we will be scanning: suggesting coffees and lunches, accepting every invitation, 微妙に、私たちはスキャンします:コーヒーやランチを提案し、すべての招待を受け入れる。 giving out our email addresses and thinking with unusual care about where to sit on train メールアドレスを教えてくれたり、電車の中で座る場所に気を使って考えてくれたりと、いつもと違う配慮をしてくれています。 journeys. Sometimes the rigmarole will be joyful; at times, a bore. But for a portion 旅をしています。時には苦行が楽しい時もあれば 退屈な時もありますがしかし、部分的には of us, as many as one in four, it will count as one of the hardest things we ever have 私たちの4人に1人は今までで最も困難なことの1つに数えられるでしょう to do. Fun won't remotely come into it. This will be closer to trauma. And it will することです。楽しさはそこには入ってこないトラウマに近いものになるそして、それは be so for a reason that can feel more humiliating still: because, a long time ago now, we had まだもっと屈辱的に感じることができる理由のためにそうである:なぜならば、はるか昔、今、私たちは持っていたからです。 a very bad childhood – one whose impact and legacy we still haven't yet wholly mastered. 非常に悪い子供時代 - その影響力と遺産をまだ完全にマスターしていないもの。 It may not look like it, but babies are also looking out for love. They're not going そうは見えないかもしれませんが、赤ちゃんも愛を求めています。彼らは out in party smocks or slipping strangers' their phone numbers. They are lying more or パーティー用のスモックを履いて出かけたり、知らない人に電話番号を教えたりしています。彼らは多かれ少なかれ嘘をついています less immobile in cribs and are capable of little besides the occasional devastating 貧乏人のくせに cute smile. But they too are looking out for someone's arms to feel safe in; for someone 可愛い笑顔。しかし、彼らもまた、誰かの腕の中で安心していられるように、誰かの腕を探しています。 who can soothe them, someone who can stroke their head, tell them it will all be OK when 彼らをなだめることができる人、頭を撫でてくれる人、大丈夫だと言ってくれる人。 things feel desperate and lend them a breast to suck on. They are looking – as the psychologists 物事は絶望的な気分になり、乳房を貸して吸ってもらいます。彼らは見ています - 心理学者が言うように call it – to get attached. But unfortunately, for one in four of us, と呼んでいます - 愛着を持つためにしかし残念なことに 私たちの4人に1人は the process goes spectacularly wrong. There is no one on hand to care properly. The crying 過程が目を見張るような失敗をしてしまいます。きちんとケアしてくれる人がいない。泣く子も泣く子も goes unheeded, the hunger unassuaged. No one smiles reliably or cuddles confidently. There 聞く耳を持たず 空腹を我慢しない確実に微笑む者も、自信を持って寄り添う者もいない。そこには is no welcoming breast. In the eyes of the care-giver, there is depression or anger where は歓迎する胸がありません。介護者の目には、どこに落ち込みや怒りがあるのか。 there should have been delight and reassurance. And as a result, a fear of existence takes 喜びと安心感があったはずなのにその結果、存在への恐怖が hold for the long term – and dating becomes a very hard business indeed. 長期的に保持する - そして、デートは確かに非常にハードなビジネスになります。 For those of us who experienced early let downs, there is simply little in us that can 早期に落ち込んだ経験をした私たちのために、私たちの中にできることは、単に少ししかありません。 ever believe that a search for love will go well – and we will therefore bring an unholy 愛の検索がうまくいくと信じていることはありません - そして、我々はそれゆえに不浄をもたらすでしょう。 commitment to bear on ensuring that it doesn't. The dating game becomes the royal occasion そうならないようにすることを約束します。デートゲームが王道になる when we can confirm our deepest suspicion: that we are unworthy of love. 私たちは愛に値しないという深い疑念を確認することができるとき。 We may, for example, fixate on a candidate who is – to more attuned eyes – obviously 例えば、私たちは、より多くの注意を払っている目には明らかに-より多くの注意を払っている目には-明らかに-である候補者に執着することができるかもしれません。 not interested; their coldness and indifference, their married-status or incompatible background 興味がない、冷ややかさや無関心、既婚者であることや相容れない背景など or age, far from putting us off, will be precisely what feels familiar, necessary and sexually 私たちを遠ざけているのではなく、親しみを感じ、必要とされ、性的に感じるものは、正確には、年齢や年齢に関係なく、何かを感じることでしょう。 thrilling. This is what is meant to happen when we love: it should hurt atrociously and スリリングです。これは、私たちが愛するときに起こることを意味しています。 go nowhere. Or, in the presence of a potentially kind-hearted どこにも行かないあるいは、潜在的に心優しい人がいる中では and available candidate, we may become so demanding and uncontained, so unreasonable と利用可能な候補者は、私たちは非常に厳しいと満たされていない、非常に理不尽になる可能性があります。 and urgent in our requests, that no sane soul would remain in contention. We will spoil 私たちの要求は急務であり 正気を保っている者はいないだろう私たちは any potentially good impression by bringing a lifetime of self-doubt and loneliness onto ひとりぼっちのくせに一代で一人ぼっちのくせに the shoulders of an innocent stranger. Alternatively, unable to tolerate the appalling 罪のない他人の肩を持つことになる。あるいは、ひどい目に遭うことに耐えられず anxiety of not yet quite knowing where we stand, we may decide to settle the matter 腑に落ちない不安から決着をつけよう by ourselves, preferring to crash the plane than see how it might land. We'll interpret 自分たちで、飛行機がどうやって着陸するかを見るよりも、飛行機を墜落させる方が好きなのです。私たちは every ambiguous moment negatively, for sadness is so much easier to bear than hope: the slightly 曖昧な瞬間を否定的に、悲しみは希望よりも耐えられないほど簡単だからです。 late reply must mean that they have found somebody else. Their busy-ness must be a disguise 返事が遅いということは、他の人を見つけたということに違いない。彼らの忙しさは偽装に違いない for sudden hatred. The missing x at the end of their message is conclusive evidence that 突然の憎しみのために彼らのメッセージの最後に欠けているxは決定的な証拠です they have seen through our sham facade. To master the terror of another letdown, we go 彼らは我々の偽装を見抜いていたもう一つの失敗の恐怖を克服するためには、 cold, we respond sarcastically to sincere compliments and insist with aggression that 褒め言葉には冷ややかす、褒め言葉には冷ややかす、褒め言葉には攻撃的な態度をとる they don't really care for us at all, thereby ensuring that they eventually won't. 彼らは私たちのことを全く気にしていないので、最終的には気にしなくなることを確実にしています。 To escape these debilitating cycles, we need to accept that we're searching for someone これらの衰弱サイクルを脱出するには、我々は誰かを探していることを受け入れる必要があります。 to love us while wrestling with the most fateful of background suspicions: that we don't 疑惑の背景にある最も運命的な疑惑と格闘している間、私たちを愛しています。 in any way deserve love. It's only by properly mastering what once 愛に値しないものはないそれは、かつてのものを正しくマスターすることによってのみです。 happened to us, the letdown we first experienced as infants, that we can start to separate 私たちに起こったこと、私たちが幼児の頃に最初に経験した落ち込みを、私たちは分離し始めることができます。 out past trauma from present reality – and therefore learn to navigate the ambiguities 現在の現実から過去のトラウマを取り出し、曖昧さをナビゲートすることを学びます。 and occasional risks of adult dating. It isn't that we have been told that we don't deserve と、大人のデートの時折のリスク。と言われているわけではありません。 to exist; they're just busy tonight. They don't loathe us, they're married to someone 今夜は忙しいのよ彼らは私たちを嫌っているのではなく、誰かと結婚しているのです。 else, as lots of people (who we carefully have chosen not to look at) happen not to 多くの人が(慎重に見ないように選んだ人たちが)たまたま見ないように be. They're not peculiar, it's just unfair and overwhelming to ask someone you've known である。彼らはクセがあるわけではありません 知っている人に聞くのは 不公平で圧倒されるだけです for twelve hours to make up for a lifetime of loneliness. 一生の孤独を補うために12時間。 We need to see that this is not the first time we have been 'dating'. We have done これが『付き合っている』のは今に始まったことではないことを見極める必要があります。私たちが行ってきたのは it before long ago and it was the ways in which it went very wrong that holds the key その鍵を握っているのは、それが非常に間違っていた方法です。 to our adult errors – our intensity, our coldness and our lack of judgement. The catastrophe 私たちの大人の過ちに - 私たちの激しさ、冷たさ、判断力のなさ。大惨事 we fear will happen has already happened. The challenges we set up for ourselves are 私たちが恐れることはすでに起きています私たちが自分たちのために設定した課題は attempts to get back in touch with a trauma we haven't either understood or mourned. 理解も追悼もしていないトラウマに 触れようとしています We can in time learn to ask people on a date because we grasp that we're not thereby 我々は時間の中で、我々はそれによって我々がしていないことを把握するため、日付に人を求めることを学ぶことができます。 asking them what we think we're asking: do I deserve to exist? We're asking something 私たちが考えていることを 問いかけているのです: 私は存在するに値するのか?私たちは何かを求めています far more innocent, and far more survivable were the answer to be negative: might you はるかに無邪気で、はるかに多くの生存可能な否定的な答えだった:かもしれない be free on Friday? And we can survive because, even though we once got terribly hurt in the は金曜日は空いているのでしょうか?で大怪我をしたことがあっても、生き延びることができます。 nursery, we are now that most resilient of things: an adult. So we have many other options, 保育園では、私たちは今、最も回復力のある大人になっています。だから私たちは他にも多くの選択肢を持っています we won't (as we once feared) die of loneliness if it doesn't work. We can take our time, 寂しさで死ぬことはない私たちは時間をかけることができます we can allow things to emerge, we can tolerate ambiguity. And with such security in mind, 曖昧さを許容することができますそしてそのような安全性を念頭に置いて we can begin to do that most momentous of things: without risking our sanity, see if 肝心なことをやり始めることができます。 someone we like might – after all -want to go out tonight 好きな人が付き合ってくれるかもしれない Our online shop has a range of books and gifts that address the most important and often neglected areas of life. オンラインショップでは、人生の中で最も重要な、そしてしばしばおろそかにされがちな分野を扱った本やギフトを取り扱っています。 Such as finding a good enough partner, click now to learn more. このような十分に良いパートナーを見つけるように、今すぐ詳細を学ぶためにクリックしてください。
B1 中級 日本語 褒め言葉 くせ 大人 トラウマ デート 泣く あなたは悪い子供時代を持っていたときにデート (Dating When You've Had a Bad Childhood) 13 1 林宜悉 に公開 2020 年 12 月 02 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語