字幕表 動画を再生する
An Iranian scientist long suspected by the West of masterminding a secret nuclear bomb program was killed in an ambush near Tehran Friday, an incident that could potentially provoke a confrontation between Iran and its foes during the final weeks of Donald Trump's presidency.
この事件は、ドナルド・トランプ大統領の任期最後の数週間の間に、イランと敵国との対立を引き起こす可能性がある。
Iran blamed US ally Israel for the assassination of Mohsen Faris Odeh, with the implication that the killing would have the blessing of Trump and vowed to retaliate.
イランはモフセン・ファリス・オデの暗殺について、米国の同盟国イスラエルを非難し、殺害にはトランプ氏の祝福が必要であることを暗示し、報復を誓った。
Faris, a death, died of injuries in the hospital after armed assassins fired on his car, Iranian state media reported.
イラン国営メディアが報じたところによると、死亡したファリス氏は、武装した暗殺者が車に発砲し、病院で負傷して死亡したという。
There was no immediate claim of responsibility for the attack.
直ちに攻撃の責任を主張することはなかった。
The Pentagon, State Department, CIA and the White House all declined to comment, although Trump retweeted reports of his death.
国防総省、国務省、CIA、ホワイトハウスはいずれもコメントを辞退したが、トランプ氏は死亡報告をリツイートした。
US.
アメリカのことです。
President elect Joe Biden's team also declined to comment.
ジョー・バイデン大統領選のチームもコメントを拒否した。
Faris Odeh has been described by Western and Israeli intelligence services for years as the leader of a covert atomic bomb program halted in 2003, which Israel and the US accused Tehran of trying to restore in secret.
ファリス・オデ氏は、2003年に中止された秘密の原子爆弾プログラムのリーダーとして、欧米の諜報機関やイスラエルの諜報機関から長年にわたって説明されてきた。
Iran has long denied seeking to weaponize nuclear energy.
イランは長い間、核エネルギーの兵器化を求めていることを否定してきた。
Ferry Sadat was a central figure in a presentation by Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu in 2018, accusing Iran of continuing to seek nuclear weapons.
フェリー・サダット氏は、2018年にイスラエルのベンジャミン・ネタニヤフ首相が発表したプレゼンテーションの中心人物で、イランが核兵器を求め続けていることを非難した。
Remember that name.
その名前を覚えておいてください。
Israel declined to comment on the killing.
イスラエルは殺害についてのコメントを拒否した。
Last January, a U.
去年の1月にU.
S drone strike in Iraq killed Qasem Soleimani, Iran's most powerful military commander.
イラクでのSドローン攻撃でイラン最強の軍司令官カーセム・ソレイマニ氏が殺害された。
Iran retaliated for that attack by firing missiles at a US base in Iraq, the closest the two foes have come toe war in decades.
イランはイラクの米軍基地にミサイルを発射してこの攻撃に報復した。
Trump, who leaves office on January 20th, pulled the US out of a deal under which sanctions on Iran were lifted in return for curbs on its nuclear program.
月20日に退任するトランプ氏は、核開発の抑制と引き換えにイランへの制裁を解除した協定から米国を引き離した。
Biden has said he would restore the deal once in office.
バイデンは就任したら取引を復活させると言っています。