字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント thistles. アザミ Jang Dong tucked inside the remote mountains of southwestern China. 中国南西部の人里離れた山の中に隠れていた張東。 It is the last Chinese cave village. 中国最後の洞窟村です。 18 families live here and they're only access to the outside world. 18の家族が住んでいて、外の世界にしかアクセスできない。 Is this mountain footpath le? この山道はレ? The Villagers have been living the same lifestyle for over 70 years. 村人たちは70年以上も同じ生活を続けている。 Jinyan, She suse suse way or watch out, you're over. ジンヤン、彼女はuse suse suse wayか、気をつけて、あなたは終わりです。 Look at me. 私を見て No English. 英語がない。 I I thought I was a child in a ghetto. ゲスの極みの子供だと思っていました。 Sanity. 正気だ The nearest primary school is more than two hours away. 最寄りの小学校は2時間以上離れています。 Did you or did you go to the loo? トイレに行ったのか? Jang Dong was initially created by the Miao people, an ethnic minority in China as a hideaway during times of war. ジャンドンは、中国の少数民族であるミャオ族が、戦時中に隠れ家として作ったのが始まりです。 After the Chinese civil war ended in 1949 the Villagers stayed. 年に中国の内戦が終わった後、村人たちは残った。 But because they have little access to the outside world, it continues to be one of the poorest villages in China. しかし、外界へのアクセスが少ないため、中国でも有数の貧しい村であり続けています。 Charlie E, uh, young, too young. チャーリーE、あー、若すぎる。 You're young, young, young. 若くて若くて若くて若くて若くて The A Houses here are made with bamboo and wood. ここのA邸は、竹と木で作られています。 E o E o. そして、E・O。 The village did not get electricity until the early two thousands when a tourist from Minnesota discovered the cave while hiking and donated money to help modernize the village the cave became well known among hikers in the area, and the village received a sudden spike in tourists. ハイキング中にミネソタ州からの観光客が洞窟を発見し、村を近代化するためにお金を寄付したとき、村は初期の2,000まで電気を取得していない洞窟は、地域のハイカーの間でよく知られるようになり、村は観光客の突然のスパイクを受けた。 You can shoot a lot. たくさん撃てます。 You're cutting doma e Kanye? ドマ・エ・カニエを切るのか? Uh, e But the flow of tourists didn't last long because the location was too remote for most people. しかし、観光客の流れは長くは続かなかった。 She, uh, use the whole relationship. 彼女は、あー、全部の関係を利用している。 You're closing. 閉店だ Uh, now, the local government is focused on trying to get these Villagers to move out as part of a country wide push to eliminate poverty. 地方政府は 貧困をなくすために国を挙げて村人を移住させようとしています By the end of 2020 Guizhou Province has moved close to two million people living below the poverty line to urban areas. 貴州省は2020年末までに、貧困ライン以下に住む200万人近くの人々を都市部に移動させている。 But the villages here have been reluctant to wish requirement peerages. しかし、ここの村は、要件のピアレッジを望むことに消極的であった。 Do you, you know, or your home to just three? あなたは、あなたが知っているか、またはあなたの家はちょうど3つにしますか? What a sweetheart husband. なんて優しい旦那さんなんだろう。 And when she got into him, they're also worried about losing the Onley home. そして、彼女が彼にハマったことで、彼らもオンリーの家を失うことを心配しています。 They know you don't need to. あなたが必要ないことを知っている How you going to use a shopping tackle? ショッピングタックルの使い方は? It's like change the way you write a shopping cart. ショッピングカートの書き方を変えるようなものです。 Taste. ボタンを押してください。 Oh, salty home doesn't make you dance for me. ああ、塩辛い家は私のために踊らせてくれないのね。 You know, this is kind of a mother sas in my head And you guys more than anything, these people want better access to the outside world. これは私の頭の中では マザーサのようなものだ 君達は何よりも外の世界へのアクセスを 望んでいる Do you think you guys got found? 見つかったと思う? There was. ありました。 Do you guys, uh, the father embassy now? お前らは今、父親の大使館にいるのか? But the local government says it can't build another road because the village is located inside a national park. しかし、村は国立公園の中にあるため、もう一つの道路を作ることはできないと自治体は言っている。 The village of Jang Dong continues to struggle, isolated from the rest of the world. 孤立したまま、苦闘を続けるチャンドン村。
B1 中級 日本語 若く 村人 観光 貧困 アクセス ショッピング 中国最後の洞窟村の内部 (Inside China’s Last Cave Village) 5 0 林宜悉 に公開 2020 年 12 月 01 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語