Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • yes China's government is playing down the controversial tweet from a Chinese official that features adopted photo of an Australian soldier holding a bloody knife to an Afghan child's neck.

    はい 中国政府は、アフガニスタンの子供の首に血まみれのナイフを突きつけたオーストラリア兵の写真を採用した中国当局者からの物議を醸したツイートを弾き飛ばしています。

  • The Chinese Embassy in Australia says politicians there have misread the tweet and overreacted.

    在豪中国大使館によると、現地の政治家がツイートを読み違えて過剰反応したという。

  • In one of the latest diplomatic incidents between the two countries.

    最近の二国間の外交的な事件の一つに

  • Earlier this week, Australian Prime Minister Scott Morrison called the tweet posted by China's Foreign Ministry spokesman Zhao Legion, truly repugnant and called for an apology.

    今週初め、オーストラリアのスコット・モリソン首相は、中国外務省の報道官である趙軍団が投稿したツイートを「本当に反吐が出る」と称し、謝罪を求めた。

  • The digitally altered photo was pinned to the top of his Twitter account Tuesday.

    デジタルで改変された写真は、火曜日に彼のツイッターアカウントのトップにピン留めされた。

  • The Chinese Embassy also says that Australia's foreign affairs and trade secretary had called their ambassador to complain about the social media post, but that the ambassador had quote refuted the unwarranted accusations as absolutely unacceptable and that Australia was seeking to stoke domestic nationalism and deflect public attention from the horrible atrocities by certain Australian soldiers.

    また、中国大使館によると、オーストラリアの外務貿易秘書官は、ソーシャルメディアへの投稿に文句を言うために大使に電話をしたが、大使は、不当な告発は絶対に受け入れられないと引用し、オーストラリアは国内のナショナリズムを煽り、特定のオーストラリア兵による残虐行為から国民の注意をそらそうとしていたと述べている。

  • Meanwhile, New Zealand's Prime Minister Justin Toe Arden has said her country has registered its own concern with Chinese authorities over the use of the image.

    一方、ニュージーランドのジャスティン・トー・アーデン首相は、自国が画像の使用をめぐって中国当局に懸念を登録したと述べている。

  • An independent investigation into allegations of war crimes by Australian special forces in Afghanistan found 39 unarmed prisoners and civilians were killed, and Australia has said 19 soldiers will be referred for potential criminal prosecution.

    アフガニスタンでのオーストラリアの特殊部隊による戦争犯罪疑惑についての独立調査で、非武装の囚人と民間人が39人殺されたことが判明し、オーストラリアは19人の兵士を刑事訴追の可能性があるとして照会すると発表した。

  • The tweet also came just days after China slapped dumping tariffs off up to 200% on Australian wine Really.

    このツイートはまた、中国がオーストラリアのワインに200%までの関税をダンピングしたわずか数日後に来ました本当に。

yes China's government is playing down the controversial tweet from a Chinese official that features adopted photo of an Australian soldier holding a bloody knife to an Afghan child's neck.

はい 中国政府は、アフガニスタンの子供の首に血まみれのナイフを突きつけたオーストラリア兵の写真を採用した中国当局者からの物議を醸したツイートを弾き飛ばしています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 オーストラリア 大使 ツイート アフガニスタン 投稿 首相

オーストラリア、不快なツイートを「読み違えた」。中国大使館 (Australia 'misread' offending tweet: Chinese embassy)

  • 1 1
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 01 日
動画の中の単語