字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント ♪ ♪ ♪ ♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY, WELCOME BACK. >> スティーブンやあ、みんな、おかえりなさい。 I CAN'T BELIEVE I GET TO TALK TO PRESIDENT BARACK OBAMA. 信じられない バラク・オバマ大統領と話せるなんて BARACK OBAMA, AFTER EIGHT YEARS OF PRESIDENT AND NUMEROUS BARACK OBAMA, AFTER EIGHT YEARS OF PRESIDENT AND NUMEROUS INTERVIEWS, I'M SURE YOU HAVE BEEN ASKED EVERY QUESTION IN THE INTERVIEWS, I'M SURE YOU HAVE BEEN ASKED EVERY QUESTION IN THE WORLD. WORLD. WE WOULD LIKE TO DO A SEGMENT WE'RE CALLING QUESTIONS WE'RE WE WOULD LIKE TO DO A SEGMENT WE'RE CALLING QUESTIONS WE'RE PRETTY SURE BARACK OBAMA HAS NEVER BEEN ASKED. PRETTY SURE BARACK OBAMA HAS NEVER BEEN ASKED. DAIRY QUEEN BLIZZARD OR FROSTIES FROM WENDY'S. DAIRY QUEEN BLIZZARD OR FROSTIES FROM WENDY'S. >> FROSTIES FROM WENDY'S. >> ウェンディーズのフロスティーズです。 >> Stephen: BEST MONOPOLY PLAYING PIECE? >> スティーブンベスト・モノポリー・プレイイング・ピース? >> THE CAR. >> 車だ >> Stephen: THAT'S RIGHT, WHAT DID I SAY BEFORE? >> スティーブンそうだ 前に何て言ったっけ? THE CAR. THE CAR. >> IT DOESN'T TIP OVER. >> 転倒しません。 IT'S GOT GOOD STABILITY. IT'S GOT GOOD STABILITY. >> Stephen: IT'S THE CAR. >> スティーブン: IT'S THE CAR. WHAT GOES IN A TOASTER. WHAT GOES IN A TOASTER. >> TOAST. >> トーストします。 >> Stephen: BREAD GOES IN THE TOASTER. >> スティーブン: BREAD GOES IN THE TOASTER. TOAST COMES OUT. トーストが出てくる。 >> THAT WAS A TRICK QUESTION. >> THAT WAS A TRICK QUESTION. >> Stephen: HOW DOES DOLLY PARTON NOT HAVE A PRESIDENTIAL >> スティーブンドリー・パートンが大統領にならない理由 MEDAL OF FREEDOM? 自由の勲章? >> THAT'S A MISTAKE. >> それは間違いです。 >> Stephen: YES. >> スティーブンはい。 I'M SHOCKED. I'M SHOCKED. >> Stephen: LOOKING BACK ON YOUR EIGHT YEARS, DO YOU REALIZE >> スティーブン:8年間を振り返って、あなたは実感していますか? THAT'S THE MISTAKE THAT YOU MADE. THAT'S THE MISTAKE THAT YOU MADE. >> ACTUALLY, THAT WAS A SCREWUP. >> 実際には、それはねじ込みだった。 I'M SURPRISED -- I THINK I ASSUMED THAT SHE HAD ALREADY GOT I'M SURPRISEED -- 私は彼女がすでに成長したと思い込んでいたと思う。 ONE AND THAT WAS INCORRECT. 1とそれは間違っていた >> Stephen: I ASSUME, TOO. >> スティーブン: I ASSUME, TOO. I'M SURPRISED. I'M SURPRISED. SHE DESERVES ONE. 彼女は1人の価値がある I'LL CALL BIDEN. I'LL CALL BIDEN. >> Stephen: DO IT. >> スティーブンDO IT. WE'RE A COUPLE OF DAYS BEFORE THANKSGIVING. WE'RE A COUPLE OF DAYS BEFORE THANKSGIVING. C.D.C. IS URGING FAMILIES TO JUST DO ZOOM THANKSGIVINGS RIGHT C.D.C. IS URGING FAMILIES TO JUST DO ZOOM THANKSGIVINGS RIGHT NOW, DON'T HAVE YOUR FRIENDS OVER, SO I KNOW YOU CAN'T INVITE 友達を招待しないでくれよ ME BECAUSE IT JUST WOULDN'T BE SAY, IT WOULDN'T BE THE ME BECAUSE IT JUST WOULDN'T BE SAY, IT WOULDN'T BE THE RESPONSIBLE THING TO DO. 責任ある行動。 SO YOU KNOW I CAN'T COME AND I'M NOT GOING TO COME, BUT JUST FOR 私が来れないことを知っていて、来るつもりはないけど、ただ来たいだけ。 NICETIES, WOULD YOU LIKE TO INVITE ME? NICETIES, WOULD YOU L'D YOU TO INVITE ME? BECAUSE YOU KNOW I CAN'T COME. 私が来れないことを知っているからよ >> I DID INVITE YOUR WIFE. >> あなたの奥さんを招待したのよ >> Stephen: WHAT? >> スティーブン何? I WOULDN'T INVITE YOU. 私はあなたを招待しないわ >> Stephen: YOU WOULD INVITE MY WIFE? >> スティーブン私の妻を招待しますか? HONEY! HONEY! >> I ALSO THINK THAT SHE WILL BE OBSERVING ALL THE PERI PROTOCOLS >> I ALSO THINK THAT SHE WILL BE OBSERVING ALL THE PERI PROTOCOLS BETTER THAN YOU. BETTER THAN YOU. >> Stephen: CAN BY HER PLUS ONE? >> スティーブンCAN BY HER PLUS ONE? >> WE'LL THINK ABOUT IT. >> 考えておきます。 >> Stephen: OKAY. >> スティーブンいいわよ PRESIDENT OBAMA, I'VE REALLY ENJOYED TALKING TO YOU ABOUT オバマ大統領 私はあなたと話すのを非常に楽しんでいます PART ONE OF YOUR MEMOIRS. あなたの記憶の第一部。 >> THANK YOU. >> THANK YOU. >> Stephen: THANK YOU SPHOIRTING DOWN FOR PART ONE OF >> スティーブン:第一部では、ありがとうございました。 OUR INTERVIEW. 私たちのインタビュー。 >> IT'S BEEN FANTASTIC. >> 素晴らしかったです。 >> Stephen: YEAH. >> スティーブンああ ♪ ♪ ♪ ♪
B1 中級 日本語 スティーブン 招待 トースト オバマ 大統領 転倒 オバマ大統領の回答 "我々はバラク・オバマ大統領が前に聞かれたことがない質問をかなり確信している" (President Obama Answers "Questions We're Pretty Sure Barack Obama Has Never Been Asked Before") 31 3 林宜悉 に公開 2020 年 12 月 01 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語