字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント -Nick, you've done so many amazing characters -ニック、あなたは素晴らしいキャラクターをたくさん描きました。 and impressions, in your career, but also on our show. と印象を、あなたのキャリアの中で、そして私たちのショーの中でも。 I wanted to put your skills to the test. あなたのスキルを試してみたいと思いました。 It is time for "Guess the Impression." "印象を当てる "の時間です。 ♪♪ ♪♪ -♪ Guess the Impression ♪ -印象を当てよう ♪ Guess the Impression ♪ ♪印象を当てよう -All right. So we are each gonna try to do -分かっただから、私たちはそれぞれが as many impressions as we can. できるだけ多くの感想を We each have a list of celebrities, それぞれに著名人のリストを持っています。 and you want to get the other player to guess 推理してもらいたい as many as possible before the timer runs out. タイマーが切れる前にできるだけ多くの Since you're my guest, you'll go first to make it easier on you. あなたは私の客だから、あなたが先に行って、あなたが楽になるようにしましょう。 -Oh, thank you. Thank you so much, Jimmy. -ありがとうありがとう ジミー That's so generous of you. -I am a thoughtful -- ご親切にどうも-私は思いやりのある... I'm a thoughtful guy. Well, all right. 思慮深い男だ。まあ、いいだろう。 You should see them on your screen, the names will pop up. 画面に表示されるはずです、名前がポップアップします。 -Yes. -Whenever you're ready. -(達也)はい (みのり)いつでもいいよ Set, go. -Okay. セス 行って-分かった 分かった [ As Kermit ] I, uh, like to have sex with a pig. 僕は豚とセックスしたいんだ -Oh, uh, Ray Romano. -No! -レイ・ロマーノだ-ダメだ! -Kermit the Frog, Kermit the Frog! -カエルのカーミット カエルのカーミット! [ Bell dings ] -Yes, thank you. はい、ありがとうございます。 -Sorry, Ray. Sorry, Ray. -ごめんね レイごめんね レイ -[ As Vin Diesel ] Uh, uh, uh... It's all about family. -家族のことだよ I like to do karaoke on Facebook. Facebookでカラオケをするのが好きです。 I'm fast and furious. -Oh, Vin Diesel. 猛烈な勢いだ-ヴィン・ディーゼル [ Bell dings ] -I've got milk -- ミルクを持ってきました I've got milk voice. ミルクボイスにしました。 [ As Bane ] Oh, Jimmy, I'm a Batman villain, 俺はバットマンの悪役だ and I've been told that I'm difficult to work with. と、仕事が難しいと言われてしまいました。 -Tom Hardy, Bane? [ Bell dings ] -トム・ハーディ、ベイン?[ Bell dings ] -Yes! -[ Laughs ] -そうだ! -[ As Clint Eastwood ] Go -- Go ahead, make my day. -クリント・イーストウッドが行ってくれ But make it -- -Oh, Clint Eastwood. クリント・イーストウッドだ [ Bell dings ] -Yeah. そうだな But make it in one day, because I am a hundred, しかし、私は百人一首なので、一日で作ってください。 and I direct, and I only do two takes of everything. 私が監督をしていて、全てを2テイクしかやらない。 Uh, okay. あー、わかった。 [ As Louis Armstrong ] ♪ And I think ♪ ♪ And I think ♪ ♪ "Is this a racist impression?" ♪ "人種差別的な印象ですか?" -Louis Armstrong. It is not. -ルイ・アームストロングそうではありません [ Bell dings ] [ Buzzer ] [ Bell dings ] [ Buzzer ] That's your new song? "Is This a Racist Impression?" それが新曲?"人種差別的な印象?" [ Both laugh ] [ Both laugh ] All right. Ready, buddy? Here we go. いいわよ準備はいいか?行くぞ Start the clock. -Okay. 時計を始めよう-分かった -Oh, all right. All right, look at you. -わかったよ見てみろよ Wow. Look, look at you, look at you. うわー見て、見て、見て、見て。 What a great career -- What a great career you've had. なんて素晴らしい経歴なんだ... We said it all. You've said it all. 全部言ったわあなたが全部言ったのよ -Is it Alec Baldwin? Oh, you said -- -アレック・ボールドウィンですか?あなたが言ったのは... It's Howard Stern. Okay. ハワード スターンですそうですか -Yes. -Howard Stern. -ハワード・スターンです -Okay. Oh, God. -分かったああ、神様 Um, my -- my buddy growing up, Flip Flop, used to work at -- 俺の...幼馴染のフリップフロップが働いていた... -Joe Biden? -Yes. -ジョー・バイデン?-(アルマン)はい [ Bell dings ] [ Bell dings ] Well, um... Well, I'm very British, very -- えーと...私はとてもイギリス人で とても... -Hugh Grant. -No, but I'm younger, -ヒュー・グラント-いや、私の方が若い and I show up in things, and I'm also a sleuth. と、物に顔を出したり、スレ主でもあります。 -Tom Holland. -I'm a sleuth. -トム・ホランド-トム・ホランド -Oh, it's a -- -I'm a superhero, as well. -僕もスーパーヒーローだよ -Yeah, it's Benedict Cumberbatch. -ベネディクト・カンバーバッチだ -That is -- yes. Thank you. -そうですねありがとうございます Oh, "Roobie roobie roo!" -Uh, Scooby-Doo. ああ、"ルービー・ルービー・ルー!"-スクービー・ドゥー -Yeah, yeah. Sorry. -(アルマン)そうそうそう...ごめんね Oh, gosh. This one's a tough one. おやおや。これはきついな。 Um, uh -- [ Buzzer ] Um, uh -- [ Buzzer ] Let me see if I can get him. 彼を捕まえられるか見てみよう -Yeah, I wanted to see if I can get it. -(アルマン)そうそう... (ありさ)手に入るかなと思って Yeah, yeah. -Yeah, ready? He goes -- (美咲)うん-準備はいいか?彼は... Yeah, um, could we -- uh... Could we not -- ああ、それは... Maybe could we not do this? Yeah. これはやめた方がいいんじゃないかな?そうだな -It's not like Pesci. -ペシとは違う You do a different thing for Pesci. ペシには別のことをするんだな。 -No, no, and I'm the dad, and I'm a dad -- -いやいや、僕はパパだし、僕はパパだし... And I actually asked you nicely not to go swimming in the lake. 湖に泳ぎに行かないでくれと頼んだのに -Jason Bateman? [ Bell Dings ] -ジェイソン・ベイトマン?ジェーソン・ベイトマン? [ Both laugh ] [ Both laugh ] -All right, here we go. This is the last round. -(徳井)はい いよいよですねこれが最終ラウンドです It's the last rhino, as we call it here. ここで言うところの最後のサイですね。 We're going to see how many we can get together. どれだけの人数が集まるか見ものですね。 We're gonna take turns doing impressions 交代で印象操作をする and guessing going back and forth. と推測しながら行ったり来たり。 All right. Ready? -Okay. いいわよ(速人)いい?-(速人)オーケー -Uh, you're up first. On your mark, 60 seconds. -あなたが先よ合図で60秒 Get set, go. 用意しろ、行け。 -[ Growling ] -Oh, Chewbacca! -チューバッカ! [ Bell dings ] -Okay. わかったわ -Oh, um... [ As Billie Eilish ] Um, uh, oh. -あ、あの...ええと... -Chalamet? -Uh, no. -キャラメットは?-(美咲)えっと... -Singer, Prince, Prince. -歌手 プリンス プリンス -Green hair, black hair. -Okay, green hair. -(徳井)緑の髪 黒の髪 (YOU)緑の髪 黒の髪-(YOU)よし 緑の髪の毛 Oh, oh, Billie Eilish. -Yes, yeah. ビリー・アイリッシュだ-そうですね [ Bell dings ] Go. 行け -Yeah, you're gonna -- you're gonna -- -君は... [ Both laugh ] -[ Mumbling ] [ 両者共に笑う ] -[ つぶやき ] -Marlon Brando? [ Bell dings ] -マーロン・ブランド?マーロン・ブランド? Oh, my -- Marlon Brando had chewing tobacco. マーロン・ブランドは 噛みタバコを持っていた All right, um, okay. Uh...uh... わかった、あー、わかった。あー...あー... Wear a mask. Why? マスクをつけてなぜ? -Cuomo. -No. But more like -- -クオモ-いや でも... Yeah, yeah, that's what I said. そうそう、そうそう、それは私が言ったことです。 I didn't say that we're gonna the thing. 私たちがやるとは言ってないわ The numbers are gonna double, triple -- 数字は2倍、3倍に... -Oh, not Bernie. -バーニーじゃない The numbers are gonna double, triple. 数字は2倍3倍になる [ Buzzer ] [ ブザー ] Fauci, Fauci, Fauci, Fauci. [ Bell dings ] 水栓、水栓、水栓、水栓。[Bell dings] -All right, I've got Fauci and Bateman I got to work on. -ファウシとベイトマンの仕事がある I've got Fauci and Bateman to work on. ファウシとベイトマンがいるからな But we did well. Four is good. でも、よくやった。4つはいいですね。 -Four is pretty good. -4はいいね Can I give you the next one I have? 次に持っているものをあげてもいいですか? -Yes. -Hello! I'm not Mrs. Doubtfire. -こんにちは!私はダブトファイアさんじゃないわ [ Both laugh ] [ Both laugh ] -John Lovitz? -Yeah. -ジョン・ロヴィッツ?-ジョン・ロビッツ? -Yeah! Hello! -やった!こんにちは! No. -Hello! (美咲)いやいや (理子)こんにちは -It's the Queen. -We're going to cut the turkey -女王様だ-七面鳥をカットします and then -- It's Julia Child. それから ジュリア・チャイルドだ [ Bell dings ] Hello! こんにちは! It is the great Julia Child. Oh, I do -- yeah. 偉大なるジュリア・チャイルドですああ そうだな -I'm single, and I'm available. -私は独身だし、空いてます。 -There you go right there, everybody. -みんな、そこに行くんだ Nick Kroll, everybody. You can watch season 4 ニック・クロールですシーズン4を見ることができます of his show, "Big Mouth," 彼の番組「ビッグマウス」の on Netflix this Friday, December 4th. を今週の金曜日、12月4日にNetflixで配信します。 He's happily married right now. 彼は今幸せな結婚生活を送っています。 That is unbelievable! Come on! 信じられない!勘弁してくれ!
B1 中級 日本語 印象 レイ いい 分かっ 美咲 わかっ ニック・クロールとの印象を推測する (Guess the Impression with Nick Kroll) 5 0 林宜悉 に公開 2020 年 12 月 01 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語