Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • mhm.

    MHM.

  • People can take doubt one or two ways.

    人は疑うことを一つや二つの方法で受け止めることができます。

  • You know, some people get delivered doubt from someone else, and that absolutely makes them crumble.

    他人から疑念を届けられて絶対に崩れてしまう人もいるんだよね

  • Cripples.

    クリプルス。

  • And they stopped chasing their dreams.

    そして、彼らは夢を追いかけるのをやめた。

  • They start believing the Dow Express from someone else.

    誰かのダウ速を信じ始めます。

  • For me, it works differently.

    私の場合は、動作が違います。

  • And as soon as I hear that, it gives me more energy to prove them wrong.

    それを聞いた途端、彼らが間違っていることを証明するためのエネルギーが湧いてきました。

  • You can sit around and wait for stuff to happen.

    周りに座って何かが起こるのを待つことができます。

  • I can get out there and make things happen.

    外に出て物事を進めることができる

  • And that is massively important in any walk of life.

    そして、それはどのような人生の歩みにおいても非常に重要なことです。

  • It don't matter who you are or what you do.

    自分が誰であろうと何をしようと関係ありません。

  • You've got to get after it.

    追い討ちをかけるように

  • You've got to chase it.

    追いかけろよ

  • You've got to make it up in yourself because no one's gonna get gifted to you.

    プレゼントされても誰も貰えないんだから、自分の中で作り上げるんだよ。

  • You're gonna have to work for it.

    そのために働けよ。

  • And those people who are working and those people who are you grinding in the are going the extra hour during the extra mile?

    そして、仕事をしている人たちと、あなたが研磨している人たちは、エクストラマイルの間に余分な時間を行っていますか?

  • They're the ones that are gonna be at the top.

    トップになりそうな連中だな。

  • Don't make yourself full short.

    フルショートにするなよ

  • You know, it's it's so easy toe.

    つま先が楽なんだよね。

  • Except that nothing is gonna happen for you.

    何も起こらないことを除けば

  • You know that You're just gonna be another number.

    あなたは、あなたが別の番号になることを知っています。

  • That's the easiest way to get a job.

    それが一番簡単な方法です。

  • 9 to 5.

    9から5まで。

  • And that's easy.

    そして、それは簡単です。

  • It's it's except that something can happen.

    それは何かが起こる可能性があることを除いてはね。

  • But you have to put the work and it's just don't be scared off hard work.

    でも、仕事をしないといけないし、ハードワークにビビらないようにしないといけないんです。

  • Let that fire that you've gotten your Bailey, you know, translate into something good.

    ベイリーが得た火を何か良いものに変えようとしている。

  • You know, if you've got that passion and that Dr Don't ever stop, You know, if you stop, I guarantee you like if you stop when you're 20 by the time your four you're gonna do is in whatever that reason was you stop.

    あなたが情熱を持っている場合は、その博士は決してやめない、あなたが知っている、あなたがやめた場合は、私は保証しますあなたが20歳でやめた場合のように、あなたが4つのあなたがしようとしていることは、その理由が何であれ、あなたがやめることになります。

  • Nobody knows how.

    誰も方法を知らない

  • Okay, Put me on a lot of people.

    よし、たくさんの人の上に乗せてくれ。

  • Go time.

    時間だ

  • I couldn't do what you do.

    あなたのようなことはできませんでした。

  • Yes, you can.

    はい、できます。

  • If you want it enough.

    あなたがそれを十分に望むならば

  • I say how much you want it.

    いくら欲しいと言っても

  • Are you willing to go through this gun for off it?

    この銃を使ってもいいのか?

  • Are you willing to face your fears?

    自分の恐れと向き合う覚悟はあるか?

  • Potentially failure all comes back to failure.

    潜在的な失敗はすべて失敗に返ってくる。

  • Everything.

    何もかも

  • So what's the true fear?

    では、本当の恐怖とは何か?

  • Failure on Once you can face failure in the eye, then then you're indestructible.

    目の中で失敗に直面できるようになったら、その時は不滅です。

  • I think having a purpose is that thing that that makes us tick that gets us up every day and gets us over the hunt of opposition in adversity.

    目的を持つということは、私たちを毎日元気にさせ、逆境の中で逆境を乗り越えるために、私たちをくすぐるものだと思います。

  • And the reason that I championed adversity and opposition is because I think for the most part in life, people pretty much know what to do when things go right, right, like when things go right, they know how to feel.

    私が逆境と反対を唱えた理由は、人生の大部分は、物事がうまくいったときに何をすべきかを知っているからだと思います。

  • They know how to act, how to react.

    彼らは行動の仕方、反応の仕方を知っている。

  • But it's when that opposition and that adversity comes, and it creates a level of misunderstanding.

    でも、その反対や逆境が来た時に、誤解のレベルが生まれてしまうんですよね。

  • Right now, the vision is blurred.

    今は視界がぼやけている。

  • Now you don't have clarity about what you're supposed to do Now.

    今は何をすべきかが明確になっていない。

  • You question if your existence matters and I think when you have a purpose, it's powerful because in the midst of the opposition, it makes you realize that you've been put here for a certain reason and so me.

    自分の存在が重要かどうかを 疑問に思うでしょうし 目的がある時は 力があると思います 反対意見がある中で 自分がここに置かれたのは ある理由があって 私が置かれたと気づかせてくれるからです

  • Once I tapped into my purpose of once I thought it was football, right?

    一度はサッカーだと思っていた自分の目的に手を出してしまったことがあったんですよね。

  • But when I started speaking, I'll never forget the day I got the exact same feeling backstage that I used to get before I ran out on the field to play football, and that's when I knew like, this is my purpose.

    でも話し始めてからは、フットボールをするためにフィールドに出る前に感じていた楽屋での感覚と全く同じ感覚を得た日のことは忘れられません。

  • This is what I've been put here to do.

    これが私がここに置かれた理由です。

  • And so the opposition adversity, the challenges is just a part of the process is gonna make me a better person.

    だから反対の逆境、挑戦はプロセスの一部に過ぎない私をより良い人間にしてくれます。

  • But my purpose.

    しかし、私の目的は

  • I can't let anything stop or detour me.

    何かを止めたり、迂回させたりすることはできない。

  • If you want easy life and find Monet's, it's not gonna be rewarding, you know, doing something easy.

    楽な生活を求めてモネのを見つけても、楽なことをしていても報われないんだよな

  • You get a lot of reward from it, doing something hard to succeed in doing a marathon climbing Mount Everest left in 500 kg, put in 230 kg above your head.

    あなたは、あなたの頭の上に230キロを入れて、500キロに残っているマラソン登山エベレストを行うことに成功するためにハードなことをやって、それから多くの報酬を得る。

  • Those are extremely hard things to do, but the reward is never ending.

    それらは非常に難しいことですが、報酬は終わりがありません。

  • You know, making that historic left the historic whatever as is never ending, you know.

    その歴史的なものを歴史的なままにしておくことは、決して終わらないことなんだよ。

  • So for Tom and I strongest brothers in history, First Brothers in history to ever meet the world's strongest man final that's never ending.

    だから、トムと私の史上最強の兄弟のために、史上初の兄弟が出会った世界最強の男の決勝戦は、決して終わらない。

  • Everything we do in life is about taking short term discomfort.

    人生のすべては、短期的な不快感を取ることです。

  • You know in that whether that's sending an extra emails staying a bit longer at work, whatever it is, if you want to achieve goal, let's say you want to run the London Marathon.

    余分なメールを送信しているかどうかを知っている仕事で少し長く滞在するかどうか、それが何であれ、目標を達成したい場合は、ロンドン マラソンを実行したいと言いましょう。

  • You know that every week you're gonna have to do some training to achieve that, and that is about you're not gonna want to.

    毎週それを達成するためのトレーニングをしなければならないことを知っていて、それはあなたがしたくないことについてです。

  • By the time it comes to point your trains on going out the door.

    それがドアの外に出ようとしているあなたの列車を指すようになるまでに。

  • Your mind is gonna tell you on enforced every reason why you shouldn't do it and it's devious.

    あなたの心は、それをしてはいけないすべての理由を強制された上で、それをしてはいけないそれは悪魔的なものだと言うでしょう。

  • She will tell you it's going to check your computer, Do this, do that, and that's when we have to switch this off.

    彼女はそれがあなたのコンピュータをチェックしようとしていると言うでしょう、これをして、これをして、それをして、そしてそれは私たちがこれをオフにしなければならないときです。

  • You have to switch the mind off and follow the process.

    気持ちの切り替えをして、プロセスに沿った行動をしなければなりません。

  • And that's something that I learned from an early age, but something that was further enforced in the military.

    それは幼い頃から習っていたことでもありますが、軍ではさらに強制されていたことでもあります。

  • You have to fall the process fully heart.

    あなたは完全に心のプロセスを落下させる必要があります。

  • Switch off this, which is the program, and that through that you will achieve your rain.

    プログラムであるこれをオフにして、それを介してあなたの雨を達成することをスイッチします。

  • If you could take care of the small stuff.

    小物を大切にしてくれれば

  • You know about doing everything, whether that's washing the dishes before you go to bed at night so you don't come down to a whole mess in the kitchen.

    夜寝る前に皿を洗うことでも、キッチンが散らからないようにすることでも、何でもやってしまうことを知っていますよね。

  • Whatever is making your bed in the morning.

    朝の寝床を作っているものは何でもいい。

  • Simple things.

    単純なこと。

  • If you could do the simple things that big stuff takes care of itself, that I felt as if if I do this well, I can get my family in a better situation.

    大きなものが自分で面倒を見てくれるという単純なことを、これをうまくやれば、家族の状況が良くなると感じたのです。

  • If I do this well, I could get my mother off the double shift that Wendy's If I do this?

    上手くやれば、母をウェンディのダブルシフトから解放できるんだけど、もし私がやったら?

  • Well, I could get my own bay if I do this.

    まあ、これをやれば自分のベイを手に入れることができるんだけどね。

  • Well, I could get my grandmother a better living conditions if I do this.

    まあ、これをやれば祖母の生活環境が良くなるんだけどね。

  • Well, maybe I can stop my uncles from selling drugs.

    まあ、おじさんたちが薬を売るのを止められるかもしれない。

  • You know what you've got, like a devil in an angel on your shoulder all the time.

    天使の中の悪魔みたいなのがずっと肩に乗ってるようなもんだろ

  • And that devil just needs to be Knock it off because you're always gonna have these doubts.

    そして、その悪魔はノックオフする必要があるだけで、あなたは常に疑念を抱くことになるからです。

  • You know what?

    あのね、何を知ってるの?

  • I come in here some days, I'll be training for a fight and I'll train three days and I'll be on fire and I'll have one bud there, which is expected when you're doing, like an eight week camp or anything like that.

    何日か入ってきて試合に向けてトレーニングして3日目には炎上してそこに1つの芽が出てくる 8週間の合宿とかやってると予想されるんだけど

  • You have one bad day, and that bad day outweighs the good free days by a mile.

    悪い日が一日あって、その悪い日が良い自由な日を1マイルで上回っている。

  • And I'll go on thinking, What am I doing here?

    そして、私はここで何をしているのだろうかと考え続けます。

  • I'm gonna get back in this fight.

    この戦いに戻ってきます。

  • But then you come back in the next morning.

    でも次の日の朝には戻ってくる。

  • You have one good session together that's gone again.

    あなたは一度だけ一緒に良いセッションをしたが、それがまたなくなってしまった。

  • So it's hard.

    だから難しい。

  • Thio get rid of them demons.

    悪魔を追い払え

  • And I think any athlete who says that they never have any sort of doubts that he's lying.

    とか言ってるアスリートは絶対に嘘だと疑わないと思うよ

  • I think everyone's got one that creeps in somewhere, but it's the ones who just managed to just push him on one side and keep the tunnel vision and keep the What I do is I visualized after the fight.

    どこかで忍び寄るのは誰にでもあると思うけど、片方だけ押し付けてトンネルビジョンを維持して 何をするかは戦闘後に映像化したやつだよね

  • Don't visualize what's gonna happen in the fights.

    喧嘩の内容を可視化するなよ

  • I never know.

    知る由もありません。

  • I just always visualized what is like toe win after the fight, what I'll be doing after the fight, how I feel after the fight.

    私はいつも、試合後につま先で勝つようなこと、試合後に何をするのか、試合後にどんな気持ちになるのかをイメージしていました。

  • And I think doing that.

    そして、それをすることで、私は思うのです。

  • That always helps you stay mentally strong, virtually always prepared you.

    それは常にあなたが精神的に強い滞在するのに役立ちます、事実上常にあなたを準備しました。

  • You know, you have to go through those things in orderto see the light at the end of the tunnel.

    トンネルの先に光が見えるようにするためには、そういうところを通っていかないといけないんですよね。

  • You know, I don't think anything is gonna just be like this throughout your life.

    一生何もかもがこんな感じになるとは思えないんだよな

  • You know, you have to go through that difficult, overcome obstacles because it is a testament of your character, who you are and how you have to deal with certain things.

    あなたが知っているように、あなたはその困難を通過し、障害を克服しなければならない、それはあなたが誰であるか、あなたがどのように特定の物事に対処しなければならないか、あなたの性格の試金石だからです。

  • You know, they get yourself back on that playing field.

    その場に戻って自分を取り戻すんだよ

  • It was that mission, that goal that would always focus on because if you don't have a focus on a goal or a mission and this is generally in life, you will find that you end up becoming a victim of your circumstances.

    それは、あなたが目標や使命に焦点を当てていない場合、これは一般的に人生の中で、あなたはあなたの状況の犠牲者になってしまうことがわかりますので、常に焦点を当てるだろう、その使命、その目標でした。

  • You get lost in the journey, something happens.

    旅の途中で迷子になると、何かが起こる。

  • Something major happens and you become a victim of your circumstance is because you've got nothing bigger pulling you through.

    何か大きなことが起きて、あなたが自分の状況の犠牲者になるのは、あなたを引っ張ってくれる大きなものが何もないからです。

  • So, really, for me, it's all always being about the fact that I visualized where I wanna be when times are tough, when times are hard.

    だから、私にとっては、厳しい時、辛い時、どこにいたいかを視覚化したことが全てなのです。

  • When things were going really wrong, I visualized I've got a vision of where I wanna be and it's that one thing that pulls me through.

    物事がうまくいかない時は、自分のなりたい姿が見えるようにして、それが私を突き動かすんです。

  • Well, I don't get bogged down in this situation.

    まあ、この状況で泥沼化することはないんですけどね。

  • Mhm pains gotta go away at some point.

    MHMの痛みは、どこかの時点で消えなければならない。

  • So what it means to me is it's a process you have to go through to make you stronger.

    私にとっての意味は、自分を強くするためのプロセスだということです。

  • Everybody goes through it.

    誰もが経験することだ

  • It's gonna come into your life.

    それがあなたの人生に入ってきます。

  • As long as you're ready for a long as you're prepared to go through it, then it'll change, and it'll give you success when you have to rise above the panels.

    覚悟さえ決めていれば、あとは変わるし、パネルの上に上がったときに成功する。

  • Everyone feels pain.

    誰もが痛みを感じる。

  • There's no like person out there is a Terminator.

    ターミネーターのような人はいません。

  • Everyone does it just how you deal with the pain.

    痛みにどう対処するかは誰にでもあることです。

  • That's what makes the difference.

    そこに違いがあるんです。

  • Either somebody is in the midst of adversity or just came out of adversity, or it won't be long before they head into adversity.

    誰かが逆境の真っ只中にいるのか、それとも逆境から出てきただけなのか、あるいは逆境に陥るまでにはそう時間はかからないだろう。

  • So you need to be prepared either way.

    だから、どちらにしても覚悟が必要です。

  • And so we all go through adversity.

    だからみんな逆境をくぐり抜けていくのです。

  • Opposition.

    反対派。

  • I think that's the thing that makes us all in common as people, right?

    それが人としての共通点ではないでしょうか?

  • No matter if you're from London, Atlanta, Florida, California, New York, like, we're all going to go through something at some point or phase in our life, right?

    ロンドンでもアトランタでもフロリダでもカリフォルニアでもニューヨークでも 誰でも人生のどこかで何かを経験するだろ?

  • And as cliche as it sounds, when a quote says, it's never about what happens to us about how you respond to it, that's very true, right?

    陳腐な言い方に聞こえるかもしれませんが、名言によると、あなたがそれにどう反応するかについては、私たちに何が起こるかについてではなく、それは非常に真実ですよね?

  • But in the same sense, I think what's most important is when we go through something, what's the perspective that we have of it, right?

    でも、同じ意味では、何かを経験した時に一番大事なのは、それをどのような視点で見ているかだと思いますよね?

  • Because for most people, when you go through something, that person's natural perspective is okay, What did I lose?

    ほとんどの人は、何かを経験したときに、その人の自然な視点は大丈夫だから、私は何を失ったのか?

  • Right?

    だろ?

  • What happened to me like I took a loss, right?

    俺が損をしたように何があったんだ?

  • People never look at it and say, Okay, man, tell me what did you gain right?

    人は見向きもせず、「よし、お前は何を得たのか教えてくれ」と言う。

  • Even though I know it hurt, you didn't want to go through it, but look at it in a way to where you could say, what's the lesson in this, right?

    傷ついたのは分かっていても、あなたはそれを経験したくないと思っていましたが、でも、それを見て、この教訓は何なのか、と言うことができるような方法で見てみましょう。

  • What would you say?

    何て言うの?

  • Life is trying to teach you from dealing with this.

    人生はこれに対処することから教えようとしています。

  • And so when I went through it, my perspective waas Okay, what can I extract from it?

    それで、私がそれを経験したときに、私の視点は「よし、そこから何を抽出できるのか」ということでした。

  • Toe.

    つま先

  • Apply to other areas and aspects of my life that I feel could help other people.

    他の人を助けることができると感じる自分の人生の他の領域や側面に適用してください。

  • And I firmly believe the quicker you can shift your perspective from yourself, toe others.

    そして、私はしっかりと、あなたが他の人にtoe、自分自身からあなたの視点をシフトすることができます迅速に信じています。

  • When you're in the midst of adversity, the quicker you'll get through it, right.

    逆境に陥っている時は、早く切り抜けた方がいいですよね。

  • Martin Luther King has a quote that says Life's most persistent and urgent question is, what are you doing to help other people?

    マーティン・ルーサー・キング牧師の名言があります 人生で最も執拗で切迫した質問は、他の人を助けるために何をしているのかということです。

  • Now?

    今?

  • I'm not telling you to not acknowledge your pain.

    痛みを認めるなとは言っていない

  • I'm not saying that.

    そんなことは言っていません。

  • I'm not telling you not to say, man, I'm going through this in this heart.

    言うなと言ってるんじゃないよ、この心の中では。

  • I'm not saying that.

    そんなことは言っていません。

  • I'm saying when you go through it, look at it, step back from the picture and say, Okay, I'm dealing with this nine out of 10 times.

    私が言っているのは、あなたがそれを経験した時に、それを見て、写真から一歩下がって、OK、私は10回のうち9回はこれに対処していると言うことです。

  • If somebody else that's either dealt with it or they're going to deal with something similar to this, and if I deal with it in the right way, I can use it to add value.

    誰かがそれに対処したか似たようなことに対処して、正しい方法で対処すれば、それを利用して付加価値を高めることができます。

  • Two lives above the people.

    人の上の2つの命。

  • Hold yourself accountable.

    自分に責任を持て

  • Don't make these excuses.

    こんな言い訳をするな

  • Hold yourself accountable.

    自分に責任を持て

  • Don't make excuses on.

    言い訳するなよ

  • Just have some pride in what you do.

    自分の仕事に誇りを持て

  • Know that it's possible.

    可能性があることを知る。

  • Just believe in yourself.

    自分を信じて

  • That's a simple believe in yourself and take pride in what you do.

    それはシンプルに自分を信じて、自分のやっていることに誇りを持つことです。

  • Don't ever let anyone say that you can't dio.

    絶対にダイオウできないとか言わせんなよ。

mhm.

MHM.

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 逆境 対処 人生 経験 悪魔 視点

他の人ではなく、自分のことに集中しよう!- (モチバショナル・ビデオ) (FOCUS ON YOURSELF, NOT OTHERS! - (MOTIVATIONAL VIDEO))

  • 7 1
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 30 日
動画の中の単語