Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Donald Trump could box Joe Biden into a corner on China.

    ドナルド・トランプはジョー・バイデンを中国の隅に追いやるかもしれない。

  • The U.

    U.

  • S.

    S.

  • Presidents Mainland bashing will go on until he steps down in January.

    大統領の本土バッシングは1月に退陣するまで続く。

  • That may lead the president elect with little room to leave his own mark.

    それが、自分の印を残す余地の少ない大統領選につながるかもしれません。

  • Trump will make good on his vow to be tough on the People's Republic until the end of the White House may expand an executive order barring Americans from buying, selling or owning securities in Chinese companies linked to the mainland's military.

    トランプ氏は、最後まで人民共和国に厳しくするという誓いを実行するだろう。ホワイトハウスは、アメリカ人が本土の軍事にリンクしている中国企業の有価証券を売買したり、所有したりすることを禁止する執行命令を拡大する可能性がある。

  • By the end of Trump's term, there could be upwards of 300 firms on that list.

    トランプ氏の任期が終わるまでに、そのリストには300社以上の企業が含まれている可能性がある。

  • Expanding sanctions is another option.

    制裁を拡大するのも選択肢の一つです。

  • In December, the U.

    12月にはU.

  • S Treasury Department is expected to name foreign banks that do significant business, with Hong Kong officials deemed responsible for undermining the region's autonomy that could cut them off from American banks.

    S財務省は、香港の当局者がアメリカの銀行からそれらを遮断することができる地域の自律性を損なうために責任があるとみなされ、重要なビジネスを行う外国の銀行に名前を付けることが期待されています。

  • The biggest punch would be to reignite Trump's trade war that would likely rattle markets after the two sides reached a truce in January.

    最大のパンチは、トランプ氏の貿易戦争を再燃させることであり、1月に停戦に達した後、市場を揺さぶる可能性が高い。

  • The next president could roll back any of these potential moves, but then he risks looking soft on China.

    次期大統領はこれらの潜在的な動きのいずれかを撤回することができるが、その場合、中国に甘く見られる危険性がある。

  • As different as Biden is from his predecessor.

    バイデンは前任者と同じくらい違う。

Donald Trump could box Joe Biden into a corner on China.

ドナルド・トランプはジョー・バイデンを中国の隅に追いやるかもしれない。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます