字幕表 動画を再生する
As the novel coronavirus
新型コロナウイルスとして
continues to spread worldwide,
は世界中に広がり続けています。
one common theory is that the pandemic
一説によるとパンデミック
will die down when warmer weather arrives.
暖かくなってくると枯れてきます。
Donald Trump: Looks like by April, you know,
ドナルド・トランプ4月までに、あなたが知っているように見えます。
in theory, when it gets a little warmer,
理論的にはもう少し暖かくなったら
it miraculously goes away.
奇跡的に消えてしまう。
I hope that's true.
そうであってほしいと思います。
Narrator: But the answer
ナレーターしかし、答えは
is a little more complicated than that.
は、もう少し複雑になっています。
So, why do so many people think that summer
では、なぜ多くの人が夏になると
will stop the COVID-19 spread?
COVID-19の拡散を止めるのか?
Seasonal patterns are commonplace
季節のパターンは当たり前
for many infectious diseases.
多くの感染症のために
Take the flu, for example.
インフルエンザを例に挙げてみましょう。
Jeffrey Shaman: We get these big surges of seasonal flu
ジェフリー・シャーマン季節性のインフルエンザが大流行しています
that peak in January and February
一月二月のピーク時
in the Northern Hemisphere
北半球で
and then the opposite side of the year,
そして、その年の反対側に
in July and August, in the Southern Hemisphere,
南半球の7月と8月には
places like Australia, New Zealand, South Africa.
オーストラリア、ニュージーランド、南アフリカのような場所。
So the question has been why,
だから、なぜなのかという疑問が出てきました。
and there are three groups of hypotheses
と、3つのグループの仮説があります。
that have tried to explain this.
これを説明しようとした
Narrator: The first of these hypotheses
ナレーターこれらの仮説の最初のものは
is human behavior.
は人間の行動です。
The flu spreads more in colder seasons,
寒い季節になるとインフルエンザが流行します。
when people are more likely to gather in enclosed spaces,
閉鎖された空間に人が集まりやすくなると
and lowers once people venture outside.
と、人が外に出ると下がります。
However, COVID-19 appears to spread
しかし、COVID-19が普及しているように見える
much more efficiently than the flu,
インフルエンザよりもはるかに効率的に
which is why strict physical-distancing laws
だからこそ、物理的な距離感を保つための厳格な法則がある
have been enforced,
が施行されました。
but also why you may have heard experts
の専門家の話を聞いたことがあるかもしれませんが、それだけではありません。
warn of a rise in cases
案件の増加を警告する
once people go back to their offices, schools
還暦
and normal life.
と普通の生活をしています。
The second hypothesis has to do with your immune system.
2つ目の仮説は、あなたの免疫力に関係しています。
Immune systems have been found to be better
免疫系の方が
at fighting respiratory viruses
呼吸器ウイルスとの戦いで
during longer summer days,
夏の日が長くなると
which also increase the production
また生産を増加させる
of the immunity booster vitamin D.
免疫力アップのビタミンDの
So when summer rolls around,
だから夏が回ってくると
people might have a better chance of fighting off
人の方が撃退のチャンスがある
the coronavirus as well.
コロナウイルスも
And also why you may have seen suggestions
また、あなたが提案を見たことがあるかもしれない理由
during this pandemic to spend time safely outdoors,
このパンデミックの間、安全に屋外で過ごすために。
for example, on a balcony or in your garden,
例えば、ベランダやお庭で。
or even to take vitamin D supplements.
またはビタミンDのサプリメントを摂取することも。
But people have focused on the flu's
しかし、人々が注目しているのは、インフルエンザの
third seasonality hypothesis, the environment.
第三の季節性仮説、環境。
That's because both COVID-19 and the flu
それはCOVID-19とインフルエンザの両方だからです。
are respiratory diseases
は呼吸器疾患
that can be spread through droplets.
液滴を介して拡散することができます。
Once these droplets have been
一旦、これらの液滴が
coughed, sneezed, or spat out,
咳をしたり、くしゃみをしたり、吐き出したり。
they're in the hands of the environment
環境の手に委ねられている
until they reach a new victim.
新しい犠牲者が出るまで
Studies have found that the transmission levels
研究では、伝送レベルが
decrease when the influenza virus encounters
インフルエンザウイルスとの出会いが減る
a humid and hot environment.
湿度が高くて暑い環境。
That's the opposite of what we see during winter,
冬場とは真逆の光景ですね。
where cold temperatures go hand in hand with dry air.
寒さが乾燥した空気と相まって
One study found that when humidity levels
ある研究では、湿度レベルが
were at 23% after 60 minutes,
は60分後に23%となった。
70% to 77% of the flu virus survived.
インフルエンザウイルスの70%~77%が生き残った。
But when humidity increased to 43%,
しかし、湿度が43%まで上昇すると
only 14% to 22% of the flu virus particles
インフルエンザウイルス粒子の14~22%しかない
survived in the same amount of time.
が同じ時間で生き残った。
Shaman: This humidity change seems to be
シャーマンです。この湿度の変化は、どうやら
modulating the survival of the virus,
ウイルスの生存を調節する
such that it doesn't last as long in the summertime
なつかしさがなくなるほど
and it lasts a much longer time
そしてそれははるかに長い時間を持続させます
when it's drier in the wintertime.
冬場に乾燥していると
And that may encourage and allow the transmission,
そして、それは転送を奨励し、許可する可能性があります。
and hence we see these surges in the wintertime.
そのため、冬場にはこれらのサージが見られます。
Narrator: And scientists have a few answers
ナレーター科学者はいくつかの答えを持っています
as to why this is the case.
なぜそうなのかについて
The influenza virus is a simple genetic code
インフルエンザウイルスは単純な遺伝子コード
surrounded by a protein layer and a fatty envelope,
タンパク質層と脂肪包絡膜に囲まれています。
similar to SARS-CoV-2,
SARS-CoV-2に類似している。
the virus that caused COVID-19.
COVID-19の原因となったウイルス
But once it leaves the body,
しかし、一度体から出てしまうと
a layer of water encapsulates it as well.
水の層がそれをも封じ込めます。
Some scientists believe that in high-humidity environments,
高湿度環境下では、と考える科学者もいます。
the virus picks up more water particles
ウイルスはより多くの水の粒子を拾う
and becomes heavier,
と重くなります。
which forces it to drop out of the air,
それを強制的に空気中に落としてしまう。
lowering the chance of transmission.
伝達の機会を減少させる。
In dry conditions, like in winter,
冬のような乾燥した状態では
those same droplets evaporate,
同じ液滴が蒸発する
making the virus much lighter and airborne for longer.
ウイルスをより軽く、より長く空気感染させます。
But that evaporation has another
しかし、その蒸発には別の
positive transmission effect.
正の伝達効果。
The water droplet and virus are not alone.
水滴とウイルスだけではありません。
They are also joined by salts,
また、それらは塩類によって結合されています。
and one study found that as the water droplets
とある研究では、水滴が
evaporate in the dry air,
乾燥した空気中で蒸発します。
those salts are removed,
それらの塩類が除去されます。
increasing the virus' stability
ウイルスの安定性を高める
and probability of transmission.
と送信の確率。
But it's not just humidity that has an impact
しかし、影響があるのは湿度だけではありません。
on the influenza virus.
インフルエンザウイルスについて
Researchers have found the virus to be
研究者たちは、このウイルスが
much more robust in colder temperatures too,
より寒い温度でもはるかに堅牢です。
lasting far longer than when exposed to higher temperatures.
より高い温度にさらされたときよりもはるかに長く持続します。
So, by now, you may be thinking the flu and COVID-19
ということで、今頃になると、インフルエンザとCOVID-19を考えているかもしれません。
are both respiratory infections
ともに呼吸器感染症
with somewhat similar structures,
やや類似した構造を持つ。
so surely they will follow
付いていくに違いない
similar seasonal patterns as well.
同様の季節のパターン。
But let's be clear:
でも、はっきりさせておきましょう。
They're not the same.
彼らは同じじゃない
Not only in transmission rates, symptoms, and death rates,
感染率や症状、死亡率だけではありません。
but also in the length of time that they have existed
しかし、それらが存在している期間の長さにおいても
in human populations.
人間の集団の中で
This is pretty important to consider,
これはかなり重要なことです。
especially when you look at
みると
how virus transmissions slow down.
ウイルスの感染がどのようにして遅くなるのか
Micaela Martinez: At the beginning of the high season,
ミカエラ・マルティネスハイシーズンの初めに
you have some big susceptible pool of individuals,
あなたは大きな影響を受けやすい個人のプールを持っています。
and then as that epidemic rose and cases climbed,
そして、その伝染病が増加し、症例が増加した。
that susceptible pool's getting smaller and smaller
溜まり場が狭くなってきた
and smaller and smaller,
と小さく小さくなっています。
so when you get up here at the top,
あなたがここに登ってきたら
you have fewer people that can get infected.
感染する人が少なくて済む。
Narrator: You can think of this like kindling for a fire.
ナレーターこれは火を起こすための薪のようなものだと思ってください。
The longer the fire burns,
火が長く燃えれば燃えるほど
the more fuel is used,
燃料の使用量が多くなる。
so the less kindling you have,
そうすればするほど燃えるものが少なくなります。
and the fire will eventually begin to burn out.
と言って、やがて火が燃え尽き始めます。
Both the smaller susceptible pool
小さい方の影響を受けやすいプールは両方とも
and the onset of the low season,
とローシーズンの始まり。
such as a rise in humidity,
湿度の上昇など。
dictate when a disease's high season
旬の時期を決める
begins to turn around.
が回り始めます。
Martinez: That's very different from
マルティネス:それはとても違う。
a pandemic situation,
パンデミック状況。
where you very well may have
あったかもしれないところ
seasonal changes in transmission,
トランスミッションの季節的な変化。
but then that's having to work essentially all by itself
しかし、それは本質的にそれだけで動作しなければなりません。
if there's not a shrinking of the susceptible pool
陥没しやすいプールが縮小していなければ
that comes along with it.
それに伴う
Narrator: For a new viral pandemic like the current one,
ナレーター今回のような新しいウイルスの流行には
the susceptible pool is huge.
影響を受けやすいプールがでかい
Populations haven't developed immunity to it
集団はそれに対する免疫が発達していない
like they have against, say, the flu.
インフルエンザに対抗するように
And when you throw in a lack of vaccines and treatments,
ワクチンや治療法の不足を突っ込むと
the fuel for the fire is almost endless.
火事の燃料はほぼ無限にある。
This isn't to say that COVID-19 won't be hindered
これはCOVID-19が邪魔にならないということではありません。
at all by seasonality.
季節性によって全く違います。
One initial study from China showed decreases
中国からの初期研究では
in SARS-CoV-2 transmission
SARS-CoV-2感染における
along with increases in humidity.
湿度の上昇とともに
However, another study
しかし、別の研究
wasn't able to establish that connection.
その接続を確立することができませんでした
And both should be taken with a grain of salt
両方とも塩分を含んだものと考えるべきである
in the first place,
そもそも
as neither has been produced in a lab setting yet.
どちらもまだ研究室では生産されていないので。
What could give a better insight
何がより良い洞察力を与えてくれるのでしょうか?
are the ways in which
がどのような方法であるかを示しています。
the four known common human coronaviruses,
4つの既知の一般的なヒトコロナウイルス
which are partly responsible for the common cold,
風邪の原因の一端を担っています。
react to seasons.
季節に反応する
Shaman: So, there's evidence from other coronaviruses,
シャーマンだ他のコロナウイルスからの証拠があるんですね。
and all four of them do this,
と、4人ともこれをやっています。
that they have this pronounced seasonality.
彼らはこのような顕著な季節性を持っています。
So there is this enticing possibility
だから、この魅力的な可能性がある
that has to be considered seriously
肝心なところ
and not dismissed
罷免されない
that this novel coronavirus may also have this property
この新規コロナウイルスもこの性質を持っている可能性がある。
because it's related to them.
それが彼らに関係しているからです。
Narrator: But notoriously humid places,
ナレーターしかし、湿度の高い場所であることはよく知られています。
such as Hong Kong and Louisiana,
香港やルイジアナなど
have seen prominent transmissions.
顕著な送信を見てきました。
And experts warn that when large groups
そして、専門家は、大規模なグループが
begin to gather again,
が再び集まり始める。
we could actually see another spike in cases,
実際には別の事件が発生する可能性があります
which brings us back to the fact
に戻ると
that we may not see seasonal patterns just yet.
まだまだ季節の模様が見えてこないかもしれないと
But this doesn't mean
しかし、これは
that we won't see one in the future.
将来的には見られなくなるかもしれませんが
If and when COVID-19 becomes
COVID-19になった場合
a more regular presence in populations,
集団の中でより規則的な存在になる。
there is a strong possibility of it being seasonal.
季節的なものである可能性が高いです。
As immunity, vaccines, and treatments
免疫、ワクチン、治療法として
become more readily available,
が容易に利用できるようになります。
the susceptible pool will decrease,
影響を受けやすいプールが減少します。
and the spread will likely increase
とスプレッドが広がる可能性が高い
only when the conditions are more favorable
条件が良ければ
and therefore seasonal.
ということで、季節感があります。
But, again, this is a new disease,
しかし、またしても、これは新しい病気です。
and these are only predictions.
と、これらはあくまでも予測でしかありません。
Current methods of stopping the outbreak
現在の発生停止方法
such as self-isolation are far more efficient
自己分離などの方がはるかに効率的です。
than waiting for it to stop naturally with the weather.
天気と一緒に自然に止まるのを待つよりも