字幕表 動画を再生する
This video is sponsored by Blue Apron
この動画はブルーエプロンがスポンサーになっています
The first 100 people to sign up
先着100名様にご登録いただきました
using the link in the description will get 3 free
説明のリンクを使用して3つの無料を取得します。
and delicious meals from Blue Apron.
とブルーエプロンの美味しいお食事をご紹介します。
Several months ago
数ヶ月前
I created a video explaining the different sizes
サイズの違いを説明する動画を作成しました
of sea creatures that currently exist. While impressive
現在存在する海の生き物の印象的ではありますが
I didn't talk about the sizes of land creatures at all
陸の生き物の大きさの話は一切していない
Which will be the focus of this video
この動画の焦点となるのはどちらかというと
Standing 4m tall and weighing up to 6000kg
高さ4mに立ち、体重6000kgまで
The African Elephant is the largest land animal
アフリカゾウは最大の陸上動物
that currently exists. For scale
現在存在するスケールの場合
an average human stand 1.6m tall
人の背が高い
and weighs 62kg, yet
と62kgもあるのにもかかわらず
the African elephant is considered a tiny creature
アフリカぞうはちいさな生き物とされている
when compared to the titans that once
かつての巨人に比べれば
roamed the earth even though this first creature was smaller than the African Elephant, the Anthripornis
この最初の生き物は、アフリカゾウ、Anthripornisよりも小さかったにもかかわらず、地球を歩き回った。
still looks unsettling when compared next to a human.
人間の隣で比べるとまだ不安そうな顔をしています。
As the largest penguin known to ever exist,
史上最大のペンギンとして知られています。
the Anthripornis stood at 1.8m tall and
鳶は1.8mの高さに立っていて
weighed 90kg. A large number
90kgの重さがありました。たくさんの
of other creatures that currently exist today had WAY
現在存在している他の生き物の中では
bigger and more terrifying ancestors that used to
おおきくておどろおどろしいご先祖様
live on our planet, for example, take any rodent
地球上に住んでいる、例えばげっ歯類を取る
today and compare them to Josephartagsia monesi
今日はJosephartagsia monesiと比較してみましょう。
an alarming creature which can grow up to
育ち盛り
3m in length, stand 1.5m
長さ3m、スタンド1.5m
tall and weigh up to 1 ton
たかはし
That is almost the weight of a full Toyota
それはほぼフルトヨタの重さ
Corolla in the form of what is essentially a
本質的に何かの形でのカローラ
rat, yet arguably the most terrifiying
ネズミだが、間違いなく最も恐ろしいのは
creature to have ever existed was the
史上最高の生物は
A gigantic snake that lived millions
何百万人も生きた巨大な蛇
of years ago in modern South America, known to grow
年前の現代南米では、成長することで知られています。
up to 12.8m long and weigh up to
12.8mまでの長さと重さは
1135kg
1135kg
This snake can consume a human in just
この蛇は人間をわずかな時間で消費することができます。
ONE GULP, safe to say, I'm pretty glad that this thing
ONE GULP(ワン・ガープ)、言っておくが、これはかなり嬉しいことだ。
doesn't exist anymore. The largest arachnid to ever
もう存在しないこれまでで最大の
exist was a creature called
という生き物がいました。
A scorpion-like creature that could grow up to
サソリのような生き物に成長する可能性がある
70cm LONG!! Yeah,
70cmの長さ!そうだな
A pack of this things would not be a very welcome sight.
こんなもののパックは歓迎される光景ではないだろう。
But a single Sarcosucnus would be equally as
しかし、単一のサルコスキュヌスは同じように
terrifying. This creature was the largest
恐ろしいこの生物は最大のものでした
crocodile to have ever existed. Known to have grown
現存するワニの中では、最も成長したワニとして知られています。成長したことで知られています
up to 12m in length and weigh a ridiculous
長さ12mまで、重さはとんでもない
8 TONS!!! It would take more than
8トン!それ以上の量が必要になります
6 Toyota Corolla to depict it's
6 トヨタ カローラの描写には
mass. Though frightening, this beast is far
塊である。恐ろしいとはいえ、この獣は
from the largest Carnivore to have ever existed.
これまでに存在した中で最大の肉食動物から
The T.Rex often comes to mind when we think of
T.レックスといえば、よく思い浮かぶのが
history's largest Carnivore.
歴史上最大の肉食動物
But this title really belongs to the
しかし、このタイトルは本当に
Measuring a terrifying 15m long and
長さ15mの恐るべき長さと
weighing up to 21t
21tまでの重さ
Paleontologist John R. Horner remarked
古生物学者のジョン・R・ホーナーは次のように述べています。
So while the Spinosaurus holds the record
スピノサウルスが記録を保持している間に
for being the largest Carnivore, it is not the largest
最大の肉食動物であるためには
land creature in history. That distinction has to go
歴史上の陸の生き物ですその区別は
To the aptly named
その名にふさわしく
Measurements taken from a confirmed specimen revealed
確認された試料から測定した結果、以下のことがわかりました。
that at least one of these creatures grew to an impressive
このうちの一匹は、少なくとも印象的なまでに成長したことを
length of 37m and weighed
長さ37m、重さ
69 TONS!!! Which is the equivalent of about
69トン!これは約
12 fully grown African Elephants!!!
完全に成長したアフリカゾウ12頭!
Compared to a human, the size of this ancient creature
人間に比べて、この古代生物の大きさは
truly epic!!! Which has lead scientists to
まさに叙事詩!それが科学者たちを
estimate that the Titanosaur grew to the
にまで成長したと推定されています。
maximum size that biology will allow
ぎりぎりの大きさ
land creatures to get to on earth!!! For instance,
地球上の陸の生き物たちへ!例えば
if you take any creature on earth and increased it's size
もし地球上の生き物を連れてきて大きくなったとしたら
somehow, it's mass would increase by a power
幾らでも質量が増す
of 3. The width of the creature body meaning its muscles
3.筋肉を意味する生物の体の幅
and bones, would only increase by a power of 2.
骨は2乗分だけ増えます
Therefore, the larger the creature is,
そのため、生き物は大きい方がいい。
the more mass needs to be dedicated to bones
骨には骨が必要
in order to support it. Because of this law,
をサポートするためにこの法律があるからです。
and the effective gravity on earth, it is extremely
と地球上での実効重力を考慮すると、非常に
unlikely that a land creature has ever existed
有りそうもない
that weighed over 100 tons
百トン超
Meanwhile, the ocean plays by a different
一方、海は別の方法でプレイしています。
set of rules. The impact on size that gravity has
ルールの集合体。重力が持つ大きさへの影響
on the earth's surface is not affected in the ocean by
地表にあるものは、海の中では
Buoyancy. So, unlike their counterparts on land,
浮力だ陸上と違ってね
creatures in the ocean don't have to prop up
海の生き物には支えがない
all of their own weight. Which is how you end up with a colossus
自分の体重でコロッサスになってしまうんですね
like the Blue Whale
シロナガスクジラのように
At 181 TONS!!!
181トン!
The largest creature known to have ever existed.
これまでに存在したことが知られている最大の生物。
But even this titan is likely
しかし、この巨人でさえ、可能性が高い
approaching the largest possible size of an Ocean
大洋一の大きさ
Creature. The problem is no longer Gravity, but
クリーチャー。問題はもはや重力ではなく
food and energy consumption.
食とエネルギーの消費。
The Blue Whale has to consume 3600kg
シロナガスクジラは3600kgを消費しなければならない。
of Krill every single day just to meet
クリルの毎日を満たすために
it's daily calorie needs. That's the same as about
それは一日に必要なカロリーですについてと同じです。
16700 Big Macs!!!
16700個のビッグマック!
For just 1 whale. Anything larger
クジラ1頭分。それ以上のものは
would have to consume even more food. And the
となると、さらに食料を消費しなければなりません。また、そのような場合には
the larger it gets, more difficult it becomes to find that food.
大きくなればなるほど、その餌を見つけるのが難しくなる。
[Advertisement for Blue Apron]
ブルーエプロンの広告
Subtitles: Thomas Martinez
字幕トーマス・マルティネス