Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hey, hey!

    おいおい!

  • Huge fan.

    大ファンです。

  • Oh, thanks.

    ああ、ありがとう。

  • Huge fan.

    大ファンです。

  • Thanks for coming on the program of you.

    あなたの番組に来てくれてありがとう

  • Great.

    いいね

  • Yeah.

    そうだな

  • I hope you didn't see the late night or G.

    深夜やGは見なかったのかな?

  • I did.

    私がやったんだ

  • It was a little disturbing.

    ちょっと不穏な感じがしました。

  • Yeah, well, that's kind of what we do here.

    ええ、まあ、それはここでやっていることのようなものです。

  • And I'm sad that I was not invited.

    そして、招待されなかったのが悲しい。

  • No, I'm kidding.

    いや、冗談だよ。

  • I'm kidding.

    冗談だよ。

  • A joke.

    冗談だよ

  • A joke?

    冗談か?

  • I'm kidding.

    冗談だよ。

  • I'm kidding.

    冗談だよ。

  • Let me start by Just the pleasantries here.

    まずは、ここでのお喋りから。

  • I don't know what to call you.

    何て呼べばいいのかわからない。

  • Do you go by Jennifer Love Jennifer Way Do you go by Jennifer or Jennifer Love or love?

    Do you go by Jennifer Love Jennifer Way Do you go by Jennifer or Jennifer Love or love?

  • You Go by love e go by love Thio.

    You Go by love e go by love Thio.

  • People call you love.

    人はあなたを愛と呼ぶ。

  • Yeah, that's great, because people can't really yell at someone named love.

    ああ、それはいいね、愛という名の人を本気で怒鳴ることができないんだから。

  • Get you love?

    愛を手に入れたか?

  • No e.

    Eの上で。

  • I'm so mad at you, love, uh, you know, what's funny is that the three name thing I've noticed is so big.

    怒るよ、愛ちゃん、あー、何がおかしいかというと、3つの名前の件で気がついたのが大きかった。

  • It's a real trend.

    本当の傾向ですね。

  • There's there's you there's you know, you got your Jennifer love Hewitt.

    ジェニファー・ラブ・ヒューイットが出てきたぞ

  • You have your Sarah Michelle Gellar.

    サラ・ミシェル・ゲラーがいる

  • You have your Jonathan Taylor.

    ジョナサン・テイラーをお持ちですね

  • Thomas, You have your Melissa Joan Hart.

    トーマス 君はメリッサ・ジョーン・ハートを持っている

  • You're Lee Harvey Oswald.

    リー・ハーヴェイ・オズワルドだな

  • It's like it used to be something that was restricted to like assassins and killers and stuff.

    昔は暗殺者とか殺し屋とかに限定されていたような気がするけど

  • Melissa Joan Hart was seen fleeing on foot.

    メリッサ・ジョーン・ハートが徒歩で逃走する姿が目撃されています。

  • But no, it's now is it?

    でも、いや、今なんだよね?

  • Is it intentional?

    意図的なものなのか?

  • Why is this happening?

    なぜこのようなことが起こるのでしょうか?

  • I have I have no idea.

    私にはわからない

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • I guess it's just one big co inky dink.

    ただのコ・インキー・ディンクなんだろうな。

  • What is your middle name?

    ミドルネームは?

  • Christopher.

    クリストファー

  • Christopher.

    クリストファー

  • Yeah.

    そうだな

  • It doesn't really roll off the tongue.

    舌足らずで転がりません。

  • Sure does.

    そうだな

  • Well, no one would ever get to it, cause it weirded Conan weird them out so much they never would get to the What's your name?

    まあ、コナンが不気味すぎて誰も辿り着けないから、「君の名は。

  • Well, it's Koen and Kris.

    まあ、コーエンとクリスだな。

  • Words with your sword.

    剣を持った言葉。

  • No, Let me along.

    いや、一緒に行かせてくれ

  • Okay, that was That was my whole experience growing up.

    それが私の成長の全てだったの

  • Where, as you saw, Quit pushing me.

    あなたが見たように、私を押すのはやめてください。

  • Stop it.

    やめてくれ

  • So okay.

    分かったわ

  • I had to explain something.

    説明しなければならないことがありました。

  • I still know what you did last summer.

    去年の夏に何をしたかは今でも知っています。

  • You're right.

    あなたの言う通りです。

  • The second time he still knows that we tried to throw him off the boat and killed the previous summer, right?

    2回目はまだ知ってるけど、前の夏に船から放り投げて殺そうとしたのは前の夏だったよね?

  • Has he completely okay with what happened two summers ago?

    彼は2年前の夏に起きたことを完全に受け入れているのか?

  • Eso Did he say for that?

    江曽はそのために言ったのか?

  • Now that the scars from Israel's moved on the real title, then should be I still know what you did last summer.

    イスラエルの傷跡が本当のタイトルに移った今、私はあなたが去年の夏に何をしたかまだ知っている必要があります。

  • If you're worried about what happened the previous summer.

    前回の夏の出来事が気になる方は

  • I'm okay with, basically, we'll let it slide.

    基本的には大丈夫ですが、このままにしておきます。

  • Basically.

    基本的には

  • Did you?

    そうなのか?

  • We've had so much success at such a young age.

    こんなに若くしてこれだけの成功を収めているのですから。

  • You didn't.

    してないだろ

  • You didn't go to, you know, school The way the rest of us did.

    君は学校に行っていなかった

  • You took a Was it a correspondence course or what was It was.

    通信教育を受けていたのですか、何だったのでしょうか。

  • It was a correspondence home study program that that I did, um, either work or at home.

    それは通信制の家庭学習プログラムで、仕事でも家でも、どちらでもやっていました。

  • And and that's how I did school.

    そして、そうやって学校に通っていました。

  • So you'd miss out on, like, a graduation or a ceremony you wouldn't have.

    だから卒業式や式がないと寂しいんだよな

  • We had a graduation.

    卒業式がありました。

  • What have you all met?

    皆さんはどんな出会いがありましたか?

  • You met the other people in your class, like just only on graduation.

    クラスの他の人と会ったのは卒業式の時だけみたいな。

  • We had three hours to get to know each other before we graduated.

    卒業までの3時間、お互いを知るための時間がありました。

  • And like, did the big hug and cry thing about, you know, So we had thio so that we showed up and we all had to, like, sit in a big circle and introduce ourselves.

    抱き合って泣いたりしてたのよ だから、みんなで大きな輪になって 自己紹介をしたのよ

  • And there was like, this this one girl and she was coming to New York to study to be this'll famous ballerina.

    ある女の子がいて... 有名なバレリーナになるために ニューヨークに来ていたの

  • And there was this guy's like, Yeah, you know, I'm playing a symphony to and all of this like these amazing things.

    そして、この男のような人がいました、ええ、あなたが知っているように、私は交響曲を演奏していて、これらの素晴らしいもののようなすべてのような。

  • And they came to me and I was like, Hey, play Sarah on party of five.

    彼らは私のところに来て、私はパーティー・オブ・ファイブのサラ役を演じるようになりました。

  • Yeah, I was big, and they sound like the kind of people that weren't watching a lot of TV.

    ああ、俺はデカかったし、テレビをあまり見ていなかった人たちみたいだな。

  • Any guy that was like playing piano in the womb is probably not, you know, I know the show very well.

    胎内でピアノを弾くような奴はたぶん、番組をよく知っていても

  • I was to make loser, were there, Were there types.

    私は負け犬を作ることになった、そこにいた、そこにいたタイプ。

  • I mean, was there you got you missed out on, like, yearbook editor.

    つまり、年鑑の編集者のように、あなたが逃したことがありました。

  • If we had a girl named Christina who is adult, like, absolutely the sweetest person on earth, but was taking pictures all day and she was gonna put together a yearbook which none of us ever received, because I'm sure she really have, like, four pictures of, like these weird people going, huh?

    クリスティーナという大人の女の子がいたとしましょう 地球上で一番優しい人で 一日中写真を撮っていて 私たちの誰も受け取ったことのない 年鑑を作ろうとしていたとしましょう。

  • That's weird.

    気持ち悪いな。

  • She just decided in a day I'm gonna be the yearbook editor.

    彼女は一日で私が年鑑の編集者になると決めていた。

  • Yeah, and then we like she took a lot of pictures of you.

    彼女はあなたの写真を たくさん撮ってたわ

  • I'm saving these because I know what you did last summer.

    去年の夏に何をしたか知ってるから取ってあるんだよ。

  • She was really sweet, but she was really into, like, the yearbook thing, and we never received a yearbook or pictures or anything.

    彼女は本当に優しかったんだけど、年鑑みたいなものに夢中で、年鑑も写真も何ももらったことがなかった。

  • So I don't know what happened.

    だから何があったのかわからない。

  • So pretty much if you're in a conversation with other people, like who went to high school, you're only frame of reference would be saved by the bell I love saved by the bell.

    だから、かなり他の人との会話の中で、誰が高校に行ったかのような場合、あなたの唯一のフレームは、私はベルによって救われた私はベルによって救われた愛しているだろう。

  • Really?

    そうなんですか?

  • Yeah, you do too.

    ああ、君もそうだな。

  • I heard that's enough.

    それだけで十分だと聞いています。

  • We don't have todo There's no I used to watch Saved by the bell when I lived out in Los Angeles and became a big screech fan.

    We don't have todo There's no ロサンゼルスに住んでいた頃、Saved by the bellをよく見ていて、大の絶叫ファンになったんだ。

  • Um, this will be our last episode ever.

    えーと、これが最終回になります。

  • Can guys can't go around saying big screech fan that Dustin Diamond Rocks.

    ダスティン・ダイアモンドがロックしていると言って、大声で叫んでいるファンの周りに行くことはできません。

  • You see, that's his real name.

    ほら、それが彼の本名だ。

  • Uh, you know, I've been one candy people.

    あ、あのね、私は一人のアメ公の人だったの。

  • Dustin Diamond.

    ダスティン・ダイアモンド

  • Who is that?

    誰だ?

  • Oh, that's great.

    ああ、それは素晴らしいことだ。

  • I'm helping them out.

    私は彼らを助けています。

  • Andy, Now you're in these movies, you're quite athletic.

    アンディ、今、あなたはこれらの映画の中で、あなたはかなりの運動能力を持っています。

  • You look pretty tough like you can fight, can you Have you had any training?

    あなたはかなりタフそうに見えますが、あなたは何か訓練を受けたことがありますか?

  • I did kick boxing for a little while, and then I trained a little bit before the movie so that I would look like I knew what I was doing.

    キックボクシングを少しだけやって、映画の前に少しだけトレーニングをして、分かっているように見えるようにしていました。

  • But I am obviously pretty Weenie.

    でも、私は明らかに可愛いウィーニーです。

  • So that's not I mean, you look in the movies and it looks like you know how to move, I could know how e I think that would make it as intimidating as it would be for a lot of guys to say, Try and go out with you or be your boyfriend.

    映画を見ても動き方を知っているように見えるし、動き方を知っているからこそ、「付き合ってみて」とか「彼氏になってみて」とか言われるのと同じくらい威圧的になると思うの。

  • Then to know that you could also maybe kick their ass would make it even more difficulty.

    そして、あなたはまた、多分彼らのお尻を蹴ることができることを知っていることは、それがさらに困難になります。

  • Do you Would you only go out with someone who was, like, you know, physically bigger and stronger?

    君は誰かとだけ付き合えばいいのかな?その人のように、物理的に大きくて強い人とだけ付き合えばいいのかな?

  • Or what would you go out with, like a complete, wimpy guy who you could be up in a fight?

    それとも喧嘩になってもおかしくないような完全な弱虫みたいな奴と何と付き合うの?

  • They don't have to.

    彼らがする必要はありません。

  • I mean, they don't have to, like, have big muscles or anything like that.

    大きな筋肉がなくてもいいんだよ

  • I mean, it's it's what it's like anytime you throw them a tennis ball, they're like, That's not gonna dio like, all right to be.

    テニスボールを投げても、それは彼らのようなもので、彼らは、それはダイオウではないようなものです。

  • So I'm out, E um, tell us I want I want to talk about your scrape with the law because I'm doing research on when I found you had to scrape with the law and it wasn't too specific, and I'm thinking what her?

    外出中だから教えてくれ 法律との揉め事の話をしたいんだ 法律との揉め事があった時のことを 調べているんだが...

  • She was like someone who would have no problems at all.

    全く問題のない人のようでした。

  • Law abiding E.

    遵法者E.

  • When I was 14, I murdered something, okay, and Then someone else walked in and I had to get them.

    14歳の時 何かを殺してしまったんだ そしたら 誰かが入ってきて 捕まえなければならなかった

  • I think I had to set the place on fire.

    火をつけなければならなかったと思います。

  • So the bodies were burned.

    だから死体は焼かれた。

  • E When I was 14, I went with a boy to Mulholland, and we were making Holland.

    E 14歳の時、男の子と一緒にマルホランドに行って、オランダを作っていました。

  • Is the big street street together?

    大通りは一緒なのかな?

  • Yeah, and we were kissing and making it, but it was really closets.

    キスして作ってたけど、本当にクローゼットだった。

  • And we had the heater onto the windows, got a fog.

    窓にヒーターをつけていたら 霧が出てきました

  • And so the police thought that there was something wrong going on in the car.

    それで警察は、車の中で何かおかしいと思ったんです。

  • So they knocked on the window and I was like, Oh, my God, I'm making out.

    それで窓をノックされて、私は「あーもう、イチャイチャしてる」と思った。

  • The police were here, and I completely freaked out, and I was more worried about them.

    警察が来ていて、完全にビビってしまったので、警察の方が心配になってしまいました。

  • Like taking me home to say that I had make doubt that was like making just get arrested for making out.

    私を家に連れて行って 疑っていたと言うように それはイチャイチャしただけで 逮捕されるようなものだった

  • No, I was 14.

    いや、14歳の時だった。

  • I was like, Oh, my God, I'm going to jail.

    私は、あーあ、刑務所行きだなーと思っていました。

  • I've been making out.

    イチャイチャしてました。

  • I've done a terrible thing.

    とんでもないことをしてしまった。

  • Life is over.

    人生は終わった

  • I'm just amazed that you're making out at 14.

    14歳でイチャイチャしてるのがすごいな

  • For me, that's you know, I mean, it wasn't like, really making out, and I was like, 22 hours still like where you going Who needs you?

    私にとっては、それはあなたが知っている、つまり、それはあなたが知っているようなものではありませんでした、つまり、それは本当にイチャイチャしているようなものではありませんでした、そして私は、私のようなものでした。

  • Wasn't really making out.

    本当はイチャイチャしてなかった

  • So I've got my Rubik's Cube 14.

    ということで、ルービックキューブ14を持ってきました。

  • You weren't really okay.

    本当は大丈夫じゃなかったんだよね。

  • It wasn't like making out.

    イチャイチャするような感じじゃなかった

  • OK, we don't have thio.

    よし、俺たちにはチオがいない。

  • Alright, That's your life.

    よし、それがお前の人生だ

  • And I respect the boundaries.

    そして、私は境界線を尊重しています。

  • Thinking there's a boundary here.

    ここに境界線があると思う

  • There's your personal life.

    あなたの私生活があります。

  • There's me and Dink Dink Dink boundaries all fogged up.

    そこには私とディンクディンクの境界線があり、すべてが霧に包まれています。

  • You lousy All right.

    お粗末な奴だな

  • It's a very silly show tonight.

    今夜はとてもくだらない番組です。

  • Our apologies to our affiliates.

    関連会社の皆様には申し訳ありませんでした。

  • Uh, we're already mad about that piece.

    私たちはもうその作品に怒っています。

  • You're doing so much right now.

    今のあなたはとても頑張っていますね。

  • You're hosting Saturday Night Live this Saturday with musical guest, the Beastie Boys, which I think that's just a great show.

    今週の土曜のサタデー・ナイト・ライブの司会をしていますね、音楽的なゲストとしてビースティ・ボーイズを迎えていますが、これは素晴らしいショーだと思います。

  • Two guys today really are so cool.

    今日の二人は本当にかっこいい。

  • I've never met them there on the short list of people that I would just like to say hi to from afar.

    遠くから挨拶したいだけのショートリストで、そこで会ったことがない。

  • But they have good security.

    でも、セキュリティはしっかりしています。

  • Um, I e I still know what you did last summer, which has is out everywhere and that has a soundtrack that features you're single.

    去年の夏、あなたがやったことをまだ知っています。それはどこにでも出ていて、あなたのシングルをフィーチャーしたサウンドトラックを持っています。

  • How doe ideal.

    どのように理想的なのか。

  • Right?

    だろ?

  • So you're doing everything.

    全部やってるんですね。

  • Yes, that's pretty cool.

    そうですね、かなりカッコいいです。

  • Thanks for making time for us.

    時間を作ってくれてありがとう

  • Thank you so much.

    本当にありがとうございました。

  • Again.

    またかよ

  • A big thing.

    大きなものです。

  • Really great to have you here, Jennifer.

    本当に素晴らしいわ ジェニファー

  • Love Hewitt.

    ラヴ・ヒューイット

Hey, hey!

おいおい!

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます