Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • the White House is considering lifting travel bans for non U.

    ホワイトハウスは、米国以外の国への渡航禁止を解除することを検討しています。

  • S citizens who recently were in Brazil, Britain, Ireland and 26 other European countries.

    最近ブラジル、イギリス、アイルランド、その他ヨーロッパ26カ国にいたS市民。

  • US.

    アメリカのことです。

  • And airline officials told Reuters.

    そして航空会社関係者がロイターに語った。

  • The Trump administration imposed the bans in a bid to contain the coronavirus.

    トランプ政権は、コロナウイルスを封じ込めるための入札で禁止令を課した。

  • It is not considering lifting separate entry bans on most non U.

    米国以外のほとんどの国への個別の入国禁止を解除することは検討していない。

  • S citizens who have recently been in China or Iran.

    最近中国やイランに行ったことがあるS市民。

  • The plan to ease travel restrictions has won the backing of White House coronavirus task force members, public health and other federal agencies, people briefed on the matter said.

    旅行制限を緩和する計画はホワイトハウスのコロナウイルスのタスクフォースのメンバー、公衆衛生および他の連邦政府機関、問題で報告された人々の支持に勝った言った。

  • But President Donald Trump has not made a final decision.

    しかし、ドナルド・トランプ大統領は最終決定をしていない。

  • Many administration officials argue the restrictions no longer make sense, given that most countries around the world are not subject to the entry ban, They contend lifting the restrictions would be a boost to struggling U.

    多くの政権関係者は、世界のほとんどの国が入国禁止の対象になっていないことを考えると、制限はもはや意味をなさないと主張しているが、制限を解除すれば、苦戦する米国を後押しすることになると主張している。

  • S Airlines, which have seen international travel fall by 70% according to airline industry data.

    航空業界のデータによると、海外旅行が70%も減少しているS航空。

  • One potential hurdle is the fact that European countries are not likely to immediately allow most Americans to resume visits.

    潜在的なハードルとしては、ヨーロッパ諸国は、ほとんどのアメリカ人がすぐに訪問を再開することを許さないだろうという事実があります。

  • Nearly all of Europe still bans most U.

    欧州のほぼ全ての国では、未だにほとんどのU.

  • S travelers from visiting, while Britain and Ireland allow American visits but require two weeks.

    イギリスとアイルランドはアメリカ人の訪問を許可していますが、2週間を必要とします。

  • Quarantine upon arrival.

    到着時に検疫。

  • Brazil Allows US travelers Some airlines and officials think testing could be the key toe widely resuming.

    ブラジルは米国の旅行者を許可する 一部の航空会社や当局者は、テストが広く再開の鍵となりうると考えている。

  • International travel.

    海外旅行。

  • The United States has held talks with several countries about the possibility of passenger testing programs.

    米国は、乗客テストプログラムの可能性について、いくつかの国と会談を行った。

the White House is considering lifting travel bans for non U.

ホワイトハウスは、米国以外の国への渡航禁止を解除することを検討しています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます