Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Welcome to Hangzhou, one of China's top tourist destinations.

    杭州へようこそ、中国のトップ観光地の一つです。

  • Located on China's east coast, this city is famous for its ancient pagodas, beautiful lake and vast green tea fields.

    中国の東海岸に位置するこの都市は、古代のパゴダ、美しい湖、広大な緑の茶畑で有名です。

  • This'll area is full of waterways, a perfect home for fish and for growing vegetables.

    この地域は水路が多く、魚や野菜を育てるのに最適な場所です。

  • Food here tends to be light, sweet and sour.

    ここの料理は、あっさりとした甘酸っぱいものになりがちです。

  • Here are five things you need to try.

    ここでは、ぜひ試していただきたい5つのことをご紹介します。

  • Pan fried scallion wrap This Hangzhou specialty called dates back about 800 years, when Hangzhou was the capital of China.

    杭州名物のねぎフライラップ 杭州が中国の首都だった約800年前にさかのぼる杭州名物。

  • Its name comes from a row.

    名前の由来は列から来ています。

  • Filed figure in Chinese history Named King Why pr Szechuan Noodles things Dish combines week noodles with local ingredients like bamboo shoots and pickled mustard greens.

    中国の歴史に名を刻んだ人物 四川の麺を使った料理で、筍やからし菜などの地元の食材を使った週替わりの麺を作ります。

  • This particular shop is so popular that people line up for hours just to get a steaming hot full of noodles.

    このお店は、熱々の麺を食べようと何時間も並ぶほどの人気店です。

  • Can't sweet and sour dumplings?

    甘酸っぱい餃子はダメなの?

  • Hangzhou food is known for being sweet and sour, and there's no better example than sweet and sour dumplings or Wang Chu chin chow osmanthus flavored lotus root paste.

    杭州の食べ物は甘酸っぱいことで知られており、甘酸っぱい餃子や王忠チンチョウオスマンサス風味の蓮根ペーストよりも良い例はありません。

  • In the fall, you can smell osmanthus flowers everywhere.

    秋になると、あちこちにオスマンサスの花の香りが漂ってきます。

  • It's used in a lot of desserts to such as lotus root paste, Yeah, malt sugar candy.

    蓮根ペーストや麦芽糖飴などのデザートに使われています。

  • The candy is a popular souvenir for visitors.

    訪れた人へのお土産として人気のお菓子です。

  • Yes.

    そうですね。

  • Yeah.

    そうだな

  • You can find these five foods here at these locations.

    この5つの食べ物はここで紹介しています。

  • And if you want more info on these places, be sure to hit the links in the description and is always feel free to taste around.

    そして、これらの場所の詳細情報が必要な場合は、説明のリンクをヒットするようにしてください、常に周りの味を自由に感じています。

  • This'll wraps up season one of five street eats.

    これで5つのストリート・イーツのシーズン1が終わります。

  • We hope you enjoyed it, huh, Jim Job.

    私たちはあなたがそれを楽しんだことを願っています、ハァッ、ジムジョブ。

  • Jiangsu too.

    江蘇も。

  • E.

    E.

Welcome to Hangzhou, one of China's top tourist destinations.

杭州へようこそ、中国のトップ観光地の一つです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 ペースト 餃子 四川 人気 料理 食べ物

杭州で試すべき5つのストリートフード料理 (5 Street Food Dishes You Must Try in Hangzhou)

  • 9 0
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 29 日
動画の中の単語