Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • men's college basketball returns tomorrow.

    男子大学バスケットボールは明日に戻ります

  • Number four.

    4番だ

  • Virginia taking on main the Cavaliers adding former Marquette sharpshooter Sam Houser to a strong returning cast led by point guard Key.

    バージニア州は、キャバリアーズにポイントガードキーによって導かれた強力な復帰キャストに元マーケットのシャープシューターサム-ハウザーを追加するメインを取っている。

  • Hey Clark.

    クラーク

  • High High expectations in Iowa City this year, the number five Hawkeyes open their season against NC Central preseason.

    今年のアイオワシティでの期待度が高い、ナンバーファイブのホークキーズは、NCセントラルのプレシーズンを相手に開幕。

  • All American Luke Garza leading the charge for Iowa.

    オールアメリカンのルーク・ガルザがアイオワの先頭に立つ。

  • Number three.

    3番です。

  • Villanova opens its season.

    ビラノバが開幕

  • Former Big East rivals Boston College You can catch Colin Gillespie in company right here.

    元ビッグイーストのライバル、ボストンカレッジ コリン・ガレスピーが会社で見られるのは、ここからです。

  • UH, ESPN at seven o'clock Eastern.

    UH、ESPNで東部7時の方向に。

  • Now, games haven't even started on the D one level and coronaviruses wreaking havoc.

    今のゲームはD1レベルですら始まってないし、コロナウイルスが大暴れしてるからな

  • Overall, we're upto over 125 d one.

    全体的には125以上のD1まで上がっています。

  • Men's teams that have had cancelations and postpone lands announced.

    キャンセルや延期した土地が発表された男子チーム

  • So far.

    今のところは。

  • Nearly 201 d one teams have games postponed or canceled on the women's side.

    女子側ではほぼ201D1チームが試合の延期や中止をしています。

  • Those numbers, of course, are growing by the day.

    もちろん、その数は日に日に増えています。

  • So let's bring in our college basketball reporter Myron Medcalf.

    では、大学バスケのリポーター、マイロン・メドカーフをお呼びしましょう

  • What are you hearing Myron about how programs around college basketball are dealing with all the challenges from Covic?

    大学バスケ界隈のプログラムがコヴィッチからの課題にどのように対処しているのか、マイロンは何を聞いているのでしょうか?

  • Well, a lot of them are knocking on wood that they could get off the ground on the season opening day tomorrow.

    まあ、明日のシーズン開幕日には、多くの人が木っ端微塵に叩いている。

  • I've talked to a coach who landed last night in South Dakota for his tournament, found out he had a new opponent because his main opponent that tested out because of covert negative positive test.

    昨晩サウスダコタに着陸したコーチと話したことがありますが、彼のトーナメントのために、彼が新しい対戦相手を持っていたことがわかりました、彼のメインの対戦相手は、秘密の陰性の陽性検査のためにテストアウトしたので。

  • I've talked to coaches who have relocated out of their states, hoping they can play, another coach told me, as an athlete who has been quarantined for 49 days because the contact tracing So a lot of these coaches air, really, just hoping that they could get off the ground.

    私は、彼らがプレイすることができます願って、彼らの州の外に移転しているコーチに話をしてきました、別のコーチは私に言った、接触のトレースのために49日間隔離されている選手として だから、これらのコーチの多くは、空気、本当に、ちょうど彼らが地面を降りることができることを期待しています。

  • Ah, lot of individuals throughout the scene, even if they haven't had to cancel games, have had interruptions.

    ああ、シーン全体の多くの個人が、ゲームをキャンセルしていなくても、中断していたことがあります。

  • So a lot of people are hoping for good things that happen in the coming days.

    だから、多くの人が、これからの数日間に良いことが起こることを期待しています。

  • But they're very, very concerned.

    しかし、彼らはとても、とても気にしています。

  • Yeah, the whole situation feels somewhat fraught.

    ええ、全体的には、ちょっとした困難を感じています。

  • College hoops rosters obviously a lot smaller than the ones in college football.

    大学のフープのロスターは明らかに大学サッカーのものよりもはるかに小さい。

  • How might that impact whether or not games were played?

    ゲームが行われていたかどうかは、どのように影響するのでしょうか。

  • Well, I think the biggest thing is the guideline right now is for a 14 day quarantine.

    まあ、今のガイドラインで一番大きいのは14日間の隔離だと思います。

  • Uh, if someone in what's called Tier one test positive.

    第一段階と呼ばれる検査で陽性反応が出たら

  • So that's your players, coaches, staffers.

    それが選手やコーチやスタッフなんですね。

  • So you've had a number of teams that have already endured these 14 day quarantines, and I've talked to a number of leaders who think that if that remains, if that becomes the norm in college basketball, it'll be very difficult to have a season.

    すでに14日間の隔離に耐えているチームがいくつかありますが、もしこのままだと、大学バスケの常識になってしまうと、シーズンを過ごすのが非常に難しくなると考えている多くの指導者に話を聞きました。

  • One player tests positive, you're canceled.

    一人の選手が陽性反応を出したら、あなたは取り消されます。

  • So the difference in college football's that you've had games were 10, 15, 20 players.

    大学アメフトの試合の差は10人、15人、20人だったんですね。

  • Miss Games and the game still happen in college basketball.

    ミスゲームとゲームはまだ大学のバスケットボールで起こります。

  • Those games will be canceled, and not just those games.

    それらのゲームは中止になるだろうし、それらのゲームだけではない。

  • But the games for the next couple of weeks could also be affected by that 14 day quarantine, which is the challenge for a lot of coaches who've been talking about the issue.

    しかし、今後数週間の試合も、その14日間の検疫の影響を受ける可能性があり、この問題について話してきた多くのコーチにとっての課題となっている。

  • Now, My and I know you got an article up on ESPN dot com right now about a college basketball parents association being formed to advocate for players and educate parents.

    今、私とあなたがESPNドットコムで記事を持っていることを知っている今、大学バスケットボールの保護者団体が選手を擁護し、保護者を教育するために結成されていることを知っています。

  • What are they hoping to achieve with all this?

    これだけのことをして何を期待しているのか?

  • You know, this is a group of organized parents who are behind some of the top players in America.

    アメリカのトップ選手の背後にいる組織的な親の集団だぞ

  • Jaylin Johnson, Jalen Suggs, Moses Moody.

    ジェイリン・ジョンソン、ジャレン・サッグス、モーゼス・ムーディ

  • Their parents are involved, Uh, in what they're hoping to do is to establish a national network of parents and to empower one another through education, helping each other get through the process of recruiting, understanding the landscape of college basketball.

    彼らの両親が関与しています 彼らが望んでいることは、両親の全国ネットワークを確立し、教育を通じてお互いに力を与えることです リクルートのプロセスを通じてお互いを助け、大学バスケットボールの風景を理解します

  • But they also want to be able to engage in some of these conversations around Covic, mental health name, image and likeness.

    しかし、彼らはまた、コヴィッチ、メンタルヘルスの名前、イメージ、類似性の周りのこれらの会話のいくつかに従事することができるようにしたいと考えています。

  • So this is the start they launched this morning.

    ということで、今朝発売されたのがこのスタートです。

  • But the goal is to grow into a national network, so that's what their goal is, and that's what they hope to do.

    でも、全国的なネットワークに成長することが目標なので、それが彼らの目標であり、それを実現したいと考えています。

  • Going forward, you can check that out on ESPN dot com.

    今後はESPNドットコムで確認できる。

  • The college hoops season tipping off tomorrow.

    カレッジフープスのシーズンは明日で終了します。

  • 16 ranked teams in action.

    ランクインした16チームが活動しています。

  • Myron getting us ready for all of it.

    マイロンが準備をしてくれています

  • Thanks for watching ESPN on YouTube for live streaming sports and premium content.

    スポーツとプレミアムコンテンツのライブストリーミングをYouTubeでESPNをご覧いただきありがとうございます。

  • Subscribe to ESPN plus.

    ESPN plusに登録する。

men's college basketball returns tomorrow.

男子大学バスケットボールは明日に戻ります

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます