Well, a lotofthemareknockingonwoodthattheycouldgetoffthegroundontheseasonopeningdaytomorrow.
まあ、明日のシーズン開幕日には、多くの人が木っ端微塵に叩いている。
I'vetalkedto a coachwholandedlastnightinSouthDakotaforhistournament, foundouthehad a newopponentbecausehismainopponentthattestedoutbecauseofcovertnegativepositivetest.
So a lotofpeoplearehopingforgoodthingsthathappeninthecomingdays.
だから、多くの人が、これからの数日間に良いことが起こることを期待しています。
Butthey'revery, veryconcerned.
しかし、彼らはとても、とても気にしています。
Yeah, thewholesituationfeelssomewhatfraught.
ええ、全体的には、ちょっとした困難を感じています。
Collegehoopsrostersobviously a lotsmallerthantheonesincollegefootball.
大学のフープのロスターは明らかに大学サッカーのものよりもはるかに小さい。
Howmightthatimpactwhetherornotgameswereplayed?
ゲームが行われていたかどうかは、どのように影響するのでしょうか。
Well, I thinkthebiggestthingistheguidelinerightnowisfor a 14 dayquarantine.
まあ、今のガイドラインで一番大きいのは14日間の隔離だと思います。
Uh, ifsomeoneinwhat's calledTieronetestpositive.
第一段階と呼ばれる検査で陽性反応が出たら
Sothat's yourplayers, coaches, staffers.
それが選手やコーチやスタッフなんですね。
Soyou'vehad a numberofteamsthathavealreadyenduredthese 14 dayquarantines, and I'vetalkedto a numberofleaderswhothinkthatifthatremains, ifthatbecomesthenormincollegebasketball, it'llbeverydifficulttohave a season.