字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Do dodo do dodo do "Kicking opioid, brain active..." Hi, James from www.engvid.com . I'm - こんにちは、ジェームス www.engvid.com から。私は- reject, reject, and "In E we trust"? What is this? Nouns and verbs? リジェクト、リジェクト、「In E we trust」? これは何なのでしょうか?名詞と動詞? What, you don't? Oh, maybe - I don't know. Maybe you guys don't know. え、しないの?あ、もしかして......知らない。お前らも知らないんじゃないのか? This particular lesson is about seven verbs - or are they nouns? Notice I put "noun/verb" here. 今回のレッスンは、7つの動詞についてです。ここでは「名詞/動詞」と書いています。 What I mean by this is, there are many words in English which look exactly the same. Now, どういうことかというと、英語には全く同じように見える単語がたくさんあります。さて、これで I'm not talking about words that have -ing or -ed, where you can say "worked" 働いた」と言えるような-ingや-edが付いている単語の話ではなく and you know it's a noun - sorry, a verb right away. But there are some words, they are written と、名詞-すみません、すぐに動詞だとわかりますよね。しかし、いくつかの単語があり、それらは書かれています in a way that you can't tell if it's a noun or a verb right way. Now, it looks like Mr. E here 名詞なのか動詞なのかわからないような言い方でさて、ここではEさんのように is of two minds. He's looking at the word "reject" and he doesn't know, are you a reject? は二つの心を持っています。リジェクトという言葉を見ているのですが、彼は知らないのですが、あなたはリジェクトなのでしょうか? Or, is something been a reject, or rejected, right? Noun or verb, and I did the idea there. というか、何かが拒絶されている、拒否されている、ということでしょうか。名詞か動詞で、そこにアイデアを出しました。 But we're going to do a lesson, and I'm going to try to teach you how to tell the difference when でも、レッスンをすることになったので、次のような時の見分け方を教えてみようと思います。 you see the word written the exact same way, right? I don't want you to reject my offer, 全く同じように書かれているのが見えますよね?私の申し出を拒否して欲しくないのです。 and this product is a reject. If you listen very carefully, と、この商品はリジェクトです。 よくよく聞いてみると there was a difference I will tell you. Even though it's not written on paper, そこには違いがありました。 紙に書かれていなくても how you can figure out the difference between the noun and the verb. 名詞と動詞の違いがわかる方法 And to explain this, "In E we trust". A lot of money around the world, they'll have "In God そして、これを説明するために「In E we trust」。世界中の多くのお金が、彼らには「神にあっては we trust". Now, you see there are two E's, and I'm going to give you a bit of history because, "我々は信頼しているさて、2つの "E "があるのを見てください。少し歴史を説明します。 well, it's www.engvid.com . You get more than your money's worth, まあ、それは www.engvid.com 。あなたはあなたのお金の価値以上のものを得る。 pardon the pun. January - and the month in the English calendar - January looks at the ダジャレを許してください。1月 - そして、英語のカレンダーの月 - 1月に見ると、1月は year before, and the year ahead. And the god is a Roman god called Janus. And E is looking here 前の年も、これからの年もそしてその神はヤヌスというローマの神ですそしてEはここを見ている because his two heads are looking at one word and the two possible meanings. You like that? 彼の二つの頭は一つの言葉と二つの可能性のある意味を見ているからだ気に入ったか? Me too. Let's go to the board. What are the seven words? Well, if you're in 私もです。掲示板に行こう。7つの言葉は何ですか?えーと、もしあなたが business, you're going to hear a lot about, you know reporting. And you're going to hear a lot ビジネスでは報告書について 多くのことを聞くことになるでしょうそして、あなたは多くのことを聞くことになるでしょう about refunding or refilling an order or something like that. And what I've tried to do is give you 返金や注文の補充などについてですで、私がやろうとしたことは seven words that you probably will see a lot in your line of work. 仕事をしているとおそらくよく目にするであろう7つの言葉 And you may be confused by it when you know for sure - I know for a fact you've probably そして、あなたが確かに知っているとき、あなたはそれによって混乱する可能性があります - 私はあなたがおそらく持っている事実を知っています。 heard the word "refund", and you know what a refund is, but when someone says, 還付金という言葉を聞いて、還付金とは何かを知っていると思いますが、誰かが言うと "We have to offer a refund", sorry "When we refund their money", "私たちは返金を提供しなければならない"、申し訳ありません "私たちは彼らのお金を返金するときに" and you're like, "What's the difference?" There's a difference that makes the difference. とか言って、"何が違うの?"と言われても違いがあるからこその違いがあるのです。 Typically, what is found is when a word that can be a noun or a verb and you're confused by it, 一般的に、何が見つかるかというと、名詞や動詞になりうる単語があって、それに惑わされている場合です。 listen to the pronunciation. Now, of course, right away, you're not going to become an expert at 発音を聞いてみましょう。さて、もちろん、すぐに専門家になるわけではありませんが doing this, but I'm going to try my best today to make it clear enough, so I might exaggerate でも、今日も頑張ってわかりやすくしてみますので、大げさかもしれませんが a little bit. And I don't necessarily want you going out there, "I want a REEEEEEEEEEEEEEEEfund!" 少しだけ so they know it's a noun. They'll get the point, whether you get it right. But you want to be 名詞だと知っているからあなたが正しく理解していようがいまいが 彼らはポイントを掴むでしょうしかし、あなたは able to hear when someone speaking to you, right? Because on paper, it's easy. You read something; 誰かが話しているときに聞き取れるようにすることができますよね? 紙の上では簡単ですから何かを読むんだ you can see it. But when they're speaking, you want to be able to get the idea from the context を見ることができます。でも相手が話しているときは 文脈からアイデアを得たいものです and the way that they speak, what is being offered to you. Is it a noun or a verb? Alright? と、何を差し出されているのか、その話し方。名詞なのか動詞なのか?いいですか? So, we started off, well he says "reject", but we're going to start up here. All the nouns are それで、最初は、まあ、彼は「拒絶」と言っていますが、ここからスタートします。全ての名詞は in red, and all the verbs in black. And notice they're exact same except where I've shown you is, 赤が赤、黒が動詞です。全く同じであることに気付いてください 私があなたに示した場所以外は if you look carefully, where we put more emphasis or we try to emphasize more of the よく見てみると、どこをもっと強調したり、もっと強調しようとしたりしているかというと verbs or the vowel sound, it's at the beginning of the word when it comes to nouns. And when it comes 動詞や母音は名詞の場合は語頭にありますそして to the verb, we tend to emphasize the latter part of the - the last part and the vowels in the last を動詞にすると、-の後半部分を強調する傾向があり、最後の部分の母音と part of the word. So, even though it's the same word, for instance: I would like a refund for my の部分を使っています。なので、例えば同じ言葉であってもの返金を希望します。 apple. It's broken. It's got a bite in it, someone ate it. りんご。割れてる誰かが食べてしまったのよ But they can - but they might say: We will refund your money at a later date. しかし、彼らはできる - しかし、彼らは言うかもしれません。後日返金いたします。 And I don't go "RE-fund". I go "re-FUND" your money. The "fund" - mm, this is a delicious apple. 私は "再資金 "には行かないあなたのお金を "re-fund "するのです。"ファンド "は......うむ、これは美味しいリンゴだ。 The "fund" is getting more emphasis there. So, you can ask for a "RE-fund", そこに「ファンド」が強調されるようになってきました。そこで、「REファンド」をお願いします。 and we will "re-FUND" your money later, "re-FUND". と言って、後であなたのお金を「re-FUND」します、「re-FUND」。 Refund being the actual money that's given to you. Refunding is actually giving it back. リファンドとは実際に渡されたお金を返すことリファンドとは実際に与えられたお金を返すことです Pardon me while I eat, because it's going on for a minute or two. Mmm, it's actually delicious, 食べている間、1~2分くらい続いているのでご容赦を。うーん、実は美味しいんですよ。 though. What about "decrease"? Let me give you a real world example on this one. とはいえ減る」ってどうなの?実際の例を挙げてみましょう Sometimes, you need to - you need a decrease in the volume. Oh, 時には必要なこともあります - ボリュームを減らすことも必要です。おぉー。 students used to do it all the time. They wanted the volume up and down when I was playing a movie, 生徒たちはいつもそうしていました映画をやっている時に音量を上げたり下げたりして欲しがっていました。 and they wouldn't know what to say. Now really, in English, we say "Turn up the volume" or "Turn 彼らは何と言っていいか分からないでしょうさて、本当に英語では、「音量を上げろ」とか「音量を上げろ」と言います。 it down". It comes from old technology when we literally used to turn it up and down. But now, it down"。それは文字通り上下に回していた昔の技術から来ていますしかし、今は you can increase it or decrease it with a slide. So, if there is an increase in volume - sorry, をクリックすると スライドで増やしたり減らしたりすることができます なので、増量があった場合は・・・すみません。 in this case, a decrease. Well, really emphasize the DE, there's a "DE-crease" in the volume. この場合、減少です。まあ、本当にdeを強調すると、ボリュームに「de減」があるんですけどね。 Now, you need to "de-CREASE" the volume. Notice this, you need to "de-CREASE", さて、ボリュームを "de-CREASE "する必要があります。 これに注目して、"de-CREASE "する必要があります。 you need to "de-CREASE" the volume. That's the verb, I want you to do something. あなたには音量を "de-CREASE "する必要があります。これは動詞です 何かをしてほしいのです So, "DE-crease", a decrease means a change when something has gone from something higher and だから、「de-crease」、減少は、何かがより高いものからなくなったときの変化を意味しています。 has gone to something lower. And to "de-CREASE" something is to actually bring it down. It's the 何か低いものに行ってしまいましたそして何かを "de-CREASE "することは 実際にそれを下げることですということです。 movement of bringing it down. Cool? Great. Now, I know you might say, "Well, I know these 倒す動き。かっこいい?凄いですね。さて、あなたが言うかもしれませんが、これらの vocabulary", but the emphasis today is not about what the vocabulary is. Some of you don't know all ボキャブラリー」ですが、今日強調されているのは ボキャブラリーが何であるかということではありません。すべてを知っているわけではない人もいるでしょう。 of these words. It's how to notice the difference between them when it's a noun and a verb, to これらの言葉のそれは名詞と動詞の時に その違いに気づく方法です make it much more informative to you. Informative means you can understand it. Alright? We want you あなたにとってより有益なものにします。情報はあなたが理解できることを意味しますいいですか?私たちはあなたに to get better at understanding our language. The highest test you can have for language is speaking 私たちの言葉をよりよく理解するために言語の最高のテストは 話すことです and listening. Simply because they happen instantaneously, and if you make a mistake と聞き流しています。単純にそれらは瞬間的に起こることであり、間違えると when you speak, you can't take it back. And if you don't get what someone's saying right away, you 話すときには、取り返しがつかない。そして、誰かが言っていることをすぐに理解できない場合は will make mistakes. Okay? So, let's move on. So, we did increase and decrease, 間違いを犯すことになるいいですか?では、次に進みましょう。増やしたり減らしたりしたんですね。 and we talked about - and I can say we have to - here's a real world example, と話をしていたのですが、実際の例を挙げてみましょう。 decrease our labor force, or decrease the number of workers we have working for us. 労働力を減らしたり、自分たちのために働いてくれる労働者を減らしたり。 Yeah. Not something you want to do if you have a company, but it happens. そうだな会社を持っているとやりたくないことだが、そうなってしまう。 But here's something companies love to do. They'll say "There was an increase, でも、ここで企業が大好きなことがあります。増えました」と言われます。 there was an increase in the number of sales this week." Yes! More money, right? Yeah? And we have "今週は販売数が増えました"はい!お金が増えたんでしょ?そうなんだよね?そして、私たちは... to "in-CREASE" the price. You know companies love to increase the price. Notice I said we を「in-CREASE」して価格を上げます。あなたは企業が価格を上げるのが好きなのを知っています私が言ったことに注意してください have to "in-CREASE" the price, emphasis on the back. And there was an "IN-crease" in sales. 価格を "in-crease "しなければなりません 裏では強調していますそして売上には "in-crease "がありました Okay? Let's do refill. いいですか?おかわりをしましょう Now, I've gained a little bit of weight. I'm sure you all have. You know, when you sit at home, when さて、少し太ってしまいました。皆さんもそうだと思いますが家で座っている時や you go to a place that a lot of people frequent, McDonald's? Yes, I said McDonald's, so pay me! 多くの人がよく行く場所、マクドナルドに行くの?はい、マクドナルドと言ったので、お金を払ってください!」と言われました。 They never pay me, never. But in America and Canada, especially in the United States, 払ってくれない、絶対に。でもアメリカやカナダでは特に you can get "RE-fills". I didn't say "refills", I said "RE-fills". And they walk up proudly. は「re-fills」を手に入れることができます。"re-fills "と言ったのではなく "re-fills "と言ったのですと、誇らしげに歩いてきます。 See, in your country, you're going to walk up with a cup this big and go, ほら、お前らの国では、こんな大きなカップを持って歩いて行くんだぞ。 "Can I get a refill, please?" This. In America, they go, "Can I get a RE-fill?" Haha, this is "おかわりをお願いします"これだアメリカでは "Can I get a RE-fill?" と言いますハハ、これは the small!" Okay, clearly not small. But I joked with you, but we can say, "Fill us for a RE-fill." "ザ・チビ!"明らかに小さくないでも冗談で言ったんだけど、"RE-Fillのために私たちを埋めて "って言えばいいんだよ。 The emphasis is that I want you to put liquid back in, because "fill" means to put to the top. 強調しているのは、「fill」は「上まで入れる」という意味なので、液体を戻してほしいということです。 RE-fill it, okay? But if I am - if I will do a refill for you, I will refill it for you, re-fill it, okay?でも、もし私が-あなたのためにリフィルをするなら、私がリフィルをしてあげるわ。 I will "re-FILL". I will put more of an emphasis on the last part. I'll "re-FILL" it, 私は「re-FILL」をします。私は最後の部分に力を入れます私はそれを "re-FILL "します。 I'll "re-FILL" it, "re-FILL" it, not "RE-fill" it, I'll "re-FILL" it. While here, "I want a RE-fill, RE-FILL」ではなく、「RE-FILL」にしてみる。ここにいる間に、「re-fillが欲しい。 please". So, when it's this, "RE-fill". Oh sorry, I have to go back for a second. をお願いします」とお願いします。で、こんな時は「RE-FILL」。あ、ごめん、ちょっと戻らないと。 I forgot - and I did decrease. Increase, "in" means to add on, so you go from one level and 忘れていました - そして、私は減少しました。増加、"in "は上乗せすることを意味するので、1つのレベルから行き then "crease" is the change. And to increase something is that movement of change. Similar ならば「しわ」とは変化のことです。そして何かを増やすことは その変化の動きです似たような to what we discussed with "decrease". Sorry, I make mistakes. I'm only human, okay? Okay. を「減少」で議論したものにすみません、間違えます。私はただの人間です、いいですか?いいですよ。 So, when we refill, we want to put something back. It can be a liquid, it can be a product. だから、詰め替えの時には、何かを戻したいのです。それは液体であってもいいし、製品であってもいい。 You need to refill the shelves. "re-FILL" the shelves. It means if there were books or apples 棚を補充する必要があります。"re-fill "は棚を補充することです本や林檎があったらという意味です and they're empty, you now need to put more back. Cool? Alright. 空になったら、もっと戻す必要があります。いいかな?いいね。 I'm going to wait a second. I want you to try to figure out how you would say this ちょっと待ってみようどうやって言うのか考えてみてください and how you would say that. Remember the rule, if it's a noun, you emphasize what? どうやって言うの?ルールを覚えておいてください 名詞の場合は何を強調しますか? And if it's a verb, you emphasize what? Okay. So, now you've said it, 動詞なら何を強調するの?そうか、今言った通りだな。 I hope you've said it at least twice out loud. Listen carefully to how I pronounce it. 少なくとも2回は声に出して言ってほしい。私の発音をよく聞いてください。 You need a "PER-mit" to work here. You need a "PER-mit" to work here. I cannot "per-MIT" you to ここで働くには「PER-ミット」が必要です。ここで働くには "パーミット "が必要です私はあなたを「PER-MIT」することはできません。 be here. I cannot "per-MIT" you to be here. Notice the difference? I emphasized "PER-mit" here, ここにいる私はあなたがここにいることを "per-MIT "することはできません。違いに気づいたか?私はここで "per-mit "を強調しました。 which is a piece of paper giving you authority to do something. It can be a permit to drive a car, 何かをするための権限を与える紙のことです車を運転するための許可証にもなります for instance, your license is a permit. But to permit you, and I put the emphasis on the end, 例えば、免許証は許可証ですしかし許可するということは 最後に強調しておきます is to allow you to do something. So, the permit is the paper. You have a permit to be here? というのは、何かをすることを許可するということです。つまり許可証は紙のことです許可証を持っているのか? Show me the paper. I cannot permit you; I cannot allow you. Or you are permitted to 紙を見せろ許すことはできません;許すことはできません。それとも許可されているのは be here. I added -ed to give you a little bit of a difference, but you're allowed to ここにいてください。少しでも差をつけるために-edを付けましたが、あなたは be here. But I cannot "per-MIT" you, and do you have a "PER-mit"? Told you, it's not easy. ここにいるでも、私はあなたに「PER-MIT」はできないし、「PER-MIT」はありますか?言っただろう、簡単じゃないって。 So, how about we try another one where you can try and see what the pronunciation will be, okay? では、別のものを試してみて、どんな発音になるのかを確認してみてはどうでしょうか? And this is the one Mr. E did, and you can see if you're better than E. Ready? そして、これはEさんがやったもので、Eさんよりも優れているかどうかを見てみてください、準備はできていますか? Now, this time, I'm going to be a little bit tricky, because I'm going to say them, さて、今回は、それらを口にしてしまうので、ちょっと手抜きです。 and I want to see if you can guess which one is which. Are you ready? So, we have to "re-JECT" どっちがどっちか当てられるか見てみたい。準備はいいですか?だから、「再就職」をしなければならない。 your offer. Sorry, we have to "re-JECT" your offer. We have to "re-JECT" your offer. あなたの申し出を申し訳ありませんが、あなたの申し出を "再契約 "しなければなりません。申し出を "再契約 "しなければなりません。 That is a "RE-ject". That is a "RE-ject". Which one was the noun, and which one was the verb? それは "RE-ject "です。それは「re-ject」です。どちらが名詞で、どちらが動詞だったのでしょうか? If you say the second one was the noun, you're correct, because that was a "RE-ject". 2つ目が名詞だったと言えば、あれは「re-ject」なので正解です。 There's another way to help you, by the way, in case, you've probably figured out grammatically. 別の方法もありますよ、ちなみに、文法的にはわかっていると思いますが。 If it was on paper, it's easy to see. If you see an article before any of these words, 紙に書いてあったら見やすいですよね。この言葉の前に記事が出てきたら it's a noun. A, or the, or an. You won't see one here. You may see the infinitive, それは名詞ですアとかザとかアンとか。ここにはないでしょう。不定詞は見られるかもしれません。 to refund, to decrease, to increase, to refill, to permit, to reject, to insult. Okay? 返金するため、減らすため、増やすため、補充するため、許可するため、拒否するため、侮辱するため。いいですか? That's the easy way of doing it. But you really want to work on the listening part of it. That's それが簡単な方法です。でも本当はリスニングの部分を 鍛えたいのですねそれは what this is more about. We're getting into fine details to try and get your ear to work better これは何かというと細部にまで踏み込んで、耳の働きを良くしようとしています。 to be able to pick up English. Because once you can fix it one area, how well you listen, が英語を拾えるようになること。なぜなら、1つのエリアを固定できるようになったら、どれだけ聞き取れるようになるかです。 you can hear it in other areas, okay? Cool. So, if you said "RE-ject" was for a noun, 他の地域でも聞こえますよ?かっこいいですね。ということで、「re-ject」は名詞のためにあるとすると congratulations, you got it right. And if you went to "re-JECT", おめでとうございます。 そして、「re-JECT」に行ったら。 for the verb, correct. If you didn't get it right, that's okay. 動詞の場合は、正解。正解できなかったとしても、それはそれでいいのです。 Because you know we have a quiz coming up and we're going to work on this again. Alright. 小テストがあるのを知っているだろうから......それにまた取り組むんだ。わかったわ So, last one, because I want to move on to our quiz, I'm going to help you with this one. So, では最後にクイズに移りたいので このクイズを手伝おうと思いますそれで this is "IN-sult", "IN-sult", instead of "in-SULT", "in-SULT". これは「in-sult」「in-sult」ではなく、「in-sult」「in-sult」です。 "IN-sult", you put the emphasis - and if you think about what the word is - Oh sorry, did we forget "IN-sult"、あなたは強調します - そして、あなたはその言葉が何であるかを考えれば - ああ、申し訳ありませんが、私たちは忘れましたか? the "reject" thing? I must be a reject! That's the second time I've done this in one lesson! Okay. "拒絶反応 "のこと?私は不合格者でなければならない!1回のレッスンで2回目だぞ!(静流) そうですか... I explained what a permit was, as being a piece of paper you have and to allow you, 私は許可証とは何かを説明しました、あなたが持っているとあなたを許可する紙の一部であることとして。 but to reject something is to say no. Actually, this end part here, "ject" comes from "to throw 拒否するというのは「ノー」と言うことです。実はこの語尾の "ject "は "to throw "から来ています。 out". So, when you reject something, you throw it back. You say no, I don't want it. It's a reject. "アウトだから、何かを拒絶するときは、それを投げ返す。"いらない "って言うんですよね。リジェクトですよね。 And when you reject in this case, you just say no. So, a reject is something that's not any good. そして、この場合のリジェクトの時には「ダメ」と言っているだけです。つまり、リジェクトというのは、何の役にも立たないものなのです。 You don't want or need, and to reject something is to say no. So, in both cases, they're 欲しいものも必要としていないし、何かを拒否することは「ノー」と言うことです。つまり、どちらの場合も both negative. You don't like something. And insult, if you don't know what it is, it's 両方ともネガティブ。気に入らないものは気に入らない。そして、侮辱は、それが何であるかを知らないと、それは when you say to something - something to someone that could be rude about them, their family, their と言ったときに、何かを言うときに - 彼らや彼らの家族、彼らの失礼になる可能性のある人に何かを。 country. It's to say you don't like something in a not nice way. So, it's an insult, right? の国のことです。嫌なことを嫌な言い方で言うことです。侮辱なんですね。 So, to "IN-sult" someone, you can almost feel that emphasis like, "That was an IN-sult!" You really (徳井)だから "IN-sult "って言ったら "IN-sultだった!"みたいな 強調感が出てくるんですよね (YOU)うん本当に said something I didn't like. Okay? And you can - you don't have to "in-SULT" anybody. You don't 気に入らないことを言ってしまったいいですか?誰かを "in-sult "する必要はない。あなたは have to say something rude. So, I've used two to help you - let you know that it's - sorry, は失礼なことを言わなければなりません。そこで、私は2つを使って、あなたを助けるために - それは - 申し訳ありません、ということを伝えています。 the infinitive, insult anyone, okay? Cool. So, we've got the noun, we've got the verb. To 不定詞、誰かを侮辱する、いい?いいね名詞と動詞が出てきたので侮辱するには make it easy, I put all the verbs in black, all the nouns in red. 簡単にするために動詞は黒、名詞は赤でまとめました。 Our simple rule about going forward when we're listening to this is that you should put the 私たちがこれを聞いているときに、前に進むことについてのシンプルなルールは emphasis on the beginning of the word for the nouns. And for the verbs, you put the emphasis 名詞は語頭を強調します。そして、動詞については、強調して on the vowel sounds at the ends of the words. So, if you've ever been confused when somebody said, 語尾の母音に着目していますだから 誰かに言われて混乱したことがあるなら "You need to refund this, and I have a refund." And you're like "Eh, I kind of understand but "これは返金する必要があります。私は返金します。" あなたは「えっ、なんとなくわかるけど」 I'm confused"? Now you know the big secret is to, when you're speaking, ask them to repeat 混乱している」と言っていませんか?これで大きな秘訣がわかりましたね、話しているときに、相手に繰り返してもらうことです。 and listen to the stress. Cool? Alright. So, we've got that down, but they're - you とストレスに耳を傾ける。かっこいい?いいわよだから、私たちはそれを下に持っていますが、彼らは - あなたは know me. I always say there's knowing - or do I always say that? I 私を知っている私はいつも 知ることがあると言っています - それともいつもそう言っているのでしょうか?I try to remember to say there's a difference between knowing and understand. Now, I taught 知ることと理解することには違いがあると言うことを忘れないようにしています。さて、私が教えたのは you the lesson so I know you know it, but do you understand it? Let's do a test and find out. あなたにレッスンを教えているので 知っているとは思いますが 理解できていますか?テストをして確かめよう And we're back. I always think it's important to know the why, what, and how of doing something in そして、私たちは戻ってきました。私はいつも思うのですが、何かをする際には、なぜ、何を、どのように a lesson. And it may have escaped me from doing it at the beginning, so let me fix that now. 教訓です。そして、それは最初にそれをすることから逃げていたかもしれないので、今、それを修正させてください。 Why am I teaching this lesson? Well, it's not just a lesson on vocabulary, because these seven words なぜ私はこのレッスンをしているのでしょうか?単なる語彙のレッスンではありません。 we earlier may be familiar to you. Really, what I wanted to do is help you - help enable you to 私たちは以前にあなたに精通しているかもしれません。本当に、私がしたかったことは、あなたを助けることです。 listen more like a native speaker, by being able to listen to intonation and be able to get the イントネーションを聞き取れるようになることで、よりネイティブスピーカーのように聞くことができます。 meaning from it. And that's a really cool skill to have. It means less times of you going, "Huh?", そこからの意味。それは本当にクールなスキルだよ"あれ?"と思う回数が減ります or being confused, and more of you being able to participate in a conversation. または混乱している、より多くのあなたが会話に参加することができます。 And that's important. That's the why. And how did we do it? Well, we used the そして、それが重要なのです。それが理由だどうやってやったの?まあ、私たちが使ったのは vocabulary, showed you - used it in its natural state, and we showed you how it differs when 語彙力、自然な状態での使用、そして、どのように異なるかを示しました。 it's a noun and a verb. And when and where, you might ask? I'm going to answer that right now. それは名詞であり動詞だいつ、どこで、と聞くかもしれませんが?今から答えようと思います I told you it was business vocabulary, so you can use it in the board room. ビジネス用語だから役員室で使えるって言ったのに But you can also use it when you go the store. And let's go to the board right now and take でも、お店に行った時にも使えます。 そして、今すぐボードに行って a look at Mr. E and James having an interaction at the store using what you just learned. I want 今習ったことを使ってお店でやりとりをしているEさんとジェームスさんの様子。私は you to pay attention, specifically, I want you to see, by yourself, try not to look at any articles. あなたが注意を払うために、具体的には、私はあなた自身で、任意の記事を見ないようにしようと、あなたに見てもらいたい。 I helped you there, okay? But try to see if you can hear if it's a noun or a verb. Okay? 手伝ってあげたんだから名詞か動詞か聞いてみてくれいいですか? So, I'll go through the story first, then we will mark it up, ということで、先にストーリーを見てからマークをつけていきます。 we'll see if you got it correct and we'll go to our bonus. Are you ready? Let's go the board. 正解かどうか確認して ボーナスを貰いに行きましょう準備はいいか?ボードに行きましょう。 Mr. E says, "Can I get" - Oh, I love toy planes, RRRRR! - "Can I get a refund for Eさんが「もらえるかな」~あ、おもちゃの飛行機大好きRRRR!- の返金を受けることができますか? this broken toy?" That's what he's asking, right? What does James say? "Was it a present? "この壊れたおもちゃは?"って聞いてるんだよね?ジェームスは何て言うの?"プレゼントだったのか? Was it a present?" "Does it matter? You aren't allowed to reject my request. It's broken." プレゼントだったの?"それが問題か?"私のリクエストを断ることはできません"壊れてるから" "My boss", so James says, "My boss won't permit me to take it back without a receipt." Mr. E then "私のボス "だからジェームズは "領収書がないと持ち帰ることを許可してくれない "と言っていますするとE氏は says, "Don't insult my intelligence! You sold it to me, so refund my money now!" "私の知性を侮辱するな!"お前が売ったんだから金を返せ!" Okay. Cute story. Now, let's see if we can actually go through it and find out whether いいわよ可愛い話ですね。さて、実際にスルーしてみて、どうか確認してみましょう。 it's a noun or a verb, not just by looking at the grammar. Because when you speak, 文法を見ただけではなく名詞や動詞だからですなぜなら、話すときに words don't come in the air. You have to listen. 言葉は出てこない。聞かなければならない。 "Can I get a refund for this broken toy? Can I get a RE-fund for this broken toy?" "この壊れたおもちゃのRE返金は可能ですか? "この壊れたおもちゃのためのRE-返金を得ることはできますか?" Noun or verb? "RE-fund", noun. I'm sure you're doing pretty well. You've got 名詞か動詞か?"re-fund" 名詞です。あなたはよくやっていると思いますがあなたが持っているのは one out of five. Let's keep going. "Was it a present? Was it a present?" 5人に1人は続けていきましょう。"プレゼントだった?"プレゼントだった?" Noun. Now, one way you can also tell here, for present, is yes, there's more emphasis here, 名詞 さて、ここでも一つの言い方がありますが、現在の場合は、はい、ここはもっと強調されています。 but there's "pre-zent", sounds like a Z, and "present" sounds more like an SZ. So, でも "prezent "があって Zのように聞こえるし "present "はSZのように聞こえるんですということで if you have a little confusion there, you can look not just for emphasis but the もしそこで少し混乱してしまった場合は、強調するためだけに見るのではなく SZ versus Z. You need to "prezent" that, "present". Okay? Look for an SZ or Z sound SZ 対 Z... "現在" を "表示" する必要があるいいかい?SZ または Z の音を探す。 and differentiate between the two. It'll help with the emphasis from the front. と差別化を図ることができます。正面からの強調に役立ちます "Does it matter? You aren't allowed to reject, 're-JECT'" - "それが問題なのか?"リジェクト、リジェクトは許されていない。"- well, yeah. The emphasis is here on "ject". Not "RE-ject", "re-JECT". So, that would be a まあ、そうですね。ここでは "ject "を強調しています。 "re-ject "ではなく "re-ject "です。ということは、それは verb. You're doing pretty well! Next sentence, "My boss won't という動詞があります。かなり頑張ってますね!次の文「上司は permit me, 'per-MIT' me to take it back without a receipt." Noun or verb? "許可してくれないか?" "領収書なしで持ち帰ることを許可してくれないか?"名詞か動詞か? Verb, "per-MIT", not a "PER-mit", but "per-MIT". 動詞、「per-mit」ではなく「per-mit」。 And finally, "Don't insult my intelligence." Don't insult my intelligence. "You sold it to me, so 最後に "私の知性を侮辱しないで"私の知性を侮辱するな"あなたが売ってくれたんだから refund my money now!" That's a tough one. First of all, you have to figure out if there is one or two "今すぐ金を返せ!"これは難しいですね。まず、1つか2つかを把握しなければなりません。 words in here that we need to look at. So, I'm going to give you a little extra time here. ここで見なければならない言葉がありますそこで、ここでは少し時間を空けてみましょう Cool. If you noticed it, we're looking at "in-SULT my intelligence" and "re-FUND my money now". かっこいいですね。お気づきの方は、「in-SULT my intelligence」と「re-FUND my money now」をご覧になってみてください。 Making both of them verbs, two verbs. So, how'd you do? Did you get them all 両方を動詞にして、2つの動詞にする。で、どうだった?全部できた? right? If not, you can always just go back to the beginning of the lesson, でしょ?そうでない場合は、いつでもレッスンの最初に戻ればいいのです。 listen to the pronunciation and go from there. And then redo this test, okay? Cool. 発音を聞いて、そこから行ってみてください。そしてこのテストをやり直していいね As always, I have a bonus for you, so let's go over this way, いつものようにおまけがあるので、こちらに行きましょう。 and we're going to look at your three words here. And I've addressed them as being nouns and verbs. ここで3つの単語を見てみましょう 私はそれらを名詞と動詞として扱いました And you might go, "Oh James, you just gave me seven other ones. Why "ジェームス、あなたは他の7つをくれたわ "と言うかもしれない。なぜだ? would you give me extra ones?" Well, my dears, this is a different one. You see, 余分なものをくれないか?"まあ、私の親愛なる人たち、これは別のものです。あなたが見る。 when I did the first ones, they are similar, right? A "RE-fund" and "re-FUND" is to give 最初にやったときは、似たようなものですよね?re-fund」と「re-fund」をするのは something back, right? When we also did, what's another one we can do for you like we did refund? 何かを返してくれないか?私たちもやったときは、私たちが返金したように、私たちがあなたのためにできる別のものは何ですか? We did reject - a "RE-ject" and "re-JECT" is to say no. But in these particular words, 私たちは拒否しました - "re-ject "と "re-ject "は、ノーと言うことです。しかし、これらの特定の言葉で the noun and the verb look the same, but may not have the exact same meaning. 名詞と動詞が同じように見えても、全く同じ意味ではない場合があります。 Now, the first one is to suspect, suspect. さて、まずは疑うこと、疑うこと。 Sorry, my mistake, "SUS-pect". See, even a native speaker, because now I have to think about this. すみません、私のミス、「SUS-pect」です。ほら、ネイティブスピーカーでも、今はこれを考えないといけないから。 If you're a suspect, it's very different than to suspect, 疑われるのと疑われるのでは大違いです。 okay? So, when you're a "SUS-pect", which is the noun - have any of you watched TV and you watch いいですか?ということで、名詞である「SUSスペクト」になったときに-テレビを見ていて the cop programs? And they go, "We have three suspects right now for this particular crime." 警官のプログラムは?"この事件の容疑者は3人だ "って言うんだよ A suspect is someone you believe has done something wrong. Not necessarily a criminal, 容疑者とは、あなたが何か悪いことをしたと思っている人のことです。必ずしも犯罪者とは限らない。 but you think so. Now, to "sus-PECT" something is to have a belief. I suspect if we find under でもあなたはそう思っている何かを "疑う "というのは 信念を持つことだ私は疑っています the bed, we will find Professor Owl with Ms. Kitten under the bed, playing around. ベッドの下で子猫さんと一緒に遊んでいるフクロウ教授を見つけます。 That's not a person, it's just a belief, right? Now, they are similar in the respect that there's それは人ではなく、ただの信念ですよね? さて、彼らは似たようなもので、次のようなものがあります。 a belief going on. Like, we believe this is a suspect, we believe they have done something 信念のようなものが 続いています容疑者だと信じています 彼らが何かをしたと信じています wrong. But it's a person that we believe has done something wrong. It is not just an idea. 間違っています。しかし、それは悪いことをしたと思われる人のことです。単なる思いつきではありません。 This is separated into - it can be just an idea, alright? You suspect something, like I suspect - I これは次のように分離されています - それはただのアイデアである可能性があります、いいですか?あなたは何かを疑っている、私が疑っているように - 私は suspect Daniel is cooking hamburgers because I can smell the barbeque. There's no criminal, ダニエルがハンバーガーを焼いていると 疑っている バーベキューの匂いがするからだ犯罪者はいない there's no wrong act. I smell barbeque. I just believe. So, they have a similar route, of course. 悪いことはしていません。バーベキューの匂いがする信じているだけです。だから、もちろん似たようなルートを持っています。 But the meaning is different. Person who could be a criminal, or the police believe is a criminal. しかし、意味は違う。犯罪者になる可能性のある人、警察が犯罪者だと思っている人。 Verb - you believe something is true. Person, thing that's true. Keep that in mind, okay? 動詞-あなたは何かが真実であると信じている。人、物事が真実であることを心に留めておいてね。 "AD-dress". What's your AD-dress? What's your AD-dress? Give me your address, "ADドレス""AD-dress "って何?ADドレスは?住所を教えろ I'll send you a letter. No, I won't. I'm not going to. Maybe an email address, 手紙を送るよいや、しないよ。送らないわメールアドレスとか but otherwise. And to ad-DRESS someone, ad-DRESS. Once again, AD-dress, noun. You know how that is? が、そうでなければそして、誰かをad-dressするには、ad-dress。 もう一度言いますが、ad-dressは名詞です。どんな風になっているか知っていますか? You have an email address. It's where people send you information, or it's where you live. あなたはメールアドレスを持っています。人から情報が送られてくる場所であったり、住んでいる場所であったりします。 When you "ad-DRESS" someone, this is different. It's how you speak or communicate with them. 誰かを「アドドレス」するとき、これは違います。 それはあなたの話し方やコミュニケーションの仕方です Sorry, I forgot "s", sorry. Address, okay? So, how do you address someone? How do you ごめん、"s "忘れてた、ごめん。アドレス、いいですか? どうやって誰かに挨拶するの?どうやって address your boss? It's how you speak to them. I have to address the workers 上司と話すのか?話し方です。私は労働者に挨拶をしなければなりません today and tell them about the bad news. There will be a decrease in their pay. 今日、悪いニュースがあると伝えてくれ 給料が減ります See, how do you speak to them? While the address is where you live, noun. ほら、どうやって話すの?住所が住んでいる場所である間は、名詞。 Now, how about - whoops, didn't we have this here? We're back! We're back! Okay? さて、どうでしょう - おっと、ここにはなかったっけ?戻ってきたぞ!戻ってきたぞ!いいか? We have - do you have a PRE-sent? We put the emphasis on the front, "PRE-sent", We have - PRE-sentはありますか?私たちは「PRE-sent」という前面に重点を置いています。 a thing. Christmas presents. What else do we have? We have - I don't think you get presents at Eid. あるものクリスマスプレゼント。他に何がある? イードではプレゼントは貰えないと思うけど I know you eat, but you don't get that - Hanukkah, with the dreidel, you get little presents. 食べるのはわかるけど、それはないよね~ハヌカー、ドレイデルと一緒にちょっとしたプレゼントがもらえるんだよね。 And "pre-SENT", "pre-SENT", we need to do a presentation. We need to present そして、"pre-sent" "pre-sent" "pre-sent" 私たちはプレゼンテーションをしなければなりません。プレゼンをする必要がある to the people, emphasis on the end. Cool? So, these ones are noun and verbs which don't 人々に、最後を強調して。かっこいいですか?で、これらのものは、名詞と動詞で、それが have the exact same meaning, but they're obviously in business, because you have to は全く同じ意味ですが、明らかに商売になっています。 address your boss. You do presentations, you have to present something. You can suspect that the 上司に挨拶してプレゼンをすると、何かを発表しなければならないのでは?と疑うことができます。 product will be better if you do something a little different. Change the wrapper. So, の商品は、少し変わったことをすると良くなります。ラッパーを変える。ということで。 we can use these in business. So, I didn't give you seven, I gave you - dum dum dum dum - ten, ビジネスに使えるだから、7つじゃなくて、10つにしたんだ。 ten words you can tell the difference between now! And it's going to help you practice your 今すぐわかる10の言葉!を練習するのにも役立ちますし listening. And as you practice your listening, you will get better at English, okay? リスニングの練習をしましょう。そして、リスニングの練習をしていくうちに、英語が上手になっていくんだよ? Now, video time is almost done. It's always fun being with you, さて、ビデオタイムもほぼ終了。 いつも一緒にいて楽しいです。 but I want to give you some homework. And if you answer the questions correctly on this homework, でも宿題を出したいのこの宿題の質問に正解したら you can get one million - oh, that's not one million, that's a funny number. One million 100万を手に入れることができる--あ、100万じゃない、おかしな数字だ。100万 points for every one you get right! If you're on YouTube, please answer it in the 正解するごとにポイントYouTubeの場合は、回答は comment section. I noticed many times, a lot of students actually give it a thumbs up or, コメント欄。何度も気づいたのですが、多くの学生が実際に親指を立てたりしています。 you know, thumbs up or thumbs down if you got the answer right. 答えが正しければ親指を立てるか立てないかだな And each one you get right, you get one million points. So that'll be fun. Or you can do it on そして、1つ正解するごとに100万ポイントがもらえます。面白そうだなそれとも the www.engvid.com website, so we're going to direct you there in a second or two, alright? www.engvid.com のサイトに誘導しますので、2、3秒後にそちらに誘導します、いいですか? So first, "How do I address the workers?" How do I address the workers? Is that a noun or a verb? そこでまず、"労働者にどう声をかけるか?"労働者にどう声をかけるか?それは名詞なのか動詞なのか? That's your first million dollar point. I can tell you, the people will vote. You will know. Second, それが最初の100万ドルのポイントだ国民が投票すると言ってもいいあなたは知っているでしょう。第二に "Please increase the volume." Please increase the volume. Please increase the volume. Is that "音量を上げてください"音量を上げてください増量してくださいこれでいいんですか? a noun or a verb? And the third and final one, oh oh, this is a beauty. This is beautiful. 名詞なのか動詞なのか?そして最後の3つ目は oh oh, this is a beauty.これは美しい "You need a permit if you want me to permit you to take it." You need a permit if you want me "許可を得たいなら 許可が必要だ"You need a permit if you want me if you want me to permit you to take it. That is what we call a doozy, a difficult one. But if you were listening あなたがそれを取ることを許可します。それがドジと呼ばれる難解なものですしかし、もしあなたが聞いていたら to pronunciation, and that's what this was about. Not just pronouncing it, which is part of the を発音に置き換えてみました これはそういうことでした の一部である発音だけではなく lesson, how do you say it. But more importantly, what you hear and what you understand. Alright? レッスンでは、どうやって言うのかしかしもっと重要なのは 何を聞いて何を理解するかですいいですか? So, this lesson was for everybody. If you needed vocabulary, if you wanted to work on だからこのレッスンはみんなのためのものだったのです。ボキャブラリーが必要だったり pronunciation or listening. If you did the work, you got everything out of this. 発音やリスニングを仕事をしていれば、これだけで全てを手に入れることができました。 Now, I've got to get going, but before I do, I need you to go to www.engvid.com さて、そろそろ行かないといけないのですが、その前に www.engvid.com where we have another quiz with ten questions you can do on this particular lesson. ここでは、この特定のレッスンでできる10問のクイズがあります。 Also, don't forget, somewhere around here, I want you to subscribe, please. If you got あと忘れてはいけないのが、この辺のどこかで、購読して欲しいのですが、お願いします。もし anything out of this - if you learned something about the pronunciation, if you learned something 発音について何かを学んだならば、何かを学んだならば about listening, if you learned new vocabulary and it's going to help you, subscribe. Because リスニングについて、新しい語彙を学び、それがあなたを助けようとしているならば、購読してください。なぜなら I have many other videos and there are other teachers on www.engvid.com that you can also 私は他の多くのビデオを持っているし、あなたもすることができますwww.engvid.com 上の他の教師があります。 join. And if you subscribe, you'll get my latest video. You just have to find my bell, に参加してください。購読すると 私の最新の動画が見られます私のベルを探せばいいのです。 ring the bell they have on there. Put it on there, but it on and each time I do a video, そこにあるベルを鳴らすんだそこにそれを置くが、それをオンにして、私はビデオを行うたびに。 it'll be delivered right to you. Anyway, I've got to go. My time is up. すぐにお届けしますとにかく、私は行かないと。時間切れだ Thank you for permitting me - see, I changed it to make it an easy verb for you - into your 許可してくれてありがとう-ほら、あなたにとって簡単な動詞にするために変えてみました-あなたの中に。 homes. And I'd like to see you in the next video. Have a good one. Ciao! のホームズ。次の動画でも紹介しますね良い一日をお過ごしください。チャオ!
A2 初級 日本語 re 名詞 動詞 強調 返金 許可 NOUNかVERBか?単語のストレスを聞く (NOUN or VERB? Listen for the word stress) 13 0 Summer に公開 2020 年 11 月 29 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語