Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • A car bombing in Afghanistan's central province of Ghazni killed at least 30 Afghan security force members on Sunday, officials said.

    アフガニスタン中央部のガズニ州で車による爆弾テロがあり、少なくとも30人のアフガニスタンの治安部隊員が死亡したと当局者が伝えた。

  • The director of the provincial hospital said 30 bodies in 24 injured people have been transported there, adding that all of the victims were security personnel.

    地方病院の院長は、24人の負傷者のうち30人の遺体がそこに搬送されたと述べ、犠牲者はすべて治安関係者であったと付け加えた。

  • The blast targeted a compound of the Public Protection Force, a wing of the Afghan security forces.

    爆風はアフガニスタンの治安部隊の翼である公安部隊の建物を標的にしていた。

  • Local officials said it damaged civilian residences around the compound.

    地元当局者によると、それは化合物の周りの民間住宅を破損しました。

  • Interior Ministry spokesman Tarik Aryan confirmed that there had been a car bomb blast, but didn't provide further information on the target or possible casualties.

    内務省のタリック・アーリャン報道官は、自動車爆弾の爆発があったことを確認したが、標的や死傷者の可能性については詳細な情報を提供しなかった。

  • No one has claimed responsibility for the attack.

    誰も攻撃の責任を主張していません。

  • Afghanistan has seen a spate of car bombings over the last few months despite talks being underway to negotiate peace with the Taliban.

    アフガニスタンでは、タリバンとの和平交渉が進んでいるにもかかわらず、ここ数ヶ月間、車による爆撃が相次いでいる。

A car bombing in Afghanistan's central province of Ghazni killed at least 30 Afghan security force members on Sunday, officials said.

アフガニスタン中央部のガズニ州で車による爆弾テロがあり、少なくとも30人のアフガニスタンの治安部隊員が死亡したと当局者が伝えた。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます