Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Italy's busiest airport will soon run co vid tested flights to and from the United States operated by Delta and Alitalia.

    イタリアの最も忙しい空港はすぐにデルタ航空とアリタリア航空によって運営される米国との間の共同vidテスト便を実行します。

  • Rome's Fiumicino airport on Thursday said Starting in December, passengers flying between Rome and some U.

    木曜日のローマのフィウミチーノ空港は言った12月から、ローマといくつかのU.間で飛んでいる乗客。

  • S destinations can be tested for the coronavirus 48 hours before departure and on arrival at the airports.

    S行先では、出発の48時間前と空港到着時にコロナウイルスの検査が可能です。

  • In order to avoid the mandatory 14 day quarantine Italy imposes on incoming travelers, the new protocol will be valid for those flying from New York, JFK, Newark and Atlanta.

    イタリアが入国者に課す14日間の強制検疫を回避するため、新しいプロトコルはニューヨーク、JFK、ニューアーク、アトランタからの搭乗者に適用されます。

  • Italian carrier Alitalia experimented with covert testing on some domestic flights in September, but the government progressively restricted travel between regions to tackle a second wave of infections.

    イタリアの航空会社アリタリア航空は9月に一部の国内線で秘密実験を行ったが、政府は第2の波の感染症に取り組むために、地域間の旅行を段階的に制限した。

  • Few me Chino Airport says the Italian government is expected to soon give the go ahead to Cove It tested flights coming in from the U.

    Few me Chino Airportによると、イタリア政府はすぐにCoveに先手を打つことが期待されているという。

  • S, which would also allow them to offer such flights between Rome and Munich and Rome and Frankfurt.

    また、ローマとミュンヘン、ローマとフランクフルトの間でそのようなフライトを提供することができるようになります。

  • In a separate statement, Delta said it would reopen its roots between Atlanta, Georgia and Rome on December 19th.

    デルタ航空は別の声明で、12月19日にジョージア州アトランタ-ローマ間のルートを再開すると述べています。

Italy's busiest airport will soon run co vid tested flights to and from the United States operated by Delta and Alitalia.

イタリアの最も忙しい空港はすぐにデルタ航空とアリタリア航空によって運営される米国との間の共同vidテスト便を実行します。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます