Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Europe is racing to open shop doors for Christmas.

    ヨーロッパはクリスマスに向けて店のドアを開けるために競争している。

  • But is the festive economy even worth salvaging?

    しかし、祝祭経済は救済する価値があるのだろうか?

  • Numbers show that retail and hospitality sectors do enjoy a seasonal boost, but the jury is out on whether it actually does the wider economy much good at all.

    数字を見ると、小売業やホスピタリティ部門は季節的な後押しを受けているようですが、実際にそれがより広い範囲の経済に良い影響を与えるかどうかについては、審査対象外となっています。

  • Take shopping, according to Deloitte, the top five Christmas spenders in Europe or Britain, Spain, Italy, Germany and Portugal, which range from 387 to €639 per capita on average.

    デロイトによると、ショッピングを取る、ヨーロッパやイギリス、スペイン、イタリア、ドイツ、ポルトガルのクリスマスの支出のトップ5は、平均で一人当たり387から639ユーロに及ぶ。

  • In the UK, December sales are generally 50% higher than other months.

    英国では、12月の売上高は一般的に他の月に比べて50%ほど高くなっています。

  • That, said, Black Friday has made the Christmas run up less critical.

    それは言った、ブラックフライデーは、クリスマスはあまり重要なランアップしています。

  • Online shopping eases pressure on brick and mortar, and some economists predict the economy would still benefit in other ways.

    オンラインショッピングは、レンガと乳鉢への圧力を緩和し、一部の経済学者は、他の方法で経済がまだ恩恵を受けるだろうと予測しています。

  • For example, what you save on drinks at the office party may be spent on new furniture.

    例えば、オフィスパーティーでの飲み会で節約した分は、新しい家具に使ってしまうかもしれません。

  • The last minute panic buying is one of the most visible aspects of the Christmas economy.

    直前のパニック買いは、クリスマス経済の中でも特に目立ちます。

  • But there are other, less tangible but equally riel.

    しかし、他にも目に見える形ではないが、同じようにリエルがある。

  • Economic impacts to one is productivity, which can dive is the Christmas bustle distracts workers.

    1つへの経済的影響は、ダイブすることができます生産性は、クリスマスの喧騒が労働者の気をそらすです。

  • Then there's the cost to the environment of all the packaging and plastics in the UK last year saw output shrank 0.3% in November, rise 0.3% in December on record zero growth in January.

    その後、英国のすべての包装やプラスチックの環境へのコストがあります 昨年の出力は11月に0.3%を縮小し、1月に記録的なゼロ成長で12月に0.3%を上昇させた。

  • In other words, the economy idled.

    つまり、経済がアイドリングしたのです。

  • Working out the overall impact of Christmas on GDP is next to impossible, but data does at least suggest its significance is overrated.

    クリスマスがGDPに与える全体的な影響を調べることは不可能に近いが、少なくともデータはその重要性が過大評価されていることを示唆している。

Europe is racing to open shop doors for Christmas.

ヨーロッパはクリスマスに向けて店のドアを開けるために競争している。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます