字幕表 動画を再生する
texting drivers.
テキストドライバー
Be aware.
気をつけてください。
Smart cameras are watching you.
スマートカメラがあなたを見ています。
Dutch police are cracking down on distracted drivers.
オランダの警察は、注意力散漫なドライバーを取り締まっている。
They're testing new traffic cameras, which can spot motorists using their phones while driving on, then find them.
彼らは新しい交通カメラをテストしていて、運転中に携帯電話を使っているドライバーを見つけて、それを見つけることができます。
The software comes from Australian company One Task, where Alex McCready is the director.
このソフトウェアは、アレックス・マクレディ氏がディレクターを務めるオーストラリアのOne Task社から提供されています。
The camera takes the takes images of every vehicle that passes, and then the computer analyzes those images.
カメラは通過する全ての車両を撮影し、その画像をコンピューターが解析します。
Thio work out which one's the drivers holding the phone, and if the driver is not holding, the phone gets deleted immediately on if it is holding.
Thioは、携帯電話を保持しているドライバーの1つを動作し、ドライバーが保持していない場合は、それが保持している場合は、携帯電話はすぐに削除されます。
If the driver is holding the phone or interacting with their phone, then it sent through to the police to review a final final manual check by unauthorized officer before a fine is sent out.
運転手がスマホを持っていたり、スマホとやりとりをしている場合は、警察に送られ、罰金が科せられる前に、無許可の警察官による最終的なマニュアルチェックを確認します。
Public Prosecutor for Road Safety Achilles Dam Is Says Distracted drivers are one of three main causes of severe road accidents in the country, but the camera system doesn't present a further distraction for drivers.
交通安全のための検察官アキレス・ダムは言います 注意散漫運転は国内の深刻な交通事故の3大原因の1つですが、カメラシステムはドライバーにさらなる注意散漫を提示していません。
The cameras are infrared, which means drivers will not see a flash, and it doesn't detect the face of the driver.
カメラは赤外線なので、ドライバーにはフラッシュが見えないし、ドライバーの顔も検出されない。
It only sees the steering wheel, the hands eventually, the mobile device and, of course, the license plate of the car because that's what we used to.
ハンドルと結局手と携帯端末と、もちろん車のナンバープレートしか見てないんだよね、昔はそうだったんだから。
We send the fine to the owner of the car in the Netherlands, operating a mobile phone while driving is punishable by a fine of up to €240.
オランダの車の所有者に罰金を送り、運転中に携帯電話を操作することは、240ユーロまでの罰金で罰せられます。