Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • The extent of the economic and financial crisis facing the UK has Bean spelled out by the chancellor, Richie Soon AC, who set out his spending review today.

    英国が直面している経済・金融危機の程度は、今日、彼の支出の見直しを設定したリッチー・スンAC首相によってビーンが綴られています。

  • The cost of fighting the pandemic has led to record government borrowing on the worst recession in more than three centuries.

    パンデミックと戦うためのコストは、3世紀以上に及ぶ最悪の不況の中で政府の借金を記録することになった。

  • Next year, more than 2.5 million people could be out of work.

    来年は250万人以上の人が失業する可能性があります。

  • On this year alone, the government will be borrowing nearly £400 billion.

    今年に入ってからだけでも、政府は4000億ポンド近い借金をすることになります。

  • That's the highest ever in peacetime.

    平時では過去最高だな。

  • Some public sector workers can expect to pay freeze, though NHS staff and those earning less than £24,000 a year will be exempt.

    NHSのスタッフや年間24,000ポンド未満の収入を得ている人は免除されますが、一部の公共部門の労働者は、賃金凍結を期待することができます。

  • But the chancellor is spending £3 billion on the restart program to help the unemployed find work under further £4 billion to target investment in those areas that have lost out in the past.

    しかし、首相は、失業者が過去に失われているこれらの地域への投資をターゲットにして、さらに£4億の下で仕事を見つけるのを助けるために再起動プログラムに£3億を費やしている。

  • We start tonight with our political editor Laura Kononsberg on the day's events are warning.

    我々は今夜、政治編集者のローラ・コノンズバーグと一日の出来事が警告していることを開始します。

  • There is some flash photography in the report about it.

    それについてのレポートにフラッシュ撮影があります。

  • The straight answer is looking very bad.

    ストレートな答えが非常に悪そうです。

  • The chance those smooth political style can't hide what's been lurking in number 11 spreadsheets, Part one of the pandemic was the profound risk to our health.

    それらの滑らかな政治スタイルは、ナンバー11スプレッドシートに潜んでいるものを隠すことができないチャンスは、パンデミックのパート1は、私たちの健康への深刻なリスクでした。

  • Part two.

    第二部です。

  • The cost of covert.

    隠密のコスト。

  • A nightmare starting to unfold.

    悪夢が始まります。

  • Our economic emergency has only just begun.

    私たちの経済危機はまだ始まったばかりです。

  • So a blizzard of serious predictions about how the country's income or heart the largest fall in output for more than 300 years not expected to return to pre crisis levels until the fourth quarter of 2022 underlying debt is forecast to continue rising in every year.

    だから、国の収入や心臓は2022年の第4四半期までの前の危機レベルに戻ることが期待されていない300年以上のための出力の最大の秋についての深刻な予測の吹雪は、基礎となる負債は毎年上昇し続けると予測されています。

  • In other words, the economy's been hammered by coronavirus on the most direct costs many many of us will pay with our jobs.

    言い換えれば、経済はコロナウイルスに叩かれていて、多くの人が仕事で支払うことになる直接的なコストの上に成り立っているのです。

  • The OPR expects unemployment to rise to a peak in the second quarter of next year of 7.5% 26 million people.

    OPRでは、来年第2四半期の失業者数が7.5%の2600万人をピークに増加すると予想されています。

  • Unemployment won't have reached that level for a decade on around 1.3 million.

    失業者は130万人前後で10年間その水準には達していないだろう。

  • Public sector staff outside the NHS will have their wages frozen.

    NHS以外の公的部門の職員の賃金は凍結される。

  • I cannot justify a significant across the board pay increase for all public sector workers.

    公務員全体の大幅な賃上げを正当化することはできません。

  • Instead, we are targeting our resources at those who need it most.

    その代わりに、最も必要としている人たちにリソースを提供しています。

  • But how to justify breaking the government's promise on the aid budget for the world's poorest, sticking rigidly to spending 0.7% of our national income on overseas aid is difficult to justify to the British people.

    しかし、世界の最貧層のための援助予算に関する政府の約束を破って、国民所得の0.7%を海外援助に使うことに固執することをどう正当化するかは、イギリス国民には難しい。

  • Awkward for some ministers who had stood by the targets, one even quit.

    目標のそばに立っていた大臣の中には、気まずい思いをして辞めてしまった人もいました。

  • But there are big promises.

    しかし、大きな約束事があります。

  • We in government can set the direction better schools, more home, stronger defense, safer streets.

    政府の我々は、より良い学校、より多くの家、より強い防衛、より安全な通りの方向を設定することができます。

  • But it is the individual, the family and the community that must become stronger, healthier and happier.

    しかし、より強く、より健康で、より幸せにならなければならないのは、個人であり、家族であり、地域社会なのです。

  • As a result, vows on infrastructure will be kept.

    その結果、インフラに関する誓いは守られることになります。

  • This £4 billion for a pot that MPs can bid from for local projects.

    MPがローカルプロジェクトのためにから入札することができますポットのためのこの£40億。

  • Cash to help people find work, too.

    仕事を探す人を助けるためにも現金を

  • There's three billion more for the health service to catch up after covert money for the additional police promised last year.

    昨年約束した追加警察の隠密費の後、保健所が追いつくためにあと30億ある。

  • But there's no getting away from the shadows of the shutdown.

    しかし、閉鎖の影からは逃れられない。

  • Coronavirus closed down much of the economy.

    コロナウイルスは経済の大部分を閉鎖した。

  • Massive borrowing to get it through is manageable for now because of rock bottom interest rates that may not last forever.

    それを乗り切るための大量の借り入れは、いつまでも続かないかもしれない岩盤金利のため、今のところはなんとかなります。

  • There could be a lot of pain ahead.

    この先にはたくさんの痛みがあるかもしれません。

  • Earlier this year, the chancellor stood on his doorstep and clapped for key workers.

    今年の初め、首相は玄関先に立ち、主要な労働者のために拍手をした。

  • Today, his government institutes a pay freeze.

    今日、彼の政府は給料凍結を実施します。

  • For many of them, this takes a sledgehammer to consumer confidence.

    多くの人にとっては、これは消費者の信頼を得るためにハンマーで叩くことになります。

  • We need a comprehensive spending review, which takes responsible choices to build a future for our country, is the best place in the world to grow up in on the best place to grow old in.

    私たちは、私たちの国のための未来を構築するために責任ある選択を取る包括的な支出の見直しが必要である、で成長するための世界で最高の場所です。

  • Do you want to try with a bigger one?

    大きめのもので挑戦してみますか?

  • Yeah, okay.

    ああ、わかった。

  • He certainly doesn't want a bigger hole in the economy.

    彼は確かに経済に大きな穴を開けたくない。

  • Just like chancellors in other countries, Rishi soon ax borrowed and spent vast sums because of the pandemic.

    他の国の首相と同じように、リシはパンデミックのためにすぐに斧を借りて莫大な金額を費やしました。

  • Today's predictions, though, are based on a vaccine being rolled out on that There'll be a Brexit deal to Chancellor.

    今日の予測は、しかし、その上にロールアウトされているワクチンに基づいています 議長にBrexitの契約があるでしょう。

  • Does need to do a whole lot more to plan for the future and to make sure that he can, I anticipate what might come in the coming year on.

    将来のための計画を立て、彼ができることを確認するために、もっとたくさんのことをする必要がありますが、私は来年に何が来るかもしれないことを予想しています。

  • What is missing altogether from the spending review is the impact of Brexit.

    歳出の見直しで完全に欠けているのは、Brexitの影響である。

  • The Democrats had called for a policy to save jobs and create jobs to create a fairer, greener economy.

    民主党は、より公平でグリーンな経済を実現するために、雇用を節約し、雇用を創出する政策を求めていた。

  • On to ensure that no one was left behind and the chancellor hasn't delivered that.

    誰も取り残されないようにするために...そして首相はそれを実現していない。

  • Certainly no one in parliament will push ministers to pay her back right now, with so much uncertain the disease so hard to predict, even the mighty Treasury may have to watch and wait.

    確かに議会では誰も今すぐ彼女の背中を支払うために大臣を押すことはありませんが、病気を予測するのは難しいほど不確実なので、強大な財務省も見て待っていなければならないかもしれません。

  • Laura Ginsburg, BBC News Westminster Looking at the figures in more detail, the Office for Budget Responsibility has calculated that the UK economy will shrink by more than 11% this year alone on this is happening, while the government is spending hundreds of billions of pounds of borrowed money to deal with the pandemic on its effect, as our economics editor, Faisal Islam explains, has been very little progress so far in the task off repaying the debt.

    ローラ Ginsburg、BBC ニュース ウェストミンスターより詳細に数字を見て、予算責任のためのオフィスは、政府は、その効果にパンデミックに対処するために借りたお金のポンドの数十億ポンドの数百を費やしている間、英国経済は、今年だけで11%以上で縮小することが起こっていることを計算している、私たちの経済学の編集者として、ファイサルイスラムは説明していますが、債務を返済オフタスクでこれまでのところ非常に少しの進歩をされています。

  • Grim economic numbers are of no surprise to anyone looking out on a high street here in Wakefield in Yorkshire, Locked down means no shoppers or staff.

    ヨークシャーのウェイクフィールドにある大通りで外を見ても誰もが驚くことではありませんが、ロックダウンされているのは買い物客やスタッフがいないことを意味します。

  • But as elsewhere, months of pandemic uncertainty have seen the spread of the tell tale to let sign.

    しかし、他の場所と同様に、数ヶ月間のパンデミックの不確実性は、サインをさせるための物語の広がりを見てきました。

  • Here in one of the so called Blue Wall seats, locals have mixed feelings about the government's public pay squeeze.

    いわゆるブルーウォールと呼ばれる席の一つで、地元の人々は政府の公的給与の引き締めについて複雑な感情を持っています。

  • Well, he's got to do what he thinks his best, what country?

    まあ、彼は自分がベストだと思うことをするしかないんだけど、どこの国だ?

  • A moment because state we're in people.

    瞬間、私たちは人々の中にいる状態だからです。

  • That's done the hard work you're in.

    苦労した分だけ終わったな。

  • Corbett.

    コーベット

  • That should get the pay rises.

    それで給料が上がるはずだ。

  • It's a public sector workers.

    公的機関の労働者です。

  • Today's forecast show that the economy is set to shrink by over 11% this year, a three century record before recovering more slowly from next year.

    今日の予測によると、今年は11%以上の経済縮小が見込まれており、来年からの回復が遅くなる前に3世紀の記録を更新しています。

  • That means an annual increase in borrowing only seen during world wars nearly £400 billion.19 percent of the size of the national economy.

    それは、唯一の世界大戦中に見られる借金の年間増加を意味し、国民経済の大きさのほぼ£400 billion.19パーセント。

  • A staggering figure.

    呆然とした姿。

  • Yet the interest bill to pay for it is also tumbling as historic and frankly unimaginable as some of these numbers are, both the hits to the economy on the huge rise in borrowing they are in the past.

    しかし、それを支払うために金利法案はまた、これらの数字のいくつかは、彼らが過去にある借り入れの巨大な上昇で経済に打撃を与える両方の歴史的な、率直に想像を絶するように転落しています。

  • It's just they're so big that they're going to have an impact for years to come.

    それだけで何年か先までインパクトがありそうな大きさなんですよね。

  • But there is this other record.

    しかし、もう一つの記録があります。

  • A record low in just how cheap it will be to actually pay for this massive debt that buys time for the chancellor and means relatively small down payments on shrinking.

    この巨額の負債のために実際に支払うことがいかに安いかということで、過去最低を記録しました。この巨額の負債は、首相のために時間を稼ぎ、縮小のための比較的小さな頭金を意味します。

  • The borrowing is a law that was required, but where the economy goes does just depend.

    借り入れは法律で定められていたことですが、経済がどこに行くかはあくまでも依存しています。

  • Unemployment is expected to go up about a million to 7.5% as a result of the crisis, but the forecast assumes progress on a vaccine and functioning testing systems.

    危機の影響で失業者数は約100万人増えて7.5%になると予想されているが、ワクチンや機能する試験制度の進展を前提としている。

  • Without that, the economy and jobs picture gets much worse, peaking at 11%.

    それがなければ、経済や雇用の状況はさらに悪化し、11%でピークを迎えます。

  • On the other hand, with better than expected.

    一方で、予想以上に良い結果となりました。

  • Health progress Unemployment barely goes up it all.

    健康進歩 失業はほとんど上がらない

  • The government's official forecaster acknowledges the uncertainty the economy at the mercy of medical developments andan imminent decision on a post Brexit trade deal.

    政府の公式予報士は、医療開発のなすがままに経済が不確実性を認めており、Brexit後の貿易取引の決定が差し迫っている。

  • If no vaccine proves effective and also we end up leaving the EU without a deal and trading on W t o terms, that would combine a 6% hit to the economy from the fact that we're living with the disease with a 2% hit to the economy from the fact that we're trading with our single largest trading partner on W t o terms, the chancellor is earmarking huge amounts to health to deal with the pandemic to get the economy back to normal.

    ワクチンが有効であることが証明されず、また、我々が取引をせずにEUを離脱し、W t o条件で貿易をすることになった場合、それは我々が病気と一緒に生活しているという事実から経済に6%の打撃と、我々はW t o条件で我々の単一の最大の貿易相手国との貿易をしているという事実から経済に2%の打撃を組み合わせることになります。

  • But other areas of spending on pay, for example, for teachers earning above average wages for police officers and prison officers have been frozen alongside cuts to aid.

    しかし、例えば、警察官や刑務官の平均賃金を上回る賃金を得ている教師のための給与のための支出の他の分野は、援助の削減と一緒に凍結されています。

  • If you take out the spending on coveted, actually, he's reduced his plan spending compared with what he was suggesting back in March by about £10 billion a year going forward on he's also actually allocated nothing at all to deal with coveted after next year, so these numbers look to me pretty tight.

    あなたが切望された上で支出を取り出す場合、実際には、彼は彼が3月に戻って提案していたものと比較して、彼の計画の支出を削減しています約100億ポンドで年間を進めていく上で彼はまた、実際には来年以降に切望されたに対処するために全く何も割り当てられていないので、これらの数字は私にはかなりタイトに見えます。

  • Back in Wakefield, this council worker union rep married to a teacher certainly feels the return of austerity.

    ウェイクフィールドに戻ると... 教師と結婚したこの議員組合の代表が 緊縮財政の再来を感じているようです。

  • It's a bit of a kick in the teeth, really.

    歯がゆいところに手が届くな、ほんと。

  • I've worked like many of my fellow colleagues throughout the pandemic of key Worker, it feels like public sector workers have been punished again by the government for a crisis that was not of our making.

    私はキーワーカーのパンデミックの間、私の仲間の多くと同じように働いてきましたが、公共部門の労働者は、私たちが作ったものではなかった危機のために政府によって再び罰せられているように感じます。

  • The lowest paid were protected, but the economic shadow of covert 19 will last not just passed this Christmas, but many future festive seasons.

    最低賃金が保護されたが、隠密19の経済的影は、このクリスマスを通過しただけでなく、多くの将来のお祭りの季節に持続するだろう。

  • Faisal Islam, BBC News.

    ファイサル・イスラム、BBCニュース

The extent of the economic and financial crisis facing the UK has Bean spelled out by the chancellor, Richie Soon AC, who set out his spending review today.

英国が直面している経済・金融危機の程度は、今日、彼の支出の見直しを設定したリッチー・スンAC首相によってビーンが綴られています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語 経済 失業 賃金 政府 支出 首相

英首相、300年ぶりの最悪の景気悪化で「経済の緊急事態」を警告 - BBCニュース (UK Chancellor warns of “economic emergency” with worst downturn for 300 years - BBC News)

  • 7 1
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 29 日
動画の中の単語