Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • [Female Director] Hi Erin!

    こんにちはエリン!

  • Hi!

    はーい

  • [Director] Okay, so I'm gonna just give you some actions to do, and just do the first thing that comes to mind.

    では、いくつかのアクションをあげますが、最初に思いついたことをやってください。

  • Show me what it looks like to run like a girl.

    少女のように走る姿を見せてくれ。

  • My hair, Oh God.

    髪の毛が...

  • Show me what it looks like to fight like a girl.

    少女のように戦う姿を見せてくれ

  • Now throw like a girl.

    女の子のように投げて

  • Awww.

    wwwww

  • My name is Dakota, and I'm ten years old.

    私の名前はダコタ、10歳です。

  • [Director] Show me what it looks like to run like a girl.

    監督】少女のように走る姿を見せてくれ。

  • Throw like a girl.

    女の子のように投げる。

  • Fight like a girl.

    女の子のように戦え

  • What does it mean to you when I say run like a girl?

    少女のように走れと言っても何の意味があるの?

  • It means run as fast as you can.

    全力で走るという意味です。

  • So do you think you just insulted your sister?

    だから妹を侮辱したと思っているのか?

  • No, I mean, yeah, insulted girls, but not my sister.

    いや、ええ、女の子を侮辱したけど、妹を侮辱したわけではない。

  • Is "like a girl" a good thing?

    少女のような」は良いことなのか?

  • I actually don't know what it really... if it's a bad thing or a good thing. It sounds like a bad thing.

    悪いことなのか良いことなのか...実はよくわからないんです悪いことのように聞こえる

  • It sounds like you're trying to humiliate someone.

    誰かに恥をかかせようとしているように聞こえる。

  • So when they're in that vulnerable time, between ten and twelve,

    その時は10時から12時の間の 脆弱な時期です

  • how do you think it affects them when somebody uses "like a girl" as an insult?

    "女の子のように "を侮辱することが 彼らにどう影響すると思う?

  • I think it definitely drops their self-confidence.

    間違いなく彼らの自信を落としていると思います。

  • and really puts them down, because during that time they're already trying to figure themselves out.

    その間、彼らはすでに自分自身を理解しようとしているので、本当に彼らを押し倒します。

  • And when somebody says, "You hit like a girl" it's like,

    誰かに「女の子みたいに殴る」って言われたらそれはそれで

  • well, what does that mean? 'Cause they think they're a strong person.

    まあ、それはどういうことかというと、自分を強い人間だと思っているからだ。

  • It's kind of like telling them that they're weak, and they're not as good as them.

    なんだか、自分たちは弱くて、自分たちには敵わないと言っているようなものだ。

  • And what advice do you have to young girls who are told they run like a girl, kick like a girl,

    そして、女の子のように走り、女の子のように蹴ると言われている若い女の子にアドバイスはありますか?

  • hit like a girl, swim like a girl?

    女の子のように殴る、女の子のように泳ぐ?

  • Keep doing it, cause it's working.

    うまくいってるから続けてくれ。

  • If somebody else says that running like a girl, or kicking like a girl, or shooting like a girl

    もし誰かが女の子のように走るとか、女の子のように蹴るとか、女の子のように撃つとか言ったら

  • is something that you shouldn't be doing, that's their problem.

    はやってはいけないことなので、それは彼らの問題です。

  • because if you're still scoring, and you're still getting to the ball in time, and you're still being first,

    だってまだ得点しててもボールに間に合わずに先制されてしまうと

  • you're doing it right. It doesn't matter what they say.

    あなたは正しいことをしている何を言われようが関係ない。

  • I mean, yes! I kick like a girl, and I swim like a girl, and I walk like a girl, and I wake up in the morning like a girl.

    そうだよ!女の子のように蹴って、女の子のように泳いで、女の子のように歩いて、女の子のように朝起きる。

  • Because I am a girl.

    私は女の子だから。

  • And that is not something that I should be ashamed of, so I'm gonna do it anyway.

    そして、それは恥ずかしいことではないので、とりあえずやってみることにしました。

  • That's what they should do.

    それが彼らのすべきことです。

  • [Director] If I asked you to run like a girl now would you do it differently?

    【監督】今、女の子らしく走れと言われたら、違う走り方をしますか?

  • I would run like myself.

    自分のように走ろうと思います。

  • Would you like a chance to redo it?

    やり直す機会はありませんか?

  • Yeah.

    そうだな

  • Why can't "run like a girl" also mean win the race?

    女の子のように走る」というのは、なぜレースに勝つという意味にもならないのでしょうか?

[Female Director] Hi Erin!

こんにちはエリン!

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A1 初級 日本語 女の子 侮辱 少女 蹴る 走れ 監督

いつも #LikeAGirl

  • 10830 796
    Nana Chen に公開 2014 年 07 月 08 日
動画の中の単語