Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • One of the strangest ideas bequeathed to us by religion is the notion that it might be

    宗教が私たちに与えてくれた最も奇妙な考えの一つは、以下のような考え方です。

  • wise and socially beneficial to think of ourselves as being, every one of us, sinners. This seems,

    私たち一人一人が罪人であると考えることが賢明であり、社会的にも有益である。そのように思えます

  • at first glance, both patently untrueand deeply unhelpful. The vast majority of us

    一見すると、どちらも明らかに真実ではない - そして深く役に立たない。私たちの大多数は

  • have committed no particularly egregious crime and might feel understandably targeted and

    凶悪な犯罪を犯したわけではないので、狙われていると感じるのも無理はありません。

  • shamed to have to carry such a dark and archaic title. Furthermore, a burden of non-specific

    こんな暗くて古風なタイトルを背負うのは恥ずかしい。さらに、非特異的な

  • guilt seems like a sure route to damaged morale and a hounded personality. But the counter-argument

    罪悪感は、士気を傷つけられ、追い詰められた性格になるための確実なルートのように思えます。しかし、反論は

  • runs like this. Simply stated: the only people who can count as good are those who are modestly

    はこのように走ります。簡単に言うと、良い人と数えられるのは、控えめな人だけです。

  • and openly prepared to acknowledge their potential, and active tendencies, to be less than perfect.

    そして、自分の潜在的な可能性と、完璧ではないという積極的な傾向を認めることを公然と準備しています。

  • And the truly bad and dangerous among us are those who have never suspected they might

    そして、我々の中で本当に悪者で危険なのは、自分たちが疑ったことがない人たちです。

  • such things. It is, in other words, a sense of innocence and purity that renders people

    そんなものです。それは言い換えれば、無邪気で純粋な感覚であり、人を

  • properly unpleasant and dangerous, for it removes their capacity for introspection,

    それは内省のための彼らの能力を削除するために、適切に不快で危険です。

  • moderation, guilt and atonement, the ingredients upon which true goodness is founded. Nice

    慎み、罪悪感、償い、真の善良さの基礎となる要素です。いいね

  • people aren't without flaws; they're just unusually aware of them, and unusually committed

    人は欠点がないのではなく、欠点に気がついているだけで、欠点には気がついていないだけで、欠点には気がついていないだけなのです。

  • to overcoming them. Only with an ongoing degree of self-doubt and self-reflection can we check

    それらを克服するために。自信喪失と自己反省の継続的な度合いがあってこそ、チェックできるのです。

  • our myriad tendencies to native arrogance and cruelty.

    傲慢さと残酷さに満ちた私たちの多様な傾向があります。

  • We need to accept with grace that we're geniuses at fixating on the wrongs

    我々は過ちに執着する天才であることを 潔く受け入れる必要がある

  • of others and at eliding evidence of our own less than ideal natures. We can see the lies

    他の人のことを考えたり、自分の理想的でない性格の証拠を隠蔽したりしています。私たちは嘘を見ることができます

  • of others so clearly; our own mendacity is frankly always a very real surprise. The aggression,

    私たち自身の不器用さには、率直に言っていつも本当に驚かされます。攻撃性だ

  • stupidity and sheer evil exhibited by themthe target group of our angerrenders

    私たちの怒りの対象である彼らによって示された愚かさと全くの悪は、私たちの怒りの対象である。

  • us immediately incensed and impassioned. But that we have been less than perfect in another

    私たちはすぐに激怒して激情に駆られます。しかし、私たちは別の意味で完璧とは言えませんでした

  • area, this remains truly puzzling and unfamiliar news. The cardinal sin here is a feeling of

    このあたりは、本当に不可解なままで、よくわからないニュースです。ここでの大罪は

  • righteousness. Being right and being righteous are painfully different concepts. When we

    正しいことです。正しいことと正しいことは 痛いほど違う概念です私たちが

  • are right, we are so within a specific context, on one occasion, but we have no guarantee

    が正しいということは、特定の文脈の中で、一度はそうであっても、保証はありません。

  • of being so again. The moment of rightness has to be earned, never assumed. However,

    再びそうであることの正しさの瞬間は 獲得しなければなりません 決して想定してはいけませんとはいえ

  • when we are righteous, we feel ourselves to be right not only on this occasionbut

    義にかなっている時は、この時だけではなく、自分が正しいと感じています。

  • on all others too. We trust ourselves to be above being eviland therefore become

    他のすべての人にも。私たちは自分自身が悪であることの上にあることを信頼しています。

  • so with particular insidiousness. A sense of purity is a particular error of the adolescent

    思春期には、特定の陰湿さを持っています。純粋さの感覚は 思春期の特定の誤りである

  • (and the adolescentally-minded) because they are as yet more likely not to have sinned

    思春期の人は)罪を犯していない可能性が高いので

  • yetor only in ways that are hidden, incipient and tentative. They look only at the evidence

    まだ - あるいは、隠された、初期の、そして暫定的な方法でのみ。彼らは証拠だけを見ている

  • of the sins of their elders and superiors. How normal to conclude then, that they must

    彼らの長老や上司の罪のために。彼らがしなければならないことを

  • be good in and of themselvesand that it is the rest of the world that will always

    己を善とし、それ以外の世界を善とするのは、常に世界の残りの部分である。

  • be corrupt and wicked. It is no coincidence that in revolutionary armies, it has traditionally

    堕落した邪悪なものである革命軍では伝統的に

  • been the youngest soldiers, that is, the soldiers most convinced of their own purity, who have

    最も若い兵士、つまり自分たちの純粋さを最も確信している兵士たちが

  • shown the greatest ruthlessness to the enemy. A good community isn't one where there is

    敵に対して最大の冷酷さを示した良いコミュニティとは、そこに

  • a feeling that everyone can one day be pure, but rather one with a sense of how close everyone

    卑近感

  • is to being bad, which breeds a group commitment to increasing the amount of self-observation,

    は、自己観察の量を増やすためのグループのコミットメントを繁殖させる悪いことです。

  • confession, productive guilt, tolerance, understanding, and kindness in circulation. Good people know

    告白、生産的な罪悪感、寛容、理解、循環する優しさ。善良な人は知っている

  • never to allow the rightness of a specific cause they're involved with to function

    因果応報を許さない

  • as an excuse to abandon manners, tolerance and modesty. People who think they are good

    マナーや寛容さ、謙虚さを捨てる口実として自分が良いと思っている人は

  • are no so such thing: they just lack imagination and self-knowledge. The evidence would be

    はそのようなものではありません: 彼らは想像力と自己認識を欠いているだけです。その証拠に

  • there if there eyes were open enough to see it. Far from demeaning us, the idea that we

    目が開いていればそこにあるのです私たちを卑下するのではなく、私たちの考えは

  • are all sinners is the surest guarantee of virtue.

    すべての人が罪人であることは、美徳の最も確実な保証です。

  • Did you know we also have an app to help you meet people with whome you can have deeper more meaningful conversations?

    私たちはまた、あなたがより深い意味のある会話を持つことができます誰との出会いを助けるためのアプリがあることを知っていましたか?

  • Click the link on your screen now to download it.

    今すぐ画面上のリンクをクリックしてダウンロードしてください。

One of the strangest ideas bequeathed to us by religion is the notion that it might be

宗教が私たちに与えてくれた最も奇妙な考えの一つは、以下のような考え方です。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます